Translation of "unhealthy postures" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's unhealthy. | Não é saudável. |
This is unhealthy. | É coisa não saudável. |
Smoking is unhealthy. | Todos concordamos com isso, mas será que deveremos fazê lo saber a todo o mundo? |
It's an unhealthy relationship. | Não é uma relação saudável. |
Its legs and arms are flexible, allowing natural postures. | Tem diversos pormenores pernas, braços e nariz, permitindo posturas naturais. |
Is eating red meat unhealthy? | Comer carne vermelha é prejudicial à saúde? |
The result is unhealthy populism. | Isto conduz nos a um populismo doentio. |
This has already changed military postures across the Middle East. | Isto já mudou posturas militares em todo o Médio Oriente. |
Distortion and translation of human patterns and postures and pastors. | Distorção e tradução de padrões humanos e de posturas. |
Being overweight or obese is unhealthy. | Estar acima do peso ou ser obeso não é saudável. |
But this is horrible, unhealthy stuff. | Mas isto é horrível, coisa doentia |
They have good vision, so they use body postures to communicate. | Têm uma boa visão, por isso usam posturas corporais para comunicar. |
Another problem unhealthy food systems and unemployment. | Outro problema sistema alimentar não saudável e desemprego. |
Yes, you can be an unhealthy vegan. | Sim, você pode ser um vegano não saudável. |
That would be unhealthy and extremely costly. | Temos de acabar com essa incerteza. |
And that worrisome issue about postures has been invented since time immemorial. | E isso, que parte se preocupa, das posturas está inventada de séculos imemoráveis. |
The Lisbon summit then confirmed that unhealthy attitude. | Martinez (DR). (FR) Senhor Presidente, o Con . selho Europeu reuniu se em Lisboa, a 26 e 27 de Junho, e esta tarefa atmosfera portuguesa deve ter influenciado os chefes de Estado e de Governo. |
There's an unhealthy air about the whole town. | Há um ar estranho sobre a cidade. |
It is obvious that what is unhealthy for European consumers is also unhealthy for other consumers and therefore ought not to be exported. | É óbvio que aquilo que é prejudicial para a saúde dos consumidores europeus também é prejudicial para a saúde de outros consumidores, motivo por que não deve ser exportado. |
It includes disciplines, postures (asana), purification procedures (shatkriya), gestures (mudra), breathing (pranayama), and meditation. | Asanas Asana ou assana é uma palavra do sânscrito já incorporada à língua portuguesa (vide Aurélio ) designando cada uma das posturas do sistema ioga. |
They synchronize their sounds and their body postures to look bigger and sound stronger. | Sincronizam os seus sons e posturas corporais para parecerem maiores e soarem mais fortes. |
Its large eyes appeared young and unhealthy, almost dropsical. | Seus olhos grandes apareceram jovens e insalubres, quase hidrópicos. |
Of course, we must ban unhealthy and harmful foodstuffs. | Os consumidores gostam de ser bem informa dos e cabe lhes esse direito. |
But most of them turned out to be unhealthy. | Mas a maioria deles não se saiu bem. |
Lions have an array of facial expressions and body postures that serve as visual gestures. | Os leões têm uma variedade de expressões faciais e posturas corporais que servem como gestos visuais. |
In the ancient Yogic tradition, yoga postures were used to prepare the body for meditation. | A antiga tradição do Yoga, utilizaram se posturas de yoga para preparar o corpo para a meditação. |
Neurological movement disorder where your muscles contract causing twisting and repetitive movements or abnormal postures. | Doenças neurológicas do movimento, em que os seus músculos se contraem causando movimentos de torção e repetitivos ou postura anormal. |
Neurological movement disorder where your muscles contract causing twisting and repetitive movements or abnormal postures. | edação doenças neurológicas do movimento, em que os seus músculos se contraem causando movimentos de torção e repetitivos ou postura anormal. |
Neurological movement disorder where your muscles contract causing twisting and repetitive movements or abnormal postures. | edação doenças neurológicas do movimento, em que os seus músculos se contraem causando movimentos de torção e repetitivos ou postura anormal. |
It is widely known that this industry is quite unhealthy. | Como é do conhecimento geral, o sector encontra se bastante doente. |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | O pobre não continua somente pobre. Continua pobre e sem saúde. |
This is one of the most unhealthy countries in the world. | Este é um dos países menos saudáveis do mundo. |
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America. | Fui a Virginia Ocidental, o estado menos saudável da América. |
He knows that heating his family s home this way is unhealthy. | O patriarca da família sabe que o processo de aquecimento usado em sua casa não faz bem à saúde. |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | As pessoas pobres não são só pobres, também são pouco saudáveis. |
It is intrinsically unhealthy and creates a great amount of distortion. | É intrinsecamente insalubre e cria uma grande quantidade de distorção. |
There must be something in the water here that's very unhealthy. | Deve ser algo na água. Os nativos bebemna. |
No. It was retreating through the winter because it's an unhealthy glacier. | Não. Está se retraindo através do inverno, porque esta não é uma geleira saudável. |
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | Eu acho que não é saudável comer mais do que vinte laranjas por dia. |
The Romans regarded the islands and their people as backward and unhealthy. | Além disso, os romanos consideravam a ilha e seu povo como atrasados e anti higiênicos. |
Classism is scientifically unhealthy for the human species as of this stage. | Classismo é cientificamente saudável para a espécie humana a partir desta fase. |
We mainly eat tasty food, even if we know it is unhealthy. | Gostamos sobretudo de ingerir coisas apetitosas, apesar de sabermos que elas nos fazem mal. |
Other unhealthy results of smoking included blackened smokers' lungs and rotten teeth. | Consequências negativas do tabagismo são também os pulmões enegrecidos pelo fumo e os dentes deteriorados dos fumadores. |
And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration. | E glorifica O ao anoitecer e no fim das prostrações. |
They were spontaneously mimicking our vocalizations and our postures, and they were also inviting us into dolphin games. | Imitavam espontaneamente as nossas vocalizações e as nossas posturas, e também nos convidavam para as suas brincadeiras de golfinhos. |
Related searches : Awkward Postures - Unhealthy Condition - Unhealthy Obsession - Unhealthy Lifestyle - More Unhealthy - Most Unhealthy - Unhealthy Food - Unhealthy Competition - Unhealthy Relationship - Unhealthy Fats - Gestures And Postures - Unhealthy Working Conditions - Unhealthy Living Conditions