Translation of "mold shrinkage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mold - translation : Mold shrinkage - translation : Shrinkage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tumour shrinkage | Redução do tumor |
Mold | Moldgreece. kgm |
Mold varieties | Variedades do molde |
That's mold. | É mofo. |
A copper jelly mold. | Um molde gelatinoso de cobre. |
Dad, is that mold? | Pai, isso é bolor? |
Can't break the mold. | Não é possível partir o molde. |
And a response is 50 percent shrinkage. | E uma resposta é 50 por cento de redução. |
And a response is 50 percent shrinkage. | E, em resposta, há uma diminuição de 50 . |
Tom is allergic to mold. | Tom é alérgico a mofo. |
Fadil didn't fit the mold. | Fadil não se encaixava no modelo. |
Strangled, mold on the throat. | Estrangulado, com mofo no pescoço. |
Alzheimer's results in the shrinkage of the brain. | A doença de Alzheimer faz com que o cérebro encolha. |
Worldwide price development, economic recession and market shrinkage | Evolução dos preços a nível mundial, recessão económica e contracção do mercado |
The statue was cast in a mold. | A estátua foi feita em um molde. |
The mold pours forth flames and vapor. | O molde liberta chamas e vapor. |
muscle atrophy (muscle shrinkage), arthralgia (joint pain), myalgia (aching muscles) | atrofia muscular (redução dos músculos), artralgia (dor nas articulações), mialgia (dor muscular contínua) |
John F. Kennedy was in the Metternich mold. | John F. Kennedy adaptava se ao molde de Metternich. |
I have to mold into the ideal woman. | Eu tenho que me moldar na mulher ideal. |
In 1928, Alexander Fleming discovered the mold Penicillium . | Em 1928, Alexander Fleming descobriu o fungo Penicillium . |
They can take language, mold it, reshape it. | Eles podem pegar o idioma, moldá lo, remodelá lo. |
They broke the mold when they made her. | Quebraram o molde quando a fizeram. |
The threat of further shrinkage of already severely circumscribed national democratic | O direito de que goza a Califórnia, como estado federado dos EUA, ainda não o tem |
And I kind of broke the mold with Sherman. | E eu rompi um pouco com o modelo do Sherman. |
And I kind of broke the mold with Sherman. | Eu rompi com a tradição com o Sherman. |
Funny marks in the throat. It looks like mold. | O Ulisses entrou aqui... e a Tante Berthe... estava estendida sobre cama. |
The original Oscar mold was cast in 1928 at the C.W. | Em 1966, aconteceu a primeira exibição do Oscar a cores. |
The liquid hardens or sets inside the mold, adopting its shape. | Esta pode estar em formato líquido, de pó ou de argila. |
It'll often mold to what you want to do with it. | Vou muitas vezes moldar o que você quer fazer com ele. |
I analyzed the mold found on the wrappings about his body. | Analisei o mofo achado nas ataduras que cobriam seu corpo. |
Here we are, In the same mold as Dureau and necklace. | Por aqui estamos, no mesmo molde como Dureau e colar. |
My children are based on the mold of their father's tradition. | Meus filhos são baseados, no molde da tradição de seu pai. |
Skin loss of skin colour, peeling skin, excessive body hair, nail shrinkage, excessive sweating, | Pele perda da cor da pele, pele a descamar, excesso de pêlos no corpo, unhas quebradiças, transpiração aumentada |
Reformers in this mold are suspicious of best practices and universal blueprints. | Os reformistas neste molde são suspeitos das melhores práticas e de planos universais. |
Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold. | Foram pintadas falsificações sobre ele, e sofreu muitíssimo com o bolor. |
With concrete you get sort of elasticity and you can mold space. | Assim é muito fácil, mas ao mesmo tempo é mais elástica |
I had figured out the exact amount of shrinkage I achieved going from a wax master to a bronze master and blown this up big enough to make a 3D lithography master of this, which I will polish, then I will send to the mold maker and then I will have it done in bronze. | Calculei a redução exata que ocorreu quando passámos do modelo em cera para o de bronze, e ampliei isto o suficiente para fazer um modelo litográfico em 3D que eu irei polir antes de enviar para a fundição, onde irá ser feito em bronze. |
Now it's evening, and my dinner first grew cold and then grew mold. | Agora já é noite, e meu jantar está ficando frio e está apodrecendo. |
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore. | O pão está mofoso, então não o podemos comer mais. |
The mold closes with a metal stamper in contact with the disc surface. | Essa luz é refletida pela superfície do disco e captada por um detector. |
Neurospora crassa is a type of red bread mold of the phylum Ascomycota. | Neurospora crassa é uma espécie de fungo pertencente ao filo Ascomycota. |
And then I mold silver palettes on which I shall carve their faces. | Depois esculpirei os rostos em folhas de prata. |
Some cases of bleeding have occurred secondarily to tumour shrinkage and fistula formation, e.g. tracheo oesophageal fistulae. | Alguns casos de hemorragia ocorreram secundariamente ao encolhimento do tumor e à formação de fístulas, p. ex. fístulas traqueo esofágicas. |
a shrinkage of (3,4 0,1) in the machine direction (as determined by the ASTM D 1204 method) | um retracção de (3,4 0,1) no sentido máquina (segundo o método ASTM D 1204) |
But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people. | Mas eu também conheci fabricantes de moldes de alumínio, fabricantes de munição... e todos os tipos de pessoas. |
Related searches : Low Shrinkage - Inventory Shrinkage - Molding Shrinkage - Tumor Shrinkage - Shrinkage Rate - Shrinkage Porosity - No Shrinkage - Solidification Shrinkage - Lower Shrinkage - Film Shrinkage - Tumour Shrinkage - Zero Shrinkage