Translation of "much benefit" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Benefit - translation : Much - translation : Much benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I got much benefit from that book. | Tirei muito proveito desse livro. |
How much will the poor in those countries really benefit? | Em que medida irão os pobres desse países realmente beneficiar? |
So much for the words spoken for the benefit of public opinion. | Isso não pode ser feito do exterior. |
Much of the benefit from treatment is however attributed to the placebo effect. | No entanto, grande parte dos benefícios do tratamento são atribuídos ao efeito placebo. |
Because ultimately when you do that, you'll find that you'll benefit yourself much more. | Quando fazemos isso, descobrimos que nos beneficiamos muito mais. |
That will benefit both producers and consumers and save the poor cattle much needless suffering. | Um animal para abate é um animal que é transformado em dinheiro, não pelo lavrador, mas, sobretudo, pela indústria agrária. |
The White Paper contains much talk, but few concrete proposals for action to benefit citizens. | O Livro Branco contém muita conversa, mas poucas propostas concretas de acção para beneficiar os cidadãos. |
Tractors benefit just as much from this clean fuel, which means they produce less pollution. | Os tractores beneficiam de igual modo deste combustível limpo, o que significa que geram menos poluição. |
Can we maybe be much more selective and create better environments that also benefit from darkness? | Podemos talvez sermos muito mais seletivos e criar ambientes melhores que também se beneficiem da escuridão? |
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | Escritores como novelistas e poetas não parecem se beneficiar muito com os avanços da ciência. |
And one part of that benefit is how much longer you think this program is going to be active. | E uma parte do benefício é quanto tempo a mais você pensa que este programa vai estar ativo. |
Not talking to Pakistan is not much of a policy it has been tried for years, yielding no significant benefit. | Não conversar com o Paquistão não é uma atitude muito política tem sido exercida há vários anos e não tem produzido nenhum benefício significativo. |
To facilitate its smooth functioning as much as possible , this market will benefit from switching over to the European currency . | Por forma a facilitar , tanto quanto possível , o seu funcionamento regular , este mercado beneficiará com a passagem para a moeda europeia . |
And the reality is that bats can bring us so much benefit if we just look in the right place. | E a realidade é que os morcegos podem trazer nos tanto benefício se olharmos para o sítio certo. |
There is too much automatic efficiency on the social networks and not to help us, but for their own benefit. | Há demasiada operatividade automática por parte das redes e não para nos ajudar, para seu próprio benefício. |
Whether or not developing countries will benefit from a market which is not protected is very much called into question. | Se os países em vias de desenvolvimento irão tirar qualquer proveito, se não houver protecção do mercado, é muito questionável. |
Wherefore fear Allah as much as ye are able, and hearken and obey, and expend, for the benefit of your souls. | Temei, pois, a Deus, tanto quanto possais, Escutai O, obedecei Lhe e fazei caridade, que isso será preferível para vós! |
I thought it might be discussed how much benefit we derive from a meeting such as that taking place in Johannesburg. | Julgo ser viável discutir os resultados positivos que se podem esperar de uma reunião como a que está a decorrer em Joanesburgo. |
This is why they should benefit from the EU financial instruments to a much greater degree than they have so far. | É por isso que elas deviam beneficiar dos instrumentos financeiros da UE muito mais do que até agora têm beneficiado. |
Maybe you've had grand plans before but stopped yourself, thinking, That's impossible, or, That costs too much, or, That won't benefit me. | Talvez você tenha tido grandes planos, mas pararam, pensando que é impossível ou que custa muito ou que não vai beneficiar a si próprio. |
Therefore directory applications seek to reuse much of the standard classes and attributes to maximize the benefit of existing directory server software. | Entretanto, aplicações de diretório procuram reutilizar muitas das classes e atributos padrões para maximizar o benefício de software servidor de diretório existente. |
Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking, That's impossible, or That costs too much, or That won't benefit me. | Talvez vocês já tenham tido grandes planos, mas pararam, pensando isto é impossível, ou isto custa demasiado ou isto não me vai beneficiar. |
I very much hope that we can achieve our goals, so that, our citizens will benefit from a dynamic and competitive economy. | Espero ardentemente que possamos realizar os nossos objectivos, para que os nossos cidadãos sejam beneficiados por uma economia dinâmica e competitiva. |
I believe, however, that in terms of conducting its external policy, any community would benefit from demonstrating as much unity as possible. | Ora, eu creio que, no que se refere à condução da sua política externa, uma comunidade tem interesse em mostrar se o mais unida possível. |
(BENEFIT) | (BENEFIT) |
Premature infants who have been transfused before the start of treatment with NeoRecormon are not likely to benefit as much as untransfused infants. | Os prematuros que já receberam uma transfusão, provavelmente não beneficiarão tanto com o tratamento com NeoRecormon como os prematuros que nunca receberam uma transfusão. |
NeoRecormonPremature infants who have already been transfused by the start of treatment with NeoRecormon are not likely to benefit as much as untransfused infants. | Os prematuros que já receberam uma transfusão, provavelmente não beneficiarão tanto com o início do tratamento com NeoRecormon como os prematuros que nunca receberam uma transfusão. |
Premature infants who have already been transfused by the start of treatment with NeoRecormon are not likely to benefit as much as untransfused infants. | Os prematuros que já receberam uma transfusão, provavelmente não beneficiarão tanto com o início do tratamento com NeoRecormon como os prematuros que nunca receberam uma transfusão. |
The work must therefore be designed to ensure that women derive as much benefit as men from what the Structural Funds have to offer. | Por conseguinte, o trabalho tem de ser concebido de forma a garantir que as mulheres retirem os mesmos benefícios que os homens daquilo que os Fundos Estruturais têm para oferecer. |
Reconstruction must be carried out, first and foremost, for the benefit of the Iraqi people who have suffered so much for so many years. | A reconstrução tem em primeiro lugar de fazer se em benefício do povo iraquiano que tanto sofre há muitos anos. |
Our rapporteur estimates that the net benefit of untying could be the equivalent of as much as USD 5 billion in terms of cash. | O nosso relator estima que o benefício líquido da desvinculação poderia ser equivalente em dinheiro a cerca de 5 mil milhões de dólares americanos. |
It is true that producers of propylene with a lower purity level than polymer grade propylene may not derive much benefit from the pipeline. | É verdade que os produtores de propileno cujo nível de pureza é inferior à qualidade polímero não podem tirar grande proveito do gasoduto. |
Benefit risk | Benefício risco |
No benefit! | Não trás benefícios! |
emerging benefit | de ser comunicados. |
Mutual benefit | Benefício mútuo |
Assistance benefit | Subsídio por assistência |
Some people are worried about a monopoly, but why worry when so many students are learning so much that could benefit them in their career. | Algumas pessoas se preocupam com o monopólio, mas para que se preocupar quando tantos alunos estão aprendendo tanto que poderá os beneficiar em suas carreiras. |
Allow me now to reply much is anticipated in the recitals which is of benefit not to the rightholder author but to other interested parties. | Permito me desde já responder a tal alegação existem muitas antecipações no texto dos considerandos que não são a favor dos autores, mas sim de outras partes interessadas. |
With the benefit of hindsight, with which we are all much wiser, it would perhaps have been sensible if I had consulted honourable Members earlier. | Olhando as coisas retrospectivamente o que nos confere a todos uma maior sabedoria , reconheço que teria, porventura, sido mais sensato da minha parte consultar mais cedo os senhores deputados. |
Much, much, much more. | Muito, muito mais. |
Cost benefit analysis. | Análise de custo benefício. |
Multiple Sclerosis (BENEFIT) | (BENEFIT) e Anomalias |
Multiple Sclerosis (BENEFIT) | (BENEFIT) |
Multiple Sclerosis (BENEFIT) | laboratoriais |
Related searches : How Much Benefit - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit - Big Benefit - Benefit Payments