Translation of "my heartfelt congratulations" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Congratulations - translation : Heartfelt - translation : My heartfelt congratulations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My heartfelt congratulations on this occasion.
E desejote as maiores felicidades do fundo do coração.
Berlin 'Our most heartfelt congratulations.'
Berlim 'Os nossos mais sinceros parabéns.'
Mr President, firstly I would like to extend my heartfelt congratulations to my colleague, Mr van Hulten.
(NL) Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar sinceramente o meu colega van Hulten.
I would therefore, Mr President, like to offer my heartfelt congratulations to Mr Dary. We support his report.
Por tudo isto, Senhor Presidente, dou os meus sinceros parabéns ao senhor deputado Michel Dary, exprimindo aqui o nosso apoio ao seu relatório e referindo ainda a generosidade que revelou em relação às alterações apresentadas pelos diversos grupos políticos.
Once again, my heartfelt congratulations on your report, Mrs Rühle. We are very happy to vote for it.
Uma vez mais, felicitações à colega Rühle por este relatório, que aprovaremos com todo o gosto!
A heartfelt congratulations to Jon Rawlinson and Seloma Tiro who are partners in this project.
A heartfelt congratulations to Jon Rawlinson and Seloma Tiro who are partners in this project.
My congratulations.
Os meus parabéns.
My congratulations.
As minhas felicitações.
My congratulations.
Felicitoo.
My heartfelt thanks, ladies and gentlemen.
Os meus sinceros agradecimentos, Madames e Cavalheiros.
My warmest congratulations.
As maiores felicitações.
My heartiest congratulations!
As minhas mais vivas felicitações!
Congratulations, my boy!
Parabéns, meu rapaz!
Congratulations, my boy.
Parabéns, rapaz.
My congratulations, sir.
Parabéns!
My congratulations, McPherson.
Os meus parabéns, McPherson.
However, my congratulations.
Além disso, parabéns.
Congratulations, my son.
Felicitações, meu filho.
Mr President, first of all I should like to address my thanks to the Commissioner, Mrs Diamantopoulou, and my heartfelt congratulations to the rapporteur for the excellent job he has done.
Senhor Presidente, gostaria de começar por dar os meus agradecimentos à senhora Comissária Diamantopoulou e as minhas calorosas felicitações ao relator pelo excelente trabalho efectuado.
I would like to extend heartfelt congratulations to Mr Brok and the rapporteurs who have contributed to this report.
Queria felicitar sinceramente o colega Brok e os relatores que deram a sua contribuição para este relatório.
For that my congratulations.
Eu mesmo entrei em contacto com o Ministro dos Negócios Estrangeiros indonésio Ali Alatas.
Oh, congratulations, my dear.
Parabéns, minha querida.
My sincerest congratulations, princess.
Os meus sinceros parabéns, princesa.
Hello, my dear. Congratulations.
Olá, minha querida, parabéns.
My congratulations, General Zapata.
Os meus parabéns, General Zapata.
My congratulations Sir Myles.
Os meus parabéns, Sir Myles.
Congratulations you're still my agent.
Parabéns você ainda é meu agente.
My congratulations to the rapporteur.
Felicito o relator.
I offer her my congratulations.
Dou lhe os meus parabéns.
My sincere congratulations on this.
Os meus sinceros parabéns por isso.
My congratulations to Mr Lagendijk.
Os meus parabéns ao senhor deputado Lagendijk.
My congratulations to you both.
Boa noite. Boa noite.
Once again, Mr Marck, my congratulations.
Se nhor deputado Marck, queira aceitar uma vez mais as minhas felicitações.
My sincere congratulations to the rapporteur.
As minhas cordiais felicitações à senhora relatora.
So, once again, my best congratulations!
Assim sendo, mais uma vez, as minhas felicitações!
I offer you my warmest congratulations.
Apresento lhe as minhas mais calorosas felicitações.
My hat's off to you. Congratulations.
O Sr. é realmente fantástico!
My congratulations, you willful, headstrong fellow.
Parabéns, meu teimosão.
My compliments and congratulations on behalf of my Group!
Os meus cumprimentos e os meus parabéns em nome do meu grupo.
Once again, my congratulations to Mr Bakopoulos.
Mais uma vez, parabéns ao senhor deputado Bakopoulous.
I offer Professor Diamandouros all my congratulations.
Apresento muitas felicitações ao Professor Diamandouros.
Congratulations again, Mr. Baldwin. No, my name...
Outra vez os meus parabéns, senhor Baldwin.
My congratulations. No, I should congratulate him.
Doulhe os parabéns a ele e louvote a ti.
I called to offer you my congratulations.
Chameia para lhe dar os parabéns.
I should give you both my congratulations and my blessings.
Dareivos as minhas congratulações e benções.

 

Related searches : Heartfelt Congratulations - My Congratulations - My Heartfelt Condolences - My Heartfelt Thanks - My Heartfelt Sympathy - My Heartfelt Wishes - Offer My Congratulations - Extend My Congratulations - My Best Congratulations - Send My Congratulations - My Warmest Congratulations