Translation of "mutual confidence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Confidence - translation : Mutual - translation : Mutual confidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
VAN DEN BRINK small scale such as may restore and further mutual confidence. | White tica de segurança externa, caso viesse a ser nomeado, fosse responsável perante o Parlamento Euro peu. |
This is one of the preconditions for mutual confidence between the Member States. | Esta é uma das condições para a confiança mútua entre os Estadosmembros. |
That partnership requires mutual confidence and a change in the culture of communication. | Essa parceria exige confiança mútua e uma mudança ao nível da cultura de comunicação. |
by promoting mutual confidence between the competent authorities of the Member States, in particular on the basis of mutual recognition of judicial and extrajudicial decisions | Pela promoção da confiança mútua entre as autoridades competentes dos Estados Membros, em especial com base no reconhecimento mútuo das decisões judiciais e extrajudiciais |
by promoting mutual confidence between the competent authorities of the Member States , in particular on the basis of mutual recognition of judicial and extrajudicial decisions | pela promoção da confiança mútua entre as autoridades competentes dos Estados Membros , em especial com base no reconhecimento mútuo das decisões judiciais e extrajudiciais |
If they are to be achieved, then we have to recognize that arms limitation requires mutual confidence and there will not be that necessary degree of mutual confidence unless the Soviet Union is prepared seriously to address humanitarian issues. | Os países em vias de desenvolvimento receberão no futuro aquilo de que necessitarem em vez dos execedentes de que nos quere mos ver livres. |
Fishermen must also be more involved in the work of scientists in order to establish mutual confidence. | Os pescadores também têm de participar mais no trabalho dos cientistas para que assim se estabeleça um clima de confiança mútua. |
This could lead to the paradoxical situation in which progress towards completion of the internal market would be based on mutual confidence between States mutual recognition of standards, mutual recognition of diplomas and the structural policies would be based on mutual distrust between States! | Arriscamo nos ao paradoxo, Senhoras e Senhores Deputados, da concretização do mercado interno se basear na confiança recíproca entre os estados reconhecimento mútuo das normas, reconhecimento mútuo dos diplomas e das políticas estruturais se basearem na desconfiança recíproca entre os esta dos! |
I am quite aware of the fact that the further development of mutual trust and mutual confidence among the judicial systems of the Member States will ease the road we have ahead of us. | Estou perfeitamente ciente do facto de que o reforço da confiança mútua entre sistemas judiciários dos Estados Membros aplanará o caminho a percorrer. |
The principle of the mutual recognition of criminal decisions presupposes the reciprocal confidence of Member States in their own criminal justice systems. | O princípio de um reconhecimento mútuo das decisões penais pressupõe uma confiança recíproca dos Estados Membros nos seus sistemas de justiça penal. |
confidence confidence interval) interval) | 0, 001 0, 0020 |
(95 confidence (95 confidence | (95 |
Subsidiarity can also be extended to the checking process as long as there is a modicum of mutual understanding and confidence among Member States. | É inútil para as competências reservadas aos Estadosmembros já que no sistema comunitário a competência nacional é regra e a competência co munitária excepção. |
We must carefully verify whether our demands from last year have been fulfilled by the Commission, in order to strengthen mutual confidence, openness and responsibility. | Temos de examinar em consciência se as nossas reivindicações do último ano foram satisfeitas pela Comissão, por forma a reforçar a confiança mútua e a abertura e a responsabilidade recíprocas. |
Overall, the central strategic capacities on both sides are based increasingly on defensive capabilities which flout the principle of arms control and impede mutual confidence because they no longer rely on mutual deterrence but on the capabilities of each superpower. | O empenhamento dos Doze numa conclusão rápida de uma proibição global, verificável e efectiva de tais armas é bem conhecida e os Doze dedicam lhe uma prioridade particularmente grande. É portanto, encorajador que o movimento em direcção a este objectivo seja evidente. |
Our confidence as one of three institutions, will only be maintained and therefore the institutional agreement and the financial perspective maintained if we manage to create mutual confidence and if we are consulted at every stage on our fundamental interests. | A nossa confiança, como uma de três Instituições, só será mantida e por conseguinte também o Acordo Interinstitucional e as Perspectivas Financeiras se conseguirmos criar confiança mútua e se formos consultados, em todas as fases, acerca dos nossos interesses fundamentais. |
MUTUAL | MUTUAL |
This sense of mutual responsibility must be mutual. | Graças a Deus, os outros países não alinharam nele. |
Confidence | Confiança |
confidence | de confiança) |
confidence | p valorb |
confidence | confiança) |
It is within this framework that you will manage to strengthen the mutual confidence between governments which is needed if progress is to be made in this direction. | É nesse contexto que conseguirá reforçar a confiança mútua entre os governos, necessária para que se registem progressos nesse sentido. |
As regards extradition between Member States, therefore, mutual confidence in the national judicial systems has resulted in revision of the political offence derogation in relation to terrorist crimes. | No que diz respeito à extradição entre Estados Membros, por conseguinte, a confiança mútua entre sistemas judiciais nacionais levou à revisão da derrogação para os delitos políticos relativa aos crimes de terrorismo. |
As I was saying earlier on in connection with the second package, relying on mutual confidence between Member States cuts out a lot of unnecessary, vexatious or incomprehensible controls. | Disse o há pouco a propósito do pacote II basear nos na confiança recíproca entre Estados membros significa evitar muitos controlos inúteis, vexantes ou incompreensíveis. |
This confidence will depend specifically on setting minimum standards, especially in terms of procedure, which will have to be adopted as a precondition for the implementation of mutual recognition. | Esta confiança assentará precisamente nos padrões mínimos, nomeadamente em matéria de procedimento, cuja adopção constitui uma condição preliminar à implementação do reconhecimento mútuo. |
mutual persons | pessoas mudas |
Mutual Fund | Fundo Comum de Investimento |
It's mutual. | É mútuo. |
Mutual assistance | Assistência mútua |
Mutual recognition | Posteriormente, as Partes negoceiam, através das respetivas autoridades competentes, um acordo de reconhecimento mútuo. |
Mutual assistance | Esses resultados devem indicar claramente se os documentos são autênticos, se os produtos em causa podem ser considerados produtos originários da Comunidade, da Bósnia Herzegovina ou de um dos outros países ou territórios referidos nos artigos 3.o e 4.o e se preenchem os outros requisitos do presente Protocolo. |
Mutual assistance | O pedido é apresentado à UE pelo Estado do APE SADC através da Comissão Europeia, que tomará uma decisão sobre o pedido em conformidade com os seus procedimentos internos. |
Mutual assistance | que, na importação para a UE, estão sujeitas a direitos anti dumping ou a direitos de compensação caso sejam originárias do país sujeito a esses direitos anti dumping ou direitos de compensação |
Mutual recognition | Disposições de aplicação geral |
Mutual benefit | Benefício mútuo |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | Com o comércio, há uma mútua interdependência e ganho mútuo para ambos os lados. |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | Com o comércio, existe uma interdependência mútua e ganhos mútuos entres partes. |
95 confidence | Intervalo de confiança de 95 b Hazard Ratio |
confidence interval) | 0, 001 |
(95 confidence | (95 intervalo |
(95 confidence | (95 |
(95 Confidence | (95 Intervalo de |
Confidence Interval | Intervalo de confiança |
Difference1 (Confidence | Diferença1 (Intervalo de |
Related searches : Mutual Advantage - Mutual Business - Mutual Assent - Mutual Concern - Mutual Growth - Mutual Satisfaction - Mutual Accountability - Mutual Acquaintance - Mutual Communication - Mutual Decision - Mutual Collaboration - Mutual Interference