Translation of "moderate effect" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effect - translation : Moderate - translation : Moderate effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The effect was modest to moderate. | O efeito foi modesto a moderado. |
The effect was modest to moderate. | O efeito é modesto a moderado. |
This effect is usually mild or moderate. | Este efeito é geralmente ligeiro ou moderado. |
This effect is however expected to remain moderate. | Esse efeito deverá, no entanto, ser moderado. |
Mild to moderate hepatic impairment had little effect on quinidine pharmacokinetics. | O compromisso hepático ligeiro a moderado teve um efeito reduzido na farmacocinética da quinidina. |
A moderate positive chronotropic effect and vomiting may occur in rare cases. | Podem ocorrer casos raros de efeitos moderados cronotrópicos positivos e vómitos. |
Moderate ingestion of alcohol with rosiglitazone has no effect on glycaemic control. | A ingestão moderada de álcool com rosiglitazona não tem nenhum efeito no controlo da glicemia. |
This effect is moderate and brief and will disappear after some hours. | Este efeito é moderado e transitório e irá desaparecer ao fim de algumas horas. |
The most commonly reported undesirable effect was mild to moderate transient musculo skeletal pain. | O efeito indesejável mais frequente é a dor músculo esquelética ligeira a moderada transitória. |
Concomitant administration of aprepitant, a moderate CYP3A inhibitor, had no effect on cabazitaxel clearance. | A administração concomitante de aprepitante, um inibidor moderado do CYP3A, não teve efeito na depuração do cabazitaxel. |
However a greater treatment effect was seen in Parkinson s disease patients with moderate dementia. | Contudo, um maior efeito terapêutico foi verificado em doentes com demência moderada associada à doença de Parkinson. |
However, a greater treatment effect was seen in Parkinson s disease patients with moderate dementia. | Contudo, um maior efeito terapêutico foi verificado em doentes com demência moderada associada à doença de Parkinson. |
However, a greater treatment effect was seen in Parkinson s disease patients with moderate dementia. | Contudo, verificou se um maior efeito terapêutico em doentes com demência moderada associada à doença de Parkinson. |
The most commonly reported undesirable effect was mild to moderate transient musculo skeletal pain. | O efeito indesejável mais frequente é a dor musculosquelética ligeira a moderada transitória. |
The most commonly reported undesirable effect was mild to moderate transient musculo skeletal pain. | O efeito indesejável mais frequente é a dor músculo esquelética ligeira a moderada transitória. |
However, a greater treatment effect was seen in Parkinson s disease patients with moderate dementia. | Contudo, um maior efeito terapêutico foi verificado em doentes com demência moderada associada à doença de Parkinson. |
Dexamethasone is a weak to moderate enzyme inducer and its effect on warfarin is unknown. | A dexametasona é um indutor enzimático fraco a moderado e o seu efeito sobre a varfarina é desconhecido. |
Although data in moderate renal impairment are limited these data may indicate no clinically relevant effect. | Embora os dados sobre o compromisso renal moderado sejam limitados, estes dados podem indicar que não existem efeitos clinicamente relevantes. |
In these mild and moderate hepatic impairment patients, there was no effect on clearance of aflibercept. | Nestes doentes com insuficiência hepática ligeira a moderada, não houve efeito na depuração do aflibercept. |
Mild and moderate renal impairment had no effect on trametinib exposure ( lt 6 for either group). | O compromisso renal ligeiro e moderado não teve efeito na exposição do trametinib ( lt 6 para cada grupo). |
The effect of weak CYP3A4 inhibitors (e.g. cimetidine), was not examined it is not expected to be in excess of the effect of moderate inhibitor. | Não foi avaliado o efeito de inibidores fracos do CYP3A4 (p. ex. cimetidina) não deverá ser superior ao efeito do inibidor moderado. |
Side effects with Edarbi are generally mild or moderate, with the most common side effect being dizziness. | Os efeitos secundários associados ao Edarbi são em geral ligeiros a moderados, sendo o efeito secundário mais frequente as tonturas. |
Side effects with Ipreziv are generally mild or moderate, with the most common side effect being dizziness. | Os efeitos secundários associados ao Ipreziv são em geral ligeiros a moderados, sendo o efeito secundário mais frequente as tonturas. |
The weight lowering effect was relatively moderate (in the range of 6 7 of the weight before treatment). | O efeito da diminuição de peso foi relativamente moderado (na ordem dos 6 7 do peso antes do tratamento). |
The weight lowering effect was relatively moderate (in the range of 6 7 of the weight before treatment). | O efeito da diminuição de peso foi relativamente moderado (na ordem dos 6 7 do peso antes do tratamento). |
Medicinal products that are moderate gp inducers or moderate CYP inducers (e.g. oxcarbazepine, modafinil or efavirenz) may decrease sofosbuvir or velpatasvir plasma concentration leading to reduced therapeutic effect of Epclusa. | Os medicamentos que são indutores moderados da P gp ou indutores moderados do CYP (p. ex., oxcarbazepina, modafinil ou efavirenz) podem diminuir a concentração plasmática do sofosbuvir ou velpatasvir, levando à redução do efeito terapêutico de Epclusa. |
Strong or moderate inducers of CYP3A4 and P gp may decrease the plasma levels and therapeutic effect of daclatasvir. | Os indutores potentes ou moderados da CYP3A4 e P gp podem diminuir os níveis plasmáticos e o efeito terapêutico de daclatasvir. |
Therefore moderate hepatic impairment is not predicted to result in a clinically relevant effect for the normal adult dose. | Consequentemente, não é previsível que o compromisso hepático moderado resulte num efeito clínico relevante para a dose normal de adulto. |
Therefore, mild and moderate renal impairment is unlikely to have a clinically significant effect on the pharmacokinetics of vismodegib. | Portanto, é pouco provável que o compromisso renal ligeiro e moderado tenha um efeito clinicamente significativo na farmacocinética do vismodegib. |
This variation is moderate and considered of minor significance considering the wide age range in which the effect was observed. | Esta variação é moderada e considerada pouco importante, considerando o amplo intervalo etário em que o efeito foi observado. |
4 Moderate CYP3A4 Inhibitors No study has been performed evaluating the effect of a moderate CYP3A4 inhibitor (e. g. amprenavir, aprepitant, diltiazem, erythromycin, fluconazole, fosamprenavir, grapefruit juice, verapamil) on the pharmacokinetics of fesoterodine. | 4 Inibidores moderados do CYP3A4 Não foram realizados estudos de avaliação do efeito de um inibidor moderado do CYP3A4 (p. ex., amprenavir, aprepitan, diltiazem, eritromicina, fluconazol, fosamprenavir, sumo de toranja, verapamilo) na farmacocinética da fesoterodina. |
14 Moderate CYP3A4 Inhibitors No study has been performed evaluating the effect of a moderate CYP3A4 inhibitor (e. g. amprenavir, aprepitant, diltiazem, erythromycin, fluconazole, fosamprenavir, grapefruit juice, verapamil) on the pharmacokinetics of fesoterodine. | 14 Inibidores moderados do CYP3A4 Não foram realizados estudos de avaliação do efeito de um inibidor moderado do CYP3A4 (p. ex., amprenavir, aprepitan, diltiazem, eritromicina, fluconazol, fosamprenavir, sumo de toranja, verapamilo) na farmacocinética da fesoterodina. |
It is therefore not expected that mild or moderate renal impairment will have a clinically relevant effect on the exposure to bedaquiline. | Assim, não é expectável que o compromisso renal ligeiro ou moderado venha a ter um efeito clínico relevante na exposição à bedaquilina. |
The effect of Zontivity on GUSTO severe or moderate bleeding relative to placebo was shown to be consistent across the subgroups examined. | O efeito de Zontivity na hemorragia GUSTO grave ou moderada em relação ao placebo demonstrou ser consistente nos subgrupos examinados. |
The most common side effect with Constella is diarrhoea, mainly mild to moderate, occurring in between 10 and 20 patients in 100. | O efeito secundário mais frequente associado ao Constella é a diarreia, essencialmente ligeira a moderada, observada em 10 a 20 em cada 100 doentes. |
TOVIAZ should not be given to patients with moderate liver or moderate to severe kidney disease at the same time as other medicines which have a strong blocking effect on one of the liver enzymes (CYP3A4). | O TOVIAZ não deve ser utilizado em doentes com doença hepática moderada ou doença renal moderada a grave em simultâneo com outros medicamentos com um potente efeito de bloqueio de uma das enzimas hepáticas (CYP3A4). |
Moderate | Moderadavisibility |
Moderate | hepático |
Moderate | Moderada |
Moderate | Moderado |
Moderate | Moderados |
This reflects the economic upturn combined with sustained moderate wage developments and , in addition , the effect of reforms in the euro area labour market . | Tal reflecte a recuperação económica , juntamente com a evolução salarial moderada sustentada e , ainda , o efeito das reformas do mercado de trabalho da área do euro . |
Renal impairment Mild to moderate renal insufficiency (GFR from 30 ml min to 80 ml min) has no consistent, significant effect on gemcitabine pharmacokinetics. | 33 A insuficiência renal ligeira a moderada (GFR de 30 ml min a 80 ml min) não possui efeito significativo consistente sobre a farmacocinética da gemcitabina. |
For dose recommendations for patients with moderate or severe renal insufficiency, see section 4.2. There is no gender effect on the PK of naloxegol. | Para recomendação de dose para doentes com insuficiência renal moderada ou grave, ver secção 4.2. Não há um efeito de género na farmacocinética de naloxegol. |
In a population pharmacokinetic analysis, mild to moderate renal impairment had no effect on the exposure of total SN 38 after adjusting for BSA. | Numa análise farmacocinética populacional, a presença de compromisso renal ligeiro a moderado não teve efeito na exposição de SN 38 total após ajustamento em função da BSA. |
Related searches : Moderate Risk - Moderate Exercise - Moderate Injury - Moderate Climate - Moderate Price - More Moderate - Moderate Temperature - Moderate Pace - Moderate Range - Moderate Comments - Moderate Revision - Moderate Problem - Moderate Concern