Translation of "morning commute" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commute - translation : Morning - translation : Morning commute - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can commute the two terms. | Nós podemos trocar os dois termos. |
Do you commute to school by bus? | Você vai à escola de ônibus? |
It makes for an exotic and chilly commute. | Isso se torna um exótico e gelado trajeto diário ao trabalho. |
A third of all the people commute by bike. | Um terço das pessoas locomovem se de bicicleta. |
Journalists, employees or businessmen are not allowed to commute. | Jornalistas, empregados ou homens de negócios não podem usar meios de transporte para ir ao trabalho. |
A third of all the people commute by bike. | Um terço da população desloca se de bicicleta. |
Commute on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy. | Comissão Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial . |
They will enable citizens to commute and to communicate. | Estes serviços viabilizam um intercâmbio e uma maior comunicação entre cidadãos. |
Today the average driver in Beijing has a five hour commute. | Hoje, o motorista comum em Pequim passa cinco horas indo e vindo do trabalho. |
Today the average driver in Beijing has a five hour commute. | Hoje, o condutor médio em Pequim gasta nos transportes, diariamente, 5 horas. |
I work 10 hours a day I commute two hours a day. | Eu trabalho 10 horas por dia, me desloco por duas horas por dia. |
And every night I go home, my commute is a total crapshoot. | E todas as noites voltando para casa, minha viagem é uma droga. |
To live, the poor built shanty towns within easy commute to work. | Para viver, os moradores da favela construíram fáceis trajeto para o trabalho. |
I work 10 hours a day I commute two hours a day. | Trabalho 10 horas por dia, ando em transportes duas horas por dia. |
And every night I go home, my commute is a total crapshoot. | Todas as noites vou para casa, sem saber quanto tempo vou ficar preso no trânsito. |
Many residents commute to work in Toronto or other municipalities in Durham Region. | Faz parte da Municipalidade Regional de Durham, na região metropolitana de Toronto. |
And then you'll hear things like the train, a plane, a car so, the commute. | E então você ouve coisas como o trem, o avião, o carro ou seja, o transporte. |
If people use that highway to commute to work, those cities have a strong relationship. | Se as pessoas usam essa autoestrada para irem trabalhar, essas cidades têm uma relação forte. |
And then you'll hear things like the train, a plane, a car so, the commute. | Depois oiço coisas como o comboio, um avião, um carro portanto a viagem diária para o trabalho. |
Good morning, good morning, good morning! | Bom dia! Bom dia! |
Morning, neighbours, morning. | Bom dia, amigos. |
Morning, Tom. Morning. | Bom dia, Tom. |
Morning. Good morning. | bom dia. |
Good morning. Morning. | Bom dia. |
There are still a great many obstacles facing persons who commute by train across the borders within Benelux. | O trabalhador migrante que se desloca de comboio depara também no Benelux com muitos obstáculos. |
In January, Governor Ryan of Illinois decided to commute the death sentences of 156 prisoners on death row. | Em Janeiro, o governador Ryan, do Estado do Illinois, decidiu comutar as sentenças de morte de 156 reclusos detidos nos corredores da morte. |
Good morning, good morning. | Bom dia, bom dia, bom dia. |
Good Morning. Good Morning | Sou o Sr. Procter e estamos a ver que obras são precisas. |
Monday morning? Monday morning. | Segundafeira de manhã. |
Morning, Bob. Good morning, Richard. | Bom dia, Bob. |
Good morning, lieutenant. Good morning. | Bom dia, Tenente. |
The competition called on straphangers to submit a photo of the most disgusting rat they could find on their commute. | A competição convidada straphangers a enviar uma foto do rato mais repugnante que eles poderiam encontrar no caminho deles. |
Oh, good morning, sir. Good morning. | Bom dia, Comissário. |
Good morning. Good morning, Mr. Conway. | Bom dia. |
In the morning! In the morning! | De manhã... |
Good morning, Sarah. Good morning, Judge. | Bom dia, Sr. Juiz. |
Good morning, daffodils. Good morning, tulips. | Bom dia, narcisos. |
And in the morning, tomorrow morning | E de manhã, amanhã de manhã, |
Good morning, sir. Good morning, sir. | Bom dia, meu Capitão! |
Good morning, good morning. Come on. | bom dia, bom dia. |
Good morning, Fairchild. Good morning, sir. | Bom dia, FairchiId. |
When the morning comes. When the morning comes. When the morning comes. | quando a manhã chegar quando a manhã chegar quando a manhã chegar |
We wanted to get away from this silly trip, up and down on a submarine average depth of the ocean, 12,000 feet two and half hours to get to work in the morning two and half hours to get to home. Five hour commute to work. | Queríamos largar esta viagem boba e descer num submarino. Profundidade média do oceano 4.000 metros, 2 horas e meia para chegar ao trabalho pela manhã. 2 horas e meia de volta para casa. 4 horas de deslocamento ao trabalho. |
86 105 105 2 morning, 2 evening 2 morning, 3 evening 3 morning, 3 evening 3 morning, 4 evening | 2 de manhã, 3 à noite c |
Israel s new millionaires can easily live in far flung settlements in Judea and Samaria and commute daily to their coastal startups. | Os novos milionários de Israel podem facilmente viver em extensos colonatos na Judeia e na Samaria e deslocarem se diariamente para os seus negócios costeiros em fase de arranque. |
Related searches : Commute Time - Commute Distance - Easy Commute - Short Commute - Hour Commute - Commute Hours - A Commute - Commute Train - Long Commute - My Commute - Commute From - Work Commute - Commute With