Translation of "most concerned" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Concerned - translation : Most - translation : Most concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most of these notifications concerned insurance pools.
A maioria destas notificações prendia se com agrupamentos de seguro.
The relevant legal provisions concerned most notably include
As disposições legislativas italianas em causa são mais precisamente as seguintes
We were most concerned at what we heard and saw.
Ficámos muito apreensivos com o que ouvimos e vi mos.
UNESCO is the international institution most direttly concerned with educational issues.
A UNESCO continua a ser a instituição internacional mais directamente ligada às questões educativas.
Most such complaints concerned alleged instances of maladministration by national authorities.
A maior parte delas dizia respeito a alegados casos de má administração das autoridades nacionais.
I agree with most of these, especially those concerned with democracy.
Estou de acordo com a maioria delas, especialmente com as que dizem respeito à democracia.
Most academic criticism was concerned with the insufficient adherence to historical details.
A maior parte da crítica acadêmica estava preocupado com a aderência insuficiente a detalhes.
He is most concerned with the flowing quality which a film must have ...
Ganhou o BAFTA de Melhor Filme Estrangeiro, por Ran (1985).
On our visit we were most impressed by the dignity of all concerned.
Durante a nossa visita ficámos muito impressionados com a dignidade de toda a gente.
It is especially in the energy sector that I continue to be most concerned.
Os meios para infra estruturas podem mais facilmente ser encontrados se as despesas militares forem diminuídas.
We are concerned that the Council has not accepted the Parliament's most important amendments.
Preocupa nos que o Conselho não tenha aceite as alterações parlamentares mais importantes.
Most EU countries apply sound legal provisions where birth control and abortion are concerned.
A maior parte dos países da União têm boas disposições legislativas sobre planeamento familiar e interrupção voluntária da gravidez.
The most common findings concerned slit lamp biomicroscopy (21.1 ), fundoscopy (15.8 ) and visual acuity (13.2 ).
As descobertas mais comuns disseram respeito à biomicroscopia com lâmpada de fenda (21,1 ), fundoscopia (15,8 ) e acuidade visual (13,2 ).
MELANDRI which is one of the most important countries where the world economy is concerned.
Por um lado, põe se de parte Taiwan, ou não se autoriza a adesão deste país que actualmente ocupa uma das posições mais importantes na economia mundial.
The Commission is most concerned about the recent accidents in fireworks storage and production facilities.
A Comissão está extremamente preocupada com os recentes acidentes ocorridos em armazéns e fábricas de produtos pirotécnicos.
It is the situation with regard to administrative expenditure that we are most concerned about.
Trata se sobretudo da relação entre as despesas administrativas.
Also, the boot would land where it would do the most good for all concerned.
E o chinelo assentaria onde faria mais efeito aos interessados,
Because when we think about blogs, I think for most of us who are concerned about them, we're primarily concerned with things like politics, technology, etc.
Pois quando nós pensamos em blogs, acho que para a maioria das pessoas preocupadas com isso, nós damos importância a coisas como política, tecnologia etc.
The US is most concerned about cyber security and the protection of intellectual property and infrastructure.
Os EUA estão mais preocupados com a segurança cibernética e com a protecção da propriedade intelectual e das infra estruturas.
CAUDRON (S). (FR) Mr President, the most controversial point in this report concerned low voltage problems.
Caudron (S). (FR) Senhor Presidente, o ponto mais controverso deste relatório dizia respeito aos problemas de baixa tensão.
Where the compromise amendments are concerned, I would like to concentrate on the most important issues.
No tocante às alterações de compromisso, gostaria de me centrar nas questões mais importantes.
Indeed there has come to you a Noble Messenger from among you your falling into hardship aggrieves him, most concerned for your well being, for the Muslims most compassionate, most merciful.
Chegou vos um Mensageiro de vossa raça, que se apiada do vosso infortúnio, anseia por proteger vos, e é compassivoe misericordioso para com os fiéis.
However , the most significant weakness concerned the low level of compliance with the leave and absence rules .
No entanto , a deficiência mais importante era a fraca observância das regras relativas a férias e ausências .
If there is a single topic that concerned the assembled leaders the most, it is economic inequality.
Se houve um único assunto que mais preocupou os líderes reunidos, foi a desigualdade económica.
Increased uncertainty of employment, unemployment and wages arrears are most disturbing as far as adults are concerned.
Falconer (S). (EN) Senhor Presidente, gostaria de agradecer aos deputados do Grupo Socialista e a outros grupos da esquerda desta Assembleia o apoio que de ram à Alteração N? 10.
The most important issue, as far as I am concerned, is precisely the problem affecting the institutions.
Fazem partem dos pequenos passos que têm feito avançar a Europa e que, tratando se de passos, mesmo que pequenos, continuarão sempre a fazê la avançar.
As a farmer myself, I am most concerned that consumer health should not be put at risk.
Não se pode correr riscos que envolvam o consumidor é esta a minha particular preocupação enquanto agricultora.
I think these measures are at present the most sensible solution where the tobacco issue is concerned.
Estas medidas parecem me, de momento, ser a solução mais razoável sobre a questão do tabaco.
The most difficult point has concerned the removal of the possibility of capacity increases on safety grounds.
A questão mais difícil teve a ver com a supressão da possibilidade de aumentar a capacidade por razões de segurança.
Such DEPBS rates have been established by the Indian authorities for most products, including the product concerned.
As taxas RCDI foram fixadas pelas autoridades indianas para a maior parte dos produtos, incluindo o produto em causa.
Most of the policy measures concerned labour taxation , active labour market policies and unemployment and welfare related benefits .
A maior parte das medidas de política estiveram ligadas à tributação do trabalho , a políticas activas no mercado de trabalho e benefícios relacionados com o desemprego e a segurança social .
Most of the townspeople see this as the action of a loving and concerned, though old fashioned, parent.
A maioria das pessoas da cidade vêem isso como a ação de um pai amoroso e preocupado, embora ultrapassada.
Contacts have been established meanwhile and official meetings have been organized with most of the concerned Member States.
Entretanto, foram estabelecidos contactos e organizadas reuniões com a maioria dos Estados membros em questão.
It is not for others to demand change when none is being asked for by those most concerned.
Não compete aos outros pedir que haja uma mudança quando os principais interessa dos não a pedem.
I will tell you what I consider to be the most important points where this centre is concerned.
A curto prazo, que é que se pode fazer para que esses homens se conservem onde estão e tenham um certo nível de vida, de modo a serem eficientes como cientistas?
Intensive contacts with the third countries most concerned have also already taken place and will, no doubt, continue.
Tiveram também já lugar alguns contactos com os países terceiros mais interessados, contactos esses que prosseguirão certamente.
Madam President, I come from the most deregulated country as far as the postal service sector is concerned.
Senhora Presidente, o meu país é daqueles em que o sector postal está mais liberalizado.
SIONs exist for most products including the product concerned and are published in the HOP II 02 07.
Existem SION para a maior parte dos produtos, incluindo o produto em causa, e são publicadas no volume II do Manual de Procedimentos 2002 2007.
Nevertheless, it was agreed that the amount concerned was substantial, most of all in the field of sensitive products.
Contudo, reina a opinião geral de que se trata de montantes substanciais, sobretudo no domínio das mercadorias sensíveis.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, enlargement is the most crucial European issue as far as we are concerned.
Senhora Presidente, senhor Comissário Barnier, caros colegas. O alargamento é, do nosso ponto de vista, a mais central das questões europeias.
Mr President, our fellow MEP, Mr Gahrton, and I usually disagree about most things where the EU is concerned.
Senhor Presidente, eu e o nosso colega senhor deputado Gahrton costumamos discordar em quase tudo o que diz respeito à UE.
The most appropriate basis was found to be Eurostat data in relation to Community imports of the product concerned.
Relativamente às importações comunitárias do produto em causa, os dados do Eurostat foram considerados a base mais adequada.
Concerned by the threat of the creations, most of the bill's opponents abstained and the Reform Act 1832 was passed.
A maioria dos oponentes abstiveram se preocupados pela ameaça das criações e a Lei da Reforma de 1832 foi aprovada.
further complications. As far as other aspects are concerned, we will be able to accept most of Par liament's amendments.
Declarações de voto von Wogau (PPE). (DE) Senhora Presidente, desejaria fazer ainda uma declaração acerca do resultado da votação.
Where the EC programmes are concerned, this fear seems unfounded, for most Community aid is part of the Lomé Convention.
E para ir alargando esta missão, a Comunidade deve ir aumentando progressivamente o seu papel nos foros internacionais, deve tentar convencer os seus parceiros do mundo desenvolvido, em particular o Japão e os Estados Unidos, da necessidade de reduzir os desequilibrios para aumentar a sua capacidade de contribuir, proporcionalmente aos seus níveis de rendimento, em benefício dos países em vias de desenvolvimento.

 

Related searches : Most Concerned About - Being Concerned - Concerned For - Highly Concerned - Parties Concerned - Were Concerned - Party Concerned - Slightly Concerned - Become Concerned - Product Concerned - Overly Concerned - Concerned Party