Translation of "more fewer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fewer - translation : More - translation : More fewer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More and more is produced with fewer and fewer people
Mais e mais é produzido por menos e menos pessoas
And then we have more storage, more cars you have fewer and fewer houses, fewer recreational facilities.
Mais estacionamentos, mais carros, mais estacionamentos, mais carros. Então, nós temos mais estacionamentos, mais carros, e menos e menos casas, menos instalações recreativas.
It is costing more and more to land fewer and fewer fish.
Pesca se um número cada vez mais reduzido de peixe com um esforço cada vez maior.
As we have more and more old people, like me, and fewer and fewer babies.
À medida que temos mais e mais velhos, como eu, e menos e menos bebês.
As we have more and more old people, like me, and fewer and fewer babies.
À medida que há cada vez mais idosos, como eu, e menos bebés.
He seems to be calling for fewer and fewer meetings and more decisive decisions.
O senhor deputado parece estar a pedir que haja muito menos reuniões e decisões mais decisivas.
And we're creating a world where there is going to be more and more technology and fewer and fewer jobs.
Estamos a criar um mundo em que vai haver cada vez mais tecnologia e cada vez menos empregos.
Commissioner Byrne, it sounds to me as if we will have fewer and fewer producers but more and more inspectors.
Senhor Comissário Byrne, cada vez menos produtores, cada vez mais inspectores é essa a impressão que tenho.
ing even more Community Europe, even more GATT, even fewer frontiers.
Ouvimos o senhor Jacques Delors preconizar ainda mais Europa comunitária, ainda mais GATT, ainda menos fronteiras.
Europe needs more forms of employment, not fewer.
A Europa precisa de mais formas de emprego e não de menos.
Every single year fewer electricians, fewer carpenters, fewer plumbers, fewer welders, fewer pipefitters, fewer steamfitters.
A cada ano, menos eletricistas, menos carpinteiros, menos encanadores, menos soldadores, menos gente para consertar as coisas.
So, fewer laws and more checks will do more for road safety.
Portanto, menos leis, mais controlos, e conseguiremos alcançar maior segurança na circulação rodoviária!
Our message is simple fewer meetings, more substance and more political leadership.
A nossa mensagem é simples menos reuniões, mais substância e mais liderança política.
There will be fewer suppliers and ever more demand.
A oferta irá diminuir, enquanto que a procura vai aumentar.
Action is needed to break the vicious circle of more and better boats chasing fewer and fewer fish.
Para quebrar o círculo vicioso de um número cada vez maior de navios cada vez melhores na caça a peixe em quantidade cada vez menor, é necessário agir.
The more we speak on each question, the fewer questions can be put and the fewer answers given.
Quanto mais tempo de uso da palavra utilizarmos em cada pergunta, menos perguntas poderão ser colocadas e menos respostas dadas.
Why, for example, have fewer summits if there are going to be more rather than fewer issues to discuss?
Por exemplo, por que razão realizar menos cimeiras, se haverá um acréscimo e não uma diminuição dos assuntos a debater?
The more careful you are, the fewer mistakes you make.
Quanto mais cuidadoso você for, menos erros comete.
Fewer than 3 of people live more than fourteen years.
Menos de 3 das pessoas vive para além dos quatorze anos.
Women frequently have four or more ulcers, with fewer symptoms.
É 20 vezes mais comum em homens do que em mulheres.
In short, this report means more liberalisation for fewer jobs.
Eis a lógica do relatório mais liberalização para menos empregos.
So let's drive more slowly, so that fewer people get hurt, fewer people die and our forests too can survive.
Assim, limitemo nos na condução para que menos pessoas se jam feridas, menos pessoas morram e para que também a nossa floresta sobreviva.
We need more focus, more dialogue, and more concentration on the principal participants and on fewer subjects.
Precisamos de uma maior polarização das atenções, de mais diálogo e de nos concentrarmos mais nos principais participantes e num menor número de assuntos.
Fewer and fewer people are attracted to farming as a way of life, particularly when more rewarding work is available elsewhere.
Cada vez menos pessoas são atraídas para a agricultura como forma de vida, sobretudo quando há trabalho mais bem remunerado noutras áreas.
More than 90 of these companies have fewer than ten employees.
Mais de 90 destas empresas têm menos de 10 empregados.
I hope that we can ensure that those TENs revisions properly incorporate the ports, ensure that there are fewer studies, more rail projects, more maritime projects and fewer roads.
Espero que consigamos assegurar que essa revisão incluirá de forma adequada os portos, que haverá menos estudos, mais projectos ferroviários, mais projectos marítimos e menos estradas.
The funding will concentrate on fewer but more focussed projects, thereby making the programme more effective.
O financiamento concentrar se á num núcleo mais reduzido, mas mais selectivo, de projectos, desse modo se aumentando a eficiência do programa.
The breaks got fewer and fewer.
As desobediências foram diminuindo.
We're getting fewer and fewer students.
Nós estamos tendo menos e menos estudantes.
The breaks got fewer and fewer.
A desobediência a ordem foi diminuindo.
patients with fewer than 150,000 but more than 100,000 platelets per mm3
11 MBq de
The more education women receive, the fewer children they tend to have.
Quanto mais educação for dada às mulheres, menos filhos elas tenderão a ter.
We spend more on defence than America, but with far fewer results.
Gastamos mais dinheiro com a política de defesa do que os americanos, mas conseguimos resultados substancialmente inferiores.
More and more people are claiming benefits and services but because of demographic trends, fewer and fewer people are in work and supporting the cost of those benefits and services.
São cada vez mais numerosos aqueles que requerem prestações e serviços mas são cada vez menos, devido à dinâmica demográfica, aqueles que, porque empregados, sustentam e pagam as prestações e os serviços.
We say ourselves, because ultimately vast multitudes of men are going to be driven more and more to desperation by the accumulation of the world's wealth in fewer and fewer hands.
Dizemos nзs, porque, em Щltima instРncia, vastas multidшes de homens vсo ser cada vez mais impulsionados para o desespero pela acumulaусo da riqueza mundial nas mсos de poucos.
In the world that we are creating very quickly, we're going to see more and more things that look like science fiction, and fewer and fewer things that look like jobs.
No mundo que estamos a criar muito rapidamente, vamos ver cada vez mais coisas que se parecem com ficção científica e cada vez menos coisas que se parecem com empregos.
In science, if you have fewer of something, it can be more efficient.
Em ciência, se você tiver menos de algo, ele pode ser mais eficiente.
The more thorough the initial examination, the fewer disputes there will be afterwards.
Gostaria, portanto, que este Parlamento Europeu fizesse o mesmo que a IBM que encare seria mente o perigo das radiações e aceite a proposta de alteração referida pela Senhora Deputada Nielsen, nomeadamente de libertar do trabalho com equipamentos dotados de visor os homens e as mulheres que pretendam vir a ter filhos.
Fewer
Menos
Children may be more likely than adults to have side effects such as diarrhoea, infections, fewer white cells and fewer red cells in the blood.
As crianças podem ter maior probabilidade do que os adultos para apresentarem efeitos secundários, tais como diarreia, infecções, menos glóbulos brancos e menos glóbulos vermelhos no sangue.
Day after day they became fewer and fewer.
Dia após dia, seu nome se tornava mais pequeno.
It's as each of us has fewer and fewer thoughts that are based on matter, and more and more thoughts that are really based on the Allness of God the Allness of Spirit.
É cada um de nós com menos pensamentos baseados na matéria, e mais e mais pensamentos que realmente se apoiam na Totalidade de Deus A Totalidade do Espírito.
Common side effects (more than 1 in 100, fewer than 1 in 10 patients)
Efeitos secundários comuns (mais de 1 em cada 100, menos de 1 em cada 10 doentes)
I suggest you try to pack more ideas rather than fewer into your book.
Eu sugiro que você tente fazer mais idéias , em vez de menos em seu livro.
Everyone knows that unemployment is increasing because more is being produced with fewer workers.
Todos sabemos, na verdade, que o desemprego aumenta porque se produz cada vez mais com menos trabalhadores.

 

Related searches : Fewer And Fewer - Much Fewer - No Fewer - Fewer Problems - Even Fewer - Fewer Number - Fewer Changes - Fewer Words - Fewer Parts - Fewer Complaints - Many Fewer - Fewer Outlets - Less Fewer