Translation of "offer my congratulations" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Congratulations - translation : Offer - translation : Offer my congratulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I offer her my congratulations. | Dou lhe os meus parabéns. |
I offer you my warmest congratulations. | Apresento lhe as minhas mais calorosas felicitações. |
I offer Professor Diamandouros all my congratulations. | Apresento muitas felicitações ao Professor Diamandouros. |
I called to offer you my congratulations. | Chameia para lhe dar os parabéns. |
For the time being I offer you my warmest congratulations on this. | Para já, as minhas sinceras felicitações! |
Well, I'd offer my congratulations, but this hardly seems the proper time. | Bem, eu davavos os parabéns mas esta não será a altura indicada. |
Mr President, I too would like to offer my congratulations to the rapporteur. | Senhor Presidente, também eu gostaria de congratular o relator. |
Mr President, may I at the outset offer Sweden my congratulations on its effective presidency. | Senhor Presidente, gostaria de começar por apresentar as minhas felicitações à Suécia pela eficácia da sua Presidência. |
Mr President, Commissioner, I too would like to offer my congratulations to Mr Bowis as rapporteur. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, também eu queria associar me à série de felicitações endereçadas ao colega Bowis. |
I would like to offer Mr Söderman my fullest congratulations on an outstanding tenure of office. | Gostaria de dirigir ao Senhor Provedor Söderman as minhas maiores felicitações pelo seu excelente desempenho. |
My congratulations. | Os meus parabéns. |
My congratulations. | As minhas felicitações. |
My congratulations. | Felicitoo. |
I should like to offer my congratulations to Mr Saridakis on this passionate, committed and outstanding report. | Por fim, e em quarto lugar, subvencionar as comunicações costeiras, sobretudo as linhas insulares não rentáveis, as telecomunicações, a investigação sobre a dessalinização, já que não se regista uma falta de recursos hídricos, e ainda a investigação com vista ao desenvolvimento das fontes de energia renovável, ou seja, a energia solar, eólica e geotérmica. |
It is your and our common European day of celebration, and I offer you my sincere congratulations. | Este é, por conseguinte, o vosso, e nosso, dia comum de celebração da Europa, e estendo vos aqui as minhas sinceras felicitações. |
I also want to offer congratulations and thanks to all my colleagues on the Committee on Budgets. | Gostaria de estender estas felicitações e estes agradecimentos a todos os meus colegas da Comissão dos Orçamentos. |
Mr President, may I too offer my congratulations to you on your election as first Vice President. | Senhor Presidente, também gostaria de o felicitar pela sua eleição como primeiro Vice presidente. |
Mr President, I must first of all offer my congratulations and thanks to the rapporteur, Mr Marques. | Senhor Presidente, as minhas primeiras palavras são de felicitação e agradecimento ao relator, senhor deputado Sérgio Marques. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to offer my sincere congratulations to Mrs Klamt. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, também eu gostaria de felicitar calorosamente a senhora deputada Klamt. |
I would therefore, Mr President, like to offer my heartfelt congratulations to Mr Dary. We support his report. | Por tudo isto, Senhor Presidente, dou os meus sinceros parabéns ao senhor deputado Michel Dary, exprimindo aqui o nosso apoio ao seu relatório e referindo ainda a generosidade que revelou em relação às alterações apresentadas pelos diversos grupos políticos. |
Mr President, as President in Office, may I offer the European Parliament my warmest congratulations on its selection. | Senhor Presidente, na qualidade de Presidente em exercício do Conselho, permita me que apresente ao Parlamento Europeu as minhas calorosas felicitações pela escolha que fez. |
My warmest congratulations. | As maiores felicitações. |
My heartiest congratulations! | As minhas mais vivas felicitações! |
Congratulations, my boy! | Parabéns, meu rapaz! |
Congratulations, my boy. | Parabéns, rapaz. |
My congratulations, sir. | Parabéns! |
My congratulations, McPherson. | Os meus parabéns, McPherson. |
However, my congratulations. | Além disso, parabéns. |
Congratulations, my son. | Felicitações, meu filho. |
That is a success also for you, Mr President, and I would like to offer you my warm congratulations. | Trata se de um êxito também para si, Senhor Presidente, e queria dirigir lhe as minhas maiores felicitações. |
I will take advantage of the Presidency and offer my sincere congratulations molt sincerament en la meva pròpia llengua in my own language . | Aproveitarei o benefício da Presidência da sessão e apresentarei as minhas (sinceras) felicitações molt sincerament en la meva pròpia llengua na minha própria língua . |
Mr President, I should like to offer my congratulations to the two rapporteurs on an enormously complicated and difficult task. | Senhor Presidente, gostaria de felicitar ambas as relatoras pelo trabalho extremamente complexo e difícil que empreenderam. |
For that my congratulations. | Eu mesmo entrei em contacto com o Ministro dos Negócios Estrangeiros indonésio Ali Alatas. |
Oh, congratulations, my dear. | Parabéns, minha querida. |
My sincerest congratulations, princess. | Os meus sinceros parabéns, princesa. |
Hello, my dear. Congratulations. | Olá, minha querida, parabéns. |
My congratulations, General Zapata. | Os meus parabéns, General Zapata. |
My congratulations Sir Myles. | Os meus parabéns, Sir Myles. |
Congratulations you're still my agent. | Parabéns você ainda é meu agente. |
My congratulations to the rapporteur. | Felicito o relator. |
My sincere congratulations on this. | Os meus sinceros parabéns por isso. |
My congratulations to Mr Lagendijk. | Os meus parabéns ao senhor deputado Lagendijk. |
My congratulations to you both. | Boa noite. Boa noite. |
And I offer my congratulations to Mr Donnelly on his very thought ful and well thought out response to the Commission's papers. | Em primeiro lugar, a formação profissional, a formação das tripulações. |
TOMLINSON (S). Mr President, can I first of all offer my congratulations to Mrs Nielsen, Mrs Theato and to the other rapporteurs. | Tomlinson (S). (EN) Senhor Presidente, em primeiro lugar permita me que felicite as colegas Nielsen e Theato, bem como os outros relatores. |
Related searches : My Congratulations - Extend My Congratulations - My Best Congratulations - Send My Congratulations - My Sincere Congratulations - My Warmest Congratulations - My Heartfelt Congratulations - My Offer - My Offer For - Accept My Offer - Offer My Opinion - Offer My Skills - Offer My Condolences