Translation of "more unhealthy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

More - translation : More unhealthy - translation : Unhealthy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's unhealthy.
Não é saudável.
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
Eu acho que não é saudável comer mais do que vinte laranjas por dia.
This is unhealthy.
É coisa não saudável.
Smoking is unhealthy.
Todos concordamos com isso, mas será que deveremos fazê lo saber a todo o mundo?
It's an unhealthy relationship.
Não é uma relação saudável.
Is eating red meat unhealthy?
Comer carne vermelha é prejudicial à saúde?
The result is unhealthy populism.
Isto conduz nos a um populismo doentio.
Being overweight or obese is unhealthy.
Estar acima do peso ou ser obeso não é saudável.
But this is horrible, unhealthy stuff.
Mas isto é horrível, coisa doentia
Another problem unhealthy food systems and unemployment.
Outro problema sistema alimentar não saudável e desemprego.
Yes, you can be an unhealthy vegan.
Sim, você pode ser um vegano não saudável.
That would be unhealthy and extremely costly.
Temos de acabar com essa incerteza.
The Lisbon summit then confirmed that unhealthy attitude.
Martinez (DR). (FR) Senhor Presidente, o Con . selho Europeu reuniu se em Lisboa, a 26 e 27 de Junho, e esta tarefa atmosfera portuguesa deve ter influenciado os chefes de Estado e de Governo.
There's an unhealthy air about the whole town.
Há um ar estranho sobre a cidade.
It is perhaps true that unhealthy habits are more concentrated among poor Americans, a disproportionate number of whom are black.
É talvez verdade que os hábitos pouco saudáveis estejam mais concentrados entre Americanos pobres, e que muitos destes sejam negros.
It is obvious that what is unhealthy for European consumers is also unhealthy for other consumers and therefore ought not to be exported.
É óbvio que aquilo que é prejudicial para a saúde dos consumidores europeus também é prejudicial para a saúde de outros consumidores, motivo por que não deve ser exportado.
Its large eyes appeared young and unhealthy, almost dropsical.
Seus olhos grandes apareceram jovens e insalubres, quase hidrópicos.
Of course, we must ban unhealthy and harmful foodstuffs.
Os consumidores gostam de ser bem informa dos e cabe lhes esse direito.
But most of them turned out to be unhealthy.
Mas a maioria deles não se saiu bem.
It is widely known that this industry is quite unhealthy.
Como é do conhecimento geral, o sector encontra se bastante doente.
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
O pobre não continua somente pobre. Continua pobre e sem saúde.
This is one of the most unhealthy countries in the world.
Este é um dos países menos saudáveis do mundo.
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America.
Fui a Virginia Ocidental, o estado menos saudável da América.
He knows that heating his family s home this way is unhealthy.
O patriarca da família sabe que o processo de aquecimento usado em sua casa não faz bem à saúde.
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy.
As pessoas pobres não são só pobres, também são pouco saudáveis.
It is intrinsically unhealthy and creates a great amount of distortion.
É intrinsecamente insalubre e cria uma grande quantidade de distorção.
There must be something in the water here that's very unhealthy.
Deve ser algo na água. Os nativos bebemna.
No. It was retreating through the winter because it's an unhealthy glacier.
Não. Está se retraindo através do inverno, porque esta não é uma geleira saudável.
The Romans regarded the islands and their people as backward and unhealthy.
Além disso, os romanos consideravam a ilha e seu povo como atrasados e anti higiênicos.
Classism is scientifically unhealthy for the human species as of this stage.
Classismo é cientificamente saudável para a espécie humana a partir desta fase.
We mainly eat tasty food, even if we know it is unhealthy.
Gostamos sobretudo de ingerir coisas apetitosas, apesar de sabermos que elas nos fazem mal.
Other unhealthy results of smoking included blackened smokers' lungs and rotten teeth.
Consequências negativas do tabagismo são também os pulmões enegrecidos pelo fumo e os dentes deteriorados dos fumadores.
I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia.
Acho que é algo extremamente doentio viver o tempo todo na esquizofonia.
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy.
Mas também aprendi que eu estava saudável demais, e que isso não era saudável.
And that is reflected in their diets, he says, which are increasingly unhealthy.
E isso se reflete em suas dietas, ele explica, que estão cada vez menos saudáveis.
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy.
Mas também aprendi que estava demasiado saudável, e que isso era doentio.
I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia.
Penso que existe algo profundamente doentio em viver todo o tempo em esquizofonia.
Night work is extremely unhealthy, night work ought not therefore really to occur.
Há, no entanto, um tecto para as despesas de fundos estruturais e temos que identificar as prioridades dentro dessa margem.
Towards the end of his reign his health rapidly declined due to unhealthy eating.
Ao final de sua vida sua saúde piorou devido à alimentação pouco saudável.
Porto Clementino), in an unhealthy position on the low coast, became a Roman colony.
Porto Clementino), em situação insalubre na costa baixa, tornou se colónia romana, exportando vinho, pescas e coral.
It is true that too much state aid is unhealthy in the long term.
Primeira observação, portanto, o agressor é o governo comunista que, aliás, tentou manter a exJugoslávia do marechal Tito.
That role finds particular resonance in this age of eating disorders and unhealthy diets.
Esta função encontra especial eco numa época de distúrbios do comportamento alimentar e da má alimentação.
All citizens in Europe are entitled to the same protection against unhealthy noise levels.
Todos os cidadãos da Europa têm direito à mesma protecção contra o ruído nocivo à saúde.
Is it not considered unhealthy for a slave to be seen at a boat?
Não é pouco saudável um escravo ser visto num barco?
We made the ocean unhappy we made people very unhappy, and we made them unhealthy.
Deixamos o oceano infeliz deixamos pessoas muito infelizes, e as deixamos enfermas.

 

Related searches : Unhealthy Condition - Unhealthy Obsession - Unhealthy Lifestyle - Unhealthy Food - Unhealthy Competition - Unhealthy Relationship - Unhealthy Postures - Unhealthy Fats - Unhealthy Working Conditions - Unhealthy Living Conditions - More And More