Translation of "months period" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Months - translation : Months period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Months per billing period
Meses por período de facturação
Total period of insurance months
Duração total do seguro meses
Total period of insurance months
Duração total do seguro meses
reference period means a period of 24 months starting 30 months before the cash changeover date
período de referência um período de 24 meses com início 30 meses antes da data da conversão fiduciária
DESAMA over a period of months.
Dito isto, resta me agradecer aos que me apoiaram e que tanto me aconselharam meses a fio.
The expected recruitment period is 18 months.
O período de recrutamento esperado é de 18 meses.
The period should not exceed 12 months.
O período não deve exceder 12 meses.
The gestation period is 5.5 to 8.5 months.
A gestação dura de 6 a 7 meses, nascendo no máximo 3 filhotes.
The gestation period is around 15 16 months.
O período de gestação é de 15 a 16 meses.
shall not exceed a period of six months,
não deve exceder um período de seis meses,
This period may be extended by three months.
Este prazo poderá eventualmente ser prorrogado por três meses.
Their gestation period is around 15.7 months, and birth interval ranges from 34 51 months.
O período de gestação é de cerca de 16 meses e as crias são desmamadas aos 18 meses.
This period may be several months or even longer.
Os doentes com perturbação obsessivo compulsiva deverão ser tratados durante um período de tempo suficiente para assegurar o desaparecimento completo da sintomatologia.
The effect was maintained over a 6 months period.
O efeito foi mantido ao longo de um período de 6 meses.
The next six months will be an exciting period.
Os próximos seis meses vão ser muito estimulantes.
For shrimp trawlers this period shall be two months.
Os produtos da pesca beneficiam de um regime económico aduaneiro em conformidade com a legislação mauritana em vigor.
The period of time must not exceed 12 months.
Preparações de carnes, de peixes ou de crustáceos, de moluscos ou de outros invertebrados aquáticos
The period of suspension shall not exceed 6 months.
O período de suspensão não deverá ultrapassar 6 meses.
It shall apply for a period of three months.
É aplicável durante um período de três meses.
It shall apply for a period of nine months.
É aplicável por um período de nove meses.
The period between the months of January and February is the rainiest, and the driest period is during the months of June and August.
A época que registra de maior quantidade de precipitações é entre os meses de janeiro e abril, sendo estas mais escassas no período compreendido entre os meses de junho a agosto.
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period
No artigo 1.o, os termos três meses no decurso de um período de seis meses são substituídos pelos termos 90 dias num período de 180 dias
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period
O artigo 4.o é alterado do seguinte modo
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period
No artigo 1.o, os termos três meses no decurso de um período de seis meses são substituídos pelos termos 90 dias num período de 180 dias
units during a maximum period of six months after the end of the transitional period .
nadas nas unidades monetárias nacionais durante um prazo máximo de seis meses após o final do período de transição .
The Authority may extend the said period by a maximum period of a further six months.
A Autoridade poderá prorrogar esse período por um novo período de seis meses, no máximo.
THERE IS iSJithin a period of three months followina the
Durante o período de três meses após a publicação do
Parliament may twice decide toextend this period by three months.
Parlamento poderä prorrogar por duas vezes este prazo por um periodo de trös meses.
Total insurance period, according to Norwegian legislation years months days
Duração total do seguro nos termos da legislação norueguesa
These transitional provisions apply for a transitional period of 12 months .
Estas disposições transitórias aplicam se durante um período transitório de 12 meses .
Sarin degrades after a period of several weeks to several months.
O sarin se degrada depois de um período de várias semanas a vários meses.
These will be given within a time period of 6 months.
Estas serão administradas num período de 6 meses.
This first three months, is the most critical period post transplantation.
Estes primeiros três meses são os mais críticos do período pós transplante.
...by the Inspector General's Department over a period of several months.
efectuou uma investigação durante um período de vários meses.
As a rule, the period of secondment should be 6 months.
Regra geral, o período de destacamento deveria ser de seis meses.
Parliament may twice decide to extend this period by three months.
O Parlamento poderá prorrogar por duas vezes este prazo por um período de três meses.
The work permit is delivered for a period not exceeding nine months renewable for a duration of three months.
Aluguer de aeronaves com tripulação
the work permit is delivered for a period not exceeding nine months renewable for the duration of three months
Serviços médicos e dentários (CPC 9312)
( b ) the credit is repaid within a period not exceeding 12 months
b ) o crédito é reembolsado em prazo não superior a doze meses
The maximum period was four months , i.e. starting on 1 September 2001 .
O período máximo foi de quatro meses , ou seja , a partir de 1 de Setembro de 2001 .
The agreement shall specify a notice period of at least 12 months .
No acordo deve estar previsto um período de pré aviso mínimo de doze meses .
This effect continued over the observation period of up to 33 months.
Este efeito manteve se ao longo do período de observação até 33 meses.
This effect continued over the observation period of up to 33 months.
Este efeito manteve se ao longo de um período de observação até 33 meses.
This first three months, is the most critical period post transplantation. na
to Estes primeiros três meses são os mais críticos do período pós transplante.
Peripheral neuropathy generally occurs following chronic use over a period of months.
A neuropatia periférica ocorre geralmente na sequência do uso crónico durante um determinado período de meses.

 

Related searches : 12 Months Period - Nine Months Period - Twelve Months Period - 2 Months Period - Six Months Period - Three Months Period - Months Notice Period - 6 Months Period - 3 Months Notice Period - Rolling 12 Months Period - Period Of 12 Months - Few Months