Translation of "multimodal transport" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Multimodal - translation : Multimodal transport - translation : Transport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Multimodal combined transport document | Declaração simplificada |
Multimodal combined transport document (generic) | Documento de transporte multimodal combinado (termo genérico) |
However, it is important to remember that multimodal transport is not equivalent to container transport multimodal transport is feasible without any form of container. | O transporte multimodal é a articulação entre vários modos de transporte, de forma a tornar mais rápidas e eficazes as operações de transbordo. |
Particular attention should be paid to multimodal transport and traffic management. | Deverá, por outro lado, ser dada uma atenção particular aos transporte multimodais e à gestão do tráfego. |
Multimodal transport operators means the person on whose behalf the bill of lading multimodal transport document, or any other document evidencing a contract of multimodal carriage of goods, is issued and who is responsible for the carriage of goods pursuant to the contract of carriage. | Por produto postal entende se os produtos tratados por todo o tipo de operadores comerciais, quer públicos quer privados. |
door to door or multimodal transport operation means the transport of cargo under a single transport document, that uses more than one mode of transport and involves an international sea leg | por empresas de estiva ou operadores de terminais, excluindo as atividades realizadas pelos trabalhadores portuários, nos casos em que este pessoal tem uma organização independente das empresas de estiva e dos operadores de terminais |
the exchange of information on their respective transport policies and practices, especially regarding urban, rural, maritime and air transport, urban transport planning, transport logistics, public transport development and the interconnection and interoperability of multimodal transport networks | Assim, as Partes explorarão as possibilidades de reforçar a cooperação na área da aviação civil |
exchanges of information on the Parties' policies, especially regarding urban transport and the interconnection and interoperability of multimodal transport networks and other issues of mutual interest | Intercâmbio de informações sobre as políticas adotadas pelas Partes, nomeadamente no que respeita aos transportes urbanos e à interligação e interoperabilidade das redes de transporte multimodal, bem como outras questões de interesse comum |
the exchange of information on their respective transport policies, regulations and practices, especially regarding urban and rural transport, maritime transport, air transport, transport logistics, and the interconnection and interoperability of multimodal transport networks as well as the management of roads, railways, ports, and airports | A continuação do diálogo no domínio dos serviços de transporte aéreo com vista a garantir, sem atrasos indevidos, a segurança jurídica dos actuais acordos bilaterais sobre serviços aéreos entre os Estados Membros e as Filipinas |
exchanges of information on their respective transport policies and practices, especially regarding urban and rural transport, aviation, transport logistics and the interconnection and interoperability of multimodal transport networks as well as the management of road, railways and airports | A este respeito serão tidos em conta os sistemas globais europeus de navegação por satélite EGNOS (Sistema Europeu Complementar de Navegação Geoestacionária) e Galileu |
A Party shall not adopt or maintain a measure that prevents international maritime transport service suppliers of the other Party from directly contracting with other transport service suppliers for door to door or multimodal transport operations. | do controlo que exerce sobre as infraestruturas essenciais ou |
Transport including infrastructure modernisation and development, strengthening security and safety of all modes of transport, control and management of ports and airports, and improvements to the multimodal system by integrating the interoperability issue. | Transportes nomeadamente a modernização e o desenvolvimento das infra estruturas, o reforço da segurança e da fiabilidade em todos os meios de transporte, o controlo e a gestão dos portos e aeroportos, a melhoria do sistema multimodal, incluindo a questão da interoperabilidade |
exchanges of information on their respective transport policies and practices, especially regarding urban, rural, inland water and maritime transport, including their logistics and the interconnection and interoperability of multimodal transport networks, as well as the management of road, railways, ports and airports | Um diálogo no domínio dos serviços de transporte marítimo tendo em vista o acesso sem restrições ao mercado e comércio marítimo internacional numa base comercial, não introdução de cláusulas de partilha de carga, tratamento nacional e cláusula NMF para as embarcações exploradas por nacionais ou empresas da outra Parte e questões relacionadas com os serviços de transporte porta a porta |
Such a continuous distribution is called multimodal (as opposed to unimodal). | Tal distribuição contínua é chamado multimodal (em oposição a unimodal). |
The Parties also committed to facilitate intermodal passenger agreements, whereby they provide air transport services as part of an itinerary that includes surface or sea transportation, in order to ensure greater choice and better multimodal transport services for consumers. | As partes também se comprometeram a facilitar acordos de transporte intermodal, no âmbito dos quais prestam serviços de transporte aéreo como parte de um itinerário que inclui transporte terrestre ou transporte marítimo, para assegurar maiores possibilidades de escolha e melhores serviços aos consumidores. |
The development and promotion of short sea shipping are a particularly important step on the way to developing a system of multimodal transport for the European Union and bordering regions. | Especialmente através do desenvolvimento e do fomento do transporte de curta distância, foi dado um importante passo rumo ao desenvolvimento de um sistema de transporte intermodal para a União Europeia e para os territórios limítrofes. |
In case additional pain relief is required, multimodal pain therapy should be considered. | Caso seja necessário alívio da dor adicional, a terapêutica multimodal da dor deve ser considerada. |
We all agree that the trans European network must be a multimodal network. | Todos concordam em que a rede transeuropeia de transportes deve ser uma rede multimodal. |
If we wish to achieve a multimodal system, it is important to have a set of means of transport and regulations that are, if not common to all, then at least perfectly harmonised. | É importante, se se pretende um sistema intermodal, dispor de um conjunto de meios de transportes e de regras que sejam, se não comuns, pelo menos perfeitamente harmonizadas. |
The operating account for multimodal services for 2003 to 2010 breaks down as follows | A conta de exploração do dispositivo multimodal no período de 2003 a 2010 apresenta se como segue |
Bevacizumab addition to multimodal standard of care treatment seemed to be tolerated in this paediatric population. | A adição de bevacizumab ao tratamento padrão multimodal pareceu ser tolerada nesta população pediátrica. |
In addition Annex No 3 is modified and the name is changed from Lisbon Valladolid motorway, which was a totally reductionist definition with a single transport mode, to become the Portugal Spain multimodal link with the rest of Europe. | A proposta altera ainda o projecto específico nº 8, constante do Anexo III, cuja designação de Auto estrada Lisboa Valladolid , de cariz limitativo, passou a ser ligação multimodal de Portugal Espanha com o resto da Europa . |
The multimodal transport, beginning from outside the ADR area, is intended to finish at the importers premises, from where it is intended to distribute these cylinders and pressure drums to the final user locally within Ireland in small quantities. | A operação de transporte multimodal, que tem início fora da zona ADR, deve ser concluída nas instalações dos importadores, a partir das quais os tambores e garrafas sob pressão serão distribuídos localmente ao utilizador final, no interior do país, em pequenas quantidades. |
It can fail in multimodal distributions, or in distributions where one tail is long but the other is heavy. | Distribuições assimétricas que tem uma cauda mais pesada que a outra apresentam obliquidade. |
international maritime transport services means the transport of passengers or cargo by a sea going vessel between a port of one Party and a port of the other Party or of a third country, or between a port of one Member State of the European Union and a port of another Member State of the European Union, as well as direct contracting with suppliers of other transport services to ensure door to door or multimodal transport operations, but not the supply of such other transport services | Para maior clareza, estas medidas estão igualmente sujeitas ao capítulo oito (Investimento) e ao capítulo nove (Comércio transfronteiras de serviços), conforme aplicável. |
Content of the Annex to the Directive Provisions relating to multimodal transport journey, including maritime carriage, use of cylinders and pressure drums for gases of ADR Class2, and construction and testing of these cylinders and pressure drums for gases of ADR Class 2. | Teor do anexo da directiva Prescrições aplicáveis às operações de transporte multimodal que incluam um segmento marítimo e à utilização, construção e ensaio de garrafas e tambores para gases sob pressão da classe 2 do ADR. |
As the multimodal hubs are configured to handle express services, this replacement will proceed at constant cost as the value transported increases. | Como os hubs multimodais estão configurados para o expresso, esta substituição efectua se a um custo constante ao mesmo tempo que aumenta o valor transportado. |
The Commission is more than satisfied to be able to say that with this modification the trans European transport network is at last complete, and at last something essential for a genuine trans European intermodal network has been included the ports the inclusion of the idea of the nodes as such means recognising the new concept of transport as a multimodal system. | A Comissão regozija se por poder afirmar que, com a presente alteração, a rede transeuropeia de transportes está finalmente completa e que, por fim, inclui algo que é essencial numa verdadeira rede intermodal transeuropeia os portos. |
Considerable work has been done by means of a series of Commission studies and the Fourth and Fifth Framework Research Programmes, which have examined transport expenses in the Alpine regions and other regions, including the project relating to the information systems on Alpine transport and the European strategic multimodal model and the Alp net project which is currently under way. | Foi desenvolvido um trabalho notável através de uma série de estudos da Comissão e dos quarto e quinto programas quadro de investigação, nos quais se procede à análise dos custos dos transportes nas regiões alpinas e noutras regiões, incluindo os projectos relativos aos sistemas de informação sobre o transporte alpino ou a modelização estratégica multimodal europeia e o projecto Alp net, actualmente em curso. |
. Mr President, ladies and gentlemen, the lines mentioned in the oral question are part of the priority project no 8, multimodal axis Portugal Spain rest of Europe, included in the Commission s Decision of 1996 on the Community guidelines for the development of the trans European transport network. | . Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, as linhas mencionadas na pergunta oral fazem parte do projecto prioritário nº 8, eixo multimodal Portugal Espanha resto da Europa, incluído na Decisão da Comissão de 1996 relativa às directrizes comunitárias para o desenvolvimento da rede transeuropeia de transportes. |
transport via pipelines Water transport Air transport Supporting and auxiliary transport activities | transportes por oleodutos ou gasodutos ( pipe lines ) Transportes por água Transportes aéreos Actividades anexas e auxiliares dos transportes |
The Parties hereby agree to adopt mutually coordinated measures to develop a multimodal transport infrastructure network as a vital means of solving the problems affecting the carriage of goods through Bosnia and Herzegovina in particular on the Pan European Corridor V and the Inland Waterway Sava connection to Corridor VII, which form part of the Core Regional Transport Network as defined in the Memorandum of Understanding referred to in Article 5. | Disposições Gerais |
Transport Implement the transport master plan. | Transportes Implementar o plano director para os transportes. |
This multimodal activity is considered responsible for the antidepressant and anxiolytic like effects and the improvement of cognitive function, learning and memory observed with vortioxetine in animal studies. | Esta atividade multimodal é considerada responsável pelos efeitos antidepressivos e de tipo ansiolítico e pela melhoria da função cognitiva, aprendizagem e memória observados com a vortioxetina em estudos em animais. |
Water transport is the poor transport relation. | O transporte marítimo é o parente pobre entre os meios de transporte. |
National transport or transport free of charge | As declarações referidas nos n.os 1 e 3 do presente artigo podem ser retiradas, no todo ou em parte, em qualquer momento, mediante notificação ao depositário para este efeito, indicando a data em que as reservas deixam de produzir efeitos. |
Freight transport agency services for land transport | Medidas adotadas por Dinamarca, Suécia e Finlândia com vista a promover a cooperação nórdica, nomeadamente |
Means of transport and transport details (3) | Meios de transporte e dados do transporte (3) |
Moreover, with regard to Sernam s multimodal system (bringing together the four operating accounts of the four multimodal hubs (Paris Chevaleret, Bordeaux, Toulouse, Orange)), the French authorities indicate that the result of the hubs have been projected onto the years 2004 to 2010 in the framework of a gradual strategy to replace mail traffic by express traffic, in particular in long distance services (national north south link). | Relativamente ao dispositivo multimodal da Sernam (a saber, a agregação das contas de exploração dos quatro hubs multimodais Paris Chevaleret, Bordéus, Toulouse, Orange ), as autoridades francesas indicam que os resultados dos hubs foram projectados para o período de 2004 a 2010 numa estratégia de substituição gradual do serviço clássico pelo serviço expresso, em especial no tráfego de longo curso (nacional Norte Sul). |
transport | Transportes |
Transport | Transporte |
Transport | Transporte |
Transport. | A Comissão dos Transportes esta |
Transport | Transportes |
transport | Transportes |
Related searches : Multimodal Transport Document - Multimodal Approach - Multimodal Imaging - Multimodal Means - Multimodal Interfaces - Multimodal Travel - Transport Corridor - Water Transport - Transport Charges - Transport Lock - In Transport