Translation of "more moderate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Moderate - translation : More - translation : More moderate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its moderate success drove the company to develop more titles.
Seu sucesso moderado fez a empresa desenvolver novos títulos.
More than 90 of rashes were of mild or moderate severity.
Mais de 90 dos exantemas foram de gravidade ligeira ou moderada.
Wage increases in industry became somewhat more moderate , but increased in the more sheltered services sector .
Os aumentos dos salários no sector industrial foram ligeiramente mais moderados , mas subiram no sector mais protegido dos serviços .
Patients with moderate renal impairment should be more frequently monitored for haematological toxicities.
Doentes com compromisso renal moderado devem ser mais frequentemente monitorizados no que se refere a toxicidade hematológica.
The more the West waits, the more radicalized the rebels will become, weakening the standing and influence of moderate forces.
Quanto mais o Ocidente esperar, mais radicalizados se tornarão os rebeldes, ficando mais enfraquecida a posição e a influência das forças moderadas.
Common (more than 1 but less than 10 animals in 100 animals) Mild to moderate
Frequentes (mais de 1 mas menos de 10 animais, em 100 animais) Ligeiros a moderados
Uncommon (more than 1 but less than 10 animals in 1000 animals) Mild to moderate
Pouco frequentes (mais de 1 mas menos de 10 animais, em 1000 animais) Ligeiros a moderados
Therefore, caution should be exercised when prescribing Selincro to patients with mild or moderate hepatic or mild or moderate renal impairment, for example, by more frequent monitoring.
Deste modo, é necessária precaução ao prescrever Selincro a doentes com compromisso renal ligeiro ou moderado ou compromisso hepático ligeiro ou moderado, por exemplo, através da monitorização mais frequente.
Moderate
Moderadavisibility
Moderate
hepático
Moderate
Moderada
Moderate
Moderado
Moderate
Moderados
There are, however, some prosperity churches which seek a more moderate or reformed paradigm of prosperity.
Há, no entanto, algumas igrejas seguidoras da doutrina que buscam um paradigma mais moderado ou reformado da prosperidade.
This is generally mild to moderate and is more common at the start of your treatment.
Estes sintomas são geralmente ligeiros a moderados e são mais frequentes no início do seu tratamento.
These are usually mild or moderate and more frequent in the first 12 weeks of treatment.
São, em geral, ligeiros ou moderados, e a frequência foi mais elevada durante as primeiras 12 semanas de tratamento.
When the more moderate elements won the last elections, we thought our call had been heard.
Com a vitória de elementos mais moderados, nas últimas eleições, pensámos poder ser ouvidos.
A more moderate appreciation was recorded against the Japanese yen , the Chinese renminbi and the Swiss franc .
Em relação ao iene japonês , ao renminbi chinês e ao franco suíço , a apreciação foi mais moderada .
Although statistically more common than under placebo, somnolence was mild to moderate in the majority of cases.
Apesar de, estatisticamente mais comum com a cetirizina do que com o placebo, a sonolência foi, na maioria dos casos, ligeira a moderada.
Moderate (Grade 2)b unexplained motor neuropathy, muscle weakness, or sensory neuropathy (lasting more than 4 days)
Neuropatia motora inexplicada moderada (grau 2)b, fraqueza muscular ou neuropatia sensorial (duração superior a 4 dias)
Moderate amount of data (more than 600 outcomes from first trimester) indicates no malformative toxicity for abacavir.
Uma quantidade razoável de dados (mais de 600 resultados de exposição do primeiro trimestre) indica não existirem malformações por toxicidade para o abacavir.
Patients with mild and moderate renal impairment are more at risk of developing hypotension (see section 4.2).
Os doentes com compromisso renal ligeiro e moderado têm maior risco de desenvolver hipotensão (ver secção 4.2).
These symptoms are generally mild to moderate and are more common at the start of your treatment.
Estes sintomas são geralmente ligeiros a moderados e são mais frequentes no início do seu tratamento.
Moderate people in Iraq are now backing Saddam Hussein more strongly as a result of those attacks.
Os elementos moderados no Iraque estão agora a dar mais apoio a Saddam Hussein, em consequência desses ataques.
Slightly more moderate language would make our present situation namely the lack of progress a little easier.
Na situação em que nos encontramos ausência de quaisquer progressos nesta matéria um pouco mais de moderação na linguagem ser nos ia de alguma forma benéfica.
Abbas and his prime minister, Salam Fayyad, have been more moderate, and more open to serious negotiations with Israel, than any Palestinian leaders before.
Abbas e o seu primeiro ministro, Salam Fayyad, têm sido mais moderados e mais abertos a negociações sérias com Israel, do que qualquer outro líder palestino anterior.
moderate rain
chuva moderadaweather condition
moderate snow
neve moderadaweather condition
Moderate Activity
Moderada
Moderate Activity
Actividade Actividade Moderada
Moderate (ANC
Observou se neutropenia moderada (CAN
2 Moderate
2 Moderada
Moderate activity
Atividade moderada
Moderate HI
AH moderada
Moderate severe
Moderada grave
Use with moderate P gp inducers or moderate CYP inducers
Utilização com indutores moderados da P gp ou do CYP
34 Although statistically more common than under placebo, somnolence was mild to moderate in the majority of cases.
Apesar de, estatisticamente mais comum com a cetirizina do que com o placebo, a sonolência foi, na maioria dos casos, ligeira a moderada.
But it seems to be that the USA's sins, compared to those of many previous empires, are of a more moderate, if more pervasive, kind.
Mas me parece que os pecados dos EUA, em comparação com aqueles dos impérios anteriores, são mais moderados, ainda que mais universais.
Only because we were considerably more cautious then when these forecasts were suggested to us and we can therefore now take a more moderate approach.
Isso só é possível porque, já na altura, fomos bastante mais prudentes do que nos sugeriam as previsões, o que nos permite agora adoptar uma abordagem mais moderada.
The new president, who was a moderate federalist republican, defended the necessity of arriving at an understanding with the more moderate or conservative groups and a slow transition toward a federal republic.
O novo presidente, um republicano federal moderado, defendia a necessidade de chegar a um entendimento com os grupos mais moderados ou conservadores e uma lenta transição para a república federal.
But he has this ability to hide it and to speak with the public with a much more sensible argument and a much more moderate image
Mas ele tem essa habilidade de esconder isso e de falar com o público de uma maneira sensata e com uma imagem mais moderada
More moderate malnutrition, as well as certain specific trace mineral and nutrient deficiencies, can also compromise the immune response.
A malnutrição moderada, assim como determinadas deficiências em minerais e noutrientes, podem também comprometer a resposta imune.
A lower dose should also be used in patients who have moderate or more severe problems with their kidneys.
Deve igualmente ser utilizada uma dose mais baixa em doentes com problemas renais moderados ou mais graves.
In patients with moderate kidney problems, more than one dose of Optimark should not be used during a scan.
Em doentes com problemas renais moderados não deve ser utilizada mais do que uma dose de Optimark durante um exame.
EULAR Good moderate
EULAR Boa moderada 2

 

Related searches : Much More Moderate - Moderate Risk - Moderate Exercise - Moderate Injury - Moderate Climate - Moderate Price - Moderate Temperature - Moderate Pace - Moderate Effect - Moderate Range - Moderate Comments - Moderate Revision - Moderate Problem