Translation of "monumental scale" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Monumental - translation : Monumental scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This decline was coupled with a cessation of monumental inscriptions and large scale architectural construction. | Este declínio foi associado com uma cessação das inscrições monumentais e da construção arquitetônica em larga escala. |
Monumental civic scale The city has been both acclaimed and criticized for its use of modernist architecture on a grand scale and for its somewhat utopian city plan. | A cidade tem sido aclamada por seu uso em larga escala da arquitetura modernista e por seu plano urbanístico um tanto utópico. |
It is clear that change is needed on a global, monumental scale, if we want ot advance technologically as one species. | Claro que a mudança é necessária numa escala global, monumental, se quisermos o avanço tecnologicamente como uma só espécie. |
Huh? It's monumental. | Uma autêntica maravilha. |
How monumental is this? | How monumental is this? |
Its silhouette is monumental. | A sua silhueta é monumental. |
Monumental church on a hill | O majestoso templo na colina |
Other monumental or building stone | Minérios de urânio ou de tório, e seus concentrados |
Other monumental or building stone | Minérios de urânio e pecheblenda, de teor de urânio superior a 5 , em peso (Euratom) |
Other monumental or building stone | Paratião (ISO) |
Alexandria had the monumental Museum (i.e. | Apolónio de Perga estudou as seções cônicas. |
Although the iwan was known during the Achaemenid period and earlier in smaller and subterranean structures, it was the Parthians who first built them on a monumental scale. | Embora o iwan fosse conhecido durante o período aquemênida, e até mesmo antes, em estruturas menores e subterrâneas, foram os partas quem primeiro os construiu numa escala monumental. |
Whatever moment in time, everything seems monumental. | Não importa em que momento, tudo sempre parece ser de grande importância. |
The consequences of this would be monumental. | As consequências disto seriam enormes. |
While I work for Monumental, you're great. | Enquanto eu trabalhar para a Monumental, és o maior. |
Monumental Pictures enthusiastic over Lina's singing pipes. | Monumental Pictures entusiasmada com os dotes vocais de Lina. |
Abridgment of Remini's 3 volume monumental biography, (1988). | Abridgment of Remini's 3 volume monumental biography, (1988). |
The Hirshhorn sits among the Mall's monumental institutions. | O Hirshhorn situa se entre as instituições monumentais do Mall. |
After these initial monumental flags were created, cities such as Ensenada, Nuevo Laredo and Cancún were reported to have their own monumental flags. | Depois de serem erguidas estas primeiras bandeiras monumentais, várias cidades como Ensenada, Nuevo Laredo e Cancún ergueram as suas próprias bandeiras monumentais. |
(2001) Albert Charles Smith (1906 1999) a monumental botanist. | (2001) Albert Charles Smith (1906 1999) a monumental botanist. |
Many of history's monumental thinkers such as Pythagoras, Keppler, | Muitos dos pensadores monumental na história, como Pitágoras, Keppler, |
Ecaussine and other calcareous monumental or building stone alabaster | Minérios de zinco e seus concentrados |
Ecaussine and other calcareous monumental or building stone alabaster | Minérios de crómio e seus concentrados |
Ecaussine and other calcareous monumental or building stone alabaster | Dimetil dicloro vinil fosfato (DDVP) |
Moreover back in Spain, there soon ensued a monumental debate. | Para além disso, em Espanha verificou um importante debate. |
We sorted them out and decided to favor Monumental Pictures, | Fizemos um sorteio e decidimonos pela Monumental Pictures. |
When I was in the third grade, a monumental event happened. | Quando eu estava no 3.º ano, ocorreu um acontecimento monumental. |
I must confess, Miss Shelley, I've never seen such monumental inefficiency. | Devo confessar, Menina Shelley, que nunca encontrei tanta ineficiência. |
It has a unique, monumental tower, and has a museum and restaurant. | Sua área de influência também abrange os estados do Ceará, Paraíba e Pernambuco. |
2012 marked the last year of the club's former stadium, Olímpico Monumental. | 2012 Despedida do Olímpico O ano de 2012 prometeu. |
This proved to be the last monumental addition made to the Forum. | O último monumento construído dentro do Fórum é a Coluna de Focas. |
1 scale major TIMI scale major2 | 3, 1 |
It is situated in the Eixo Monumental, next to the Cathedral of Brasília. | A Catedral de Brasília é outra obra idealizada por Niemeyer. |
Its monumental ruins have inspired the imaginations of travelers and writers for centuries. | Suas ruínas monumentais inspiraram a imaginação dos viajantes e escritores ao longo de séculos. |
The foreword refers to the monumental decision rendered December 6, 1933 by Hon. | O Prefácio refere se a decisão monumental prestada em 6 de dezembro de 1933 pelo Exmo. |
The silhouette of this monumental castle in South Moravia is visible from afar. | A silhueta do castelo maciço na paisagem do sul da Morávia é visível de longe. |
Dose Selector dial Residual scale Dose scale | Botão injector |
Dose selector dial Residual scale Dose scale | Mostrador do selector de dose Escala residual Escala de doses Cartucho de insulina Compartimento das agulhas |
In both my vocation at Robin Hood and my avocation as a volunteer firefighter, I am witness to acts of generosity and kindness on a monumental scale, but I'm also witness to acts of grace and courage on an individual basis. | Tanto na minha vocação como Robin Hood ou como bombeiro voluntário, sou testemunha de atos de generosidade e de amabilidade a uma escala monumental, mas sou igualmente testemunha de atos de graça e de coragem a nível individual. |
Major scale The major scale or Ionian scale is one of the diatonic scales. | A escala acima não soa melodicamente igual à escala de dó maior, e é fácil ver porque. |
It is a monumental incompetence to not say it is a crime without limit. | É de uma incompetência monumental para não dizer é de uma delinquência sem prazo |
Cuvier summarized all of the available information in his monumental Histoire Naturelle des Poissons . | Cuvier resumiu toda informação disponível no seu monumental Histoire Naturelle des Poissons . |
On August 1, 1999, he returned to the Monumental for a friendly farewell match. | Em 1 de agosto de 1999, retornou ao Monumental para um amistoso de despedida. |
So they hire us to visualize their power and money by making monumental architecture. | Então, contratam nos para dar visibilidade ao seu poder e dinheiro, fazendo arquitetura monumental. |
It takes up two floors of the building and has a truly monumental appearance. | A sua altura ocupa os dois andares do prédio e dá uma aparência majestosa à sala. |
Related searches : Monumental Task - Monumental Building - Monumental Structures - Monumental Challenge - Monumental Protection - Monumental Arts - Monumental Site - Monumental Heritage - Monumental Work - Monumental Complex - Monumental Artwork - Monumental City - Monumental Achievement