Translation of "my blessings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

My blessings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's yours, my dear Diego, with all my blessings.
Ela é tua, meu caro Diego, com todas as minhas bênções.
Each morning when I count my blessings
Cada manhã Quando conto as minhas bênçãos
I should give you both my congratulations and my blessings.
Dareivos as minhas congratulações e benções.
Just is blessed, blessings blessings blessings.
Justo é abençoada, bênçãos bênçãos bênçãos.
Well, look, you use it with my blessings.
Usea com a minha bênção. Estou tramado.
I bestow my blessings on your courage and optimism.
Eu lhe abençôo por sua coragem e otimismo.
I shall give you both my congratulations and blessings.
Dareivos as minhas congratulações e benções.
After the ceremony, I'll leave you my troops and my blessings, and depart.
Depois da cerimónia, deixarei as minhas tropas e as minhas bênçãos, e partirei.
Appreciation attracts blessings and holds blessings.
Aprecia??o atrai b?n??os e det?m b?n??os.
My everlasting blessings on you, Basil, for what you did for her.
Ficote eternamente grato, Basil, por tudo o que tens feito por ela.
What, did they not say blessings? They said blessings
Bem vindo!
Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), O my people!
Dize Ó povo meu, fazei tudo quanto puderdes que eu farei o mesmo!
Press coverage of the wedding quoted Hudson as saying When I count my blessings, my marriage tops the list.
A cobertura da imprensa do casamento citou Hudson como tendo dito Quando faço uma lista das minhas bênçãos, o meu casamento está no topo da lista.
In Europe we should count our blessings and care for our blessings our water resources are one of those very important blessings.
Na Europa, deveríamos ter em consideração as bênçãos que nos são concedidas e cuidar delas. De entre todas essas bênçãos, os nossos recursos aquáticos figuram entre as mais importantes.
Vaccination s Lifetime of Blessings
As Bênçãos Vitalícias da Vacinação
Why take blessings justify?
Por que levar bênçãos justificar?
Morning blessings, Shema Israel
Bênçãos da manhã, Shema Israel
Bless me, Mother. Blessings.
Abençoeme, mãe.
Take our blessings with you.
Com a nossa bênção.
Well, blessings upon your wife.
Então, que Alá abençoe a tua mulher, gentil desconhecido.
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), O my slaves who have accepted faith!
Dize lhes Ó meus servos, fiéis, temei a vosso Senhor! Para aqueles que praticam o bem neste mundo haverá umarecompensa.
and has made me dutiful to my mother. He has not made me oppressive, nor bereft of God's blessings.
E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.
As for man, when his Lord tests him, through honour and blessings, he says, My Lord has honoured me,
Quanto ao homem, quando seu Senhor o experimenta, honrando o e agraciando o, diz (empertigado) Meu Senhor me honra!
12 And these blessings which went forth out of my mouth were well pleasing before that Head of Days.
3) relativo à o filho do homem a quem ele era.
Will they then renounce God s blessings?
Desagradecerão, acaso, as mercês de Deus!
Four Blessings Hovering Over the Door
Quatro Bençãos Passando Pela Porta
This is considered the Five Blessings.
Estas são consideradas as Cinco Bênçãos.
Appreciation both attracts and contains blessings.
Valoriza??o tanto atrai e cont?m b?n??os.
to be my heir and to be the heir of the blessings of the House of Jacob and make him, O my Lord, acceptable to you.
Que represente a mim e à família de Jacó e faze, ó meu Senhor, com que esse seja complacente!
His blessings on you are great indeed.
Sua graça para contigo é imensa.
O people! Remember God s blessings upon you.
Ó humanos, recordai vos da graça de Deus para convosco!
But proclaim the blessings of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
Believers, invoke blessings and peace on him.
Ó fiéis, abençoai o e saudai o reverentemente!
And those who distribute (blessings) by command,
E que são distribuidores, segundo a ordem (divina),
but proclaim the blessings of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
Blessings come in lots of different ways.
As bênçãos surgem de muitas formas.
Because that get blessings in this world.
Porque isso obter bênçãos neste mundo.
Replacement as Rebecca makes Isaac's blessings children.
Substituição como Rebecca torna as crianças de Isaque bênçãos.
You have worn off all the blessings.
Todas as bênçãos já desapareceram.
Indeed Allah and His angels send blessings on the Prophet O People who Believe! Send blessings and abundant salutations upon him.
Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta.
So do not fear them, but fear Me, that I may complete My blessings upon you, and that you may be guided.
Temeia Mim, a fim de que Eu vos agracie com Minhas mercês, para que vos ilumineis.
May the blessings of God rest upon you.
Que as bênçãos de Deus recaiam sobre vós.
May the blessings of God rest upon you.
Que as bênçãos de Deus recaiam sobre vocês.
May the blessings of God rest upon you.
Que as bênçãos de Deus recaiam sobre você.
May the blessings of God rest upon you.
Que as bênçãos de Deus recaiam sobre ti.

 

Related searches : Count Blessings - Blessings From - Counting Blessings - Give Blessings - Blessings For - Christmas Blessings - Many Blessings - Abundant Blessings - All The Blessings - Full Of Blessings - Blessings Upon You - Blessings In Disguise - Blessings From Above - Blessings To You