Translation of "offer my congratulations" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Congratulations - translation : Offer - translation : Offer my congratulations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I offer her my congratulations.
Dou lhe os meus parabéns.
I offer you my warmest congratulations.
Apresento lhe as minhas mais calorosas felicitações.
I offer Professor Diamandouros all my congratulations.
Apresento muitas felicitações ao Professor Diamandouros.
I called to offer you my congratulations.
Chameia para lhe dar os parabéns.
For the time being I offer you my warmest congratulations on this.
Para já, as minhas sinceras felicitações!
Well, I'd offer my congratulations, but this hardly seems the proper time.
Bem, eu davavos os parabéns mas esta não será a altura indicada.
Mr President, I too would like to offer my congratulations to the rapporteur.
Senhor Presidente, também eu gostaria de congratular o relator.
Mr President, may I at the outset offer Sweden my congratulations on its effective presidency.
Senhor Presidente, gostaria de começar por apresentar as minhas felicitações à Suécia pela eficácia da sua Presidência.
Mr President, Commissioner, I too would like to offer my congratulations to Mr Bowis as rapporteur.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, também eu queria associar me à série de felicitações endereçadas ao colega Bowis.
I would like to offer Mr Söderman my fullest congratulations on an outstanding tenure of office.
Gostaria de dirigir ao Senhor Provedor Söderman as minhas maiores felicitações pelo seu excelente desempenho.
My congratulations.
Os meus parabéns.
My congratulations.
As minhas felicitações.
My congratulations.
Felicitoo.
I should like to offer my congratulations to Mr Saridakis on this passionate, committed and outstanding report.
Por fim, e em quarto lugar, subvencionar as comunicações costeiras, sobretudo as linhas insulares não rentáveis, as telecomunicações, a investigação sobre a dessalinização, já que não se regista uma falta de recursos hídricos, e ainda a investigação com vista ao desenvolvimento das fontes de energia renovável, ou seja, a energia solar, eólica e geotérmica.
It is your and our common European day of celebration, and I offer you my sincere congratulations.
Este é, por conseguinte, o vosso, e nosso, dia comum de celebração da Europa, e estendo vos aqui as minhas sinceras felicitações.
I also want to offer congratulations and thanks to all my colleagues on the Committee on Budgets.
Gostaria de estender estas felicitações e estes agradecimentos a todos os meus colegas da Comissão dos Orçamentos.
Mr President, may I too offer my congratulations to you on your election as first Vice President.
Senhor Presidente, também gostaria de o felicitar pela sua eleição como primeiro Vice presidente.
Mr President, I must first of all offer my congratulations and thanks to the rapporteur, Mr Marques.
Senhor Presidente, as minhas primeiras palavras são de felicitação e agradecimento ao relator, senhor deputado Sérgio Marques.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to offer my sincere congratulations to Mrs Klamt.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, também eu gostaria de felicitar calorosamente a senhora deputada Klamt.
I would therefore, Mr President, like to offer my heartfelt congratulations to Mr Dary. We support his report.
Por tudo isto, Senhor Presidente, dou os meus sinceros parabéns ao senhor deputado Michel Dary, exprimindo aqui o nosso apoio ao seu relatório e referindo ainda a generosidade que revelou em relação às alterações apresentadas pelos diversos grupos políticos.
Mr President, as President in Office, may I offer the European Parliament my warmest congratulations on its selection.
Senhor Presidente, na qualidade de Presidente em exercício do Conselho, permita me que apresente ao Parlamento Europeu as minhas calorosas felicitações pela escolha que fez.
My warmest congratulations.
As maiores felicitações.
My heartiest congratulations!
As minhas mais vivas felicitações!
Congratulations, my boy!
Parabéns, meu rapaz!
Congratulations, my boy.
Parabéns, rapaz.
My congratulations, sir.
Parabéns!
My congratulations, McPherson.
Os meus parabéns, McPherson.
However, my congratulations.
Além disso, parabéns.
Congratulations, my son.
Felicitações, meu filho.
That is a success also for you, Mr President, and I would like to offer you my warm congratulations.
Trata se de um êxito também para si, Senhor Presidente, e queria dirigir lhe as minhas maiores felicitações.
I will take advantage of the Presidency and offer my sincere congratulations molt sincerament en la meva pròpia llengua in my own language .
Aproveitarei o benefício da Presidência da sessão e apresentarei as minhas (sinceras) felicitações molt sincerament en la meva pròpia llengua na minha própria língua .
Mr President, I should like to offer my congratulations to the two rapporteurs on an enormously complicated and difficult task.
Senhor Presidente, gostaria de felicitar ambas as relatoras pelo trabalho extremamente complexo e difícil que empreenderam.
For that my congratulations.
Eu mesmo entrei em contacto com o Ministro dos Negócios Estrangeiros indonésio Ali Alatas.
Oh, congratulations, my dear.
Parabéns, minha querida.
My sincerest congratulations, princess.
Os meus sinceros parabéns, princesa.
Hello, my dear. Congratulations.
Olá, minha querida, parabéns.
My congratulations, General Zapata.
Os meus parabéns, General Zapata.
My congratulations Sir Myles.
Os meus parabéns, Sir Myles.
Congratulations you're still my agent.
Parabéns você ainda é meu agente.
My congratulations to the rapporteur.
Felicito o relator.
My sincere congratulations on this.
Os meus sinceros parabéns por isso.
My congratulations to Mr Lagendijk.
Os meus parabéns ao senhor deputado Lagendijk.
My congratulations to you both.
Boa noite. Boa noite.
And I offer my congratulations to Mr Donnelly on his very thought ful and well thought out response to the Commission's papers.
Em primeiro lugar, a formação profissional, a formação das tripulações.
TOMLINSON (S). Mr President, can I first of all offer my congratulations to Mrs Nielsen, Mrs Theato and to the other rapporteurs.
Tomlinson (S). (EN) Senhor Presidente, em primeiro lugar permita me que felicite as colegas Nielsen e Theato, bem como os outros relatores.

 

Related searches : My Congratulations - Extend My Congratulations - My Best Congratulations - Send My Congratulations - My Sincere Congratulations - My Warmest Congratulations - My Heartfelt Congratulations - My Offer - My Offer For - Accept My Offer - Offer My Opinion - Offer My Skills - Offer My Condolences