Translation of "my loved ones" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We should be devoted to our loved ones always. | Nós deveríamos ser devotos aos nossos amados sempre. |
Life's treasures and loved ones, we hold and cherish. | Pelos tesouros da vida e os entes queridos que temos e apreciamos. Não. |
My Loved Tracks | As Minhas Faixas Preferidas |
Our heartfelt condolences to all his family, friends and loved ones. | Nossas sinceras condolências a todos os seus familiares, amigos e entes queridos. |
You remember your friends and loved ones who have been killed. | Vocês lembramse de seus amigos e entes queridos que foram mortos. |
My grandfather loved reading. | Meu avô adora ler. |
My family loved Tom. | A minha família amava o Tom. |
I loved my grandfather. | Eu adorava o meu avô. |
And then you try to say, Well, the loved ones I love. | E então você tenta dizer Bem, as pessoas amadas eu já amo. |
I loved my life and my money. | Amava minha vida e meu dinheiro. |
TD Nevertheless, I felt that, even though I've been separated from my loved ones and, of course, now I'm even further away. | TD Ainda assim, eu sentia que, mesmo tendo sido separado dos meus entes amados e, é claro, agora eu estou ainda mais longe. |
TD Nevertheless, I felt that, even though I've been separated from my loved ones and, of course, now I'm even further away. | Não obstante, senti que, apesar de ter sido separado dos meus entes queridos e, claro, agora ainda estou mais longe. |
My, how she loved it. | E de que maneira. |
I've loved you, my darling. | Ameite, querida. |
Saddam refused to return his body to his loved ones for Christian burial. | Precisamos de facto de começar a aprender as lições do passado. |
Their relatives have every right to know what became of their loved ones. | Os familiares dessas pessoas têm todo o direito de saber o que lhes aconteceu na realidade. |
Our hearts and thoughts go out to her family, friends and loved ones. | Os nossos corações e os nossos pensamentos estão solidários com a sua família, amigos e todos quantos ela amava. |
I am loved by my parents. | Eu sou amado por meus pais. |
I loved freedom all my life. | Eu amei a liberdade por toda a minha vida. |
Here is my well loved iPhone. | Aqui está o meu amado iPhone. |
There is no life my darling, until you have loved and been loved. | Não há vida até que tenhas amado e tenhas sido amado. |
The Jews and Christians say We are sons of Allah and His loved ones. | Os judeus e os cristãos dizem Somos os filhos de Deus e os Seus prediletos. |
I just took walks along the monastery road and sent postcards to loved ones. | Fiz apenas caminhadas ao longo da rua do mosteiro e enviei postais aos meus entes queridos. |
But there's also the fear of losing loved ones, and I think that's even worse. | Mas também existe o medo de perder os que amamos, e creio que isso seja pior ainda. |
Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy? | Você investe seu tempo com as pessoas que você ama que você poderia investir, e energia? |
It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones. | Pedia aos clientes para comprarem chocolate com a promessa de boas acções para os entes queridos. |
Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy? | Investimos tempo e energia nos nossos entes queridos, tanto quanto possível? |
But there's also the fear of losing loved ones, and I think that's even worse. | Mas também há o medo de perder quem se ama, e eu penso que isso é ainda pior. |
let us be lovers and loved ones the earth shall be left to no one. | vamos ser amantes e amados a Terra não será deixada a ninguém. |
How important it is to thank for each day, in the presence of loved ones | Como é importante para agradecer por cada dia, na presença de seus entes queridos |
I loved going fishing with my father. | Adorava ir pescar com o meu pai. |
... you'rethefirstperson I ever loved in my life. | Digote, solenemente, que foste a primeira pessoa que amei, na minha vida. |
I never loved cassion in my life. | Jamais vos ofendi. |
Mr President, on behalf of my group, I, too, should like to add our condolences to the families who have lost loved ones in this tragedy. | Senhor Presidente, em nome do meu grupo, gostaria também de manifestar o nosso pesar às famílias que perderam os seus entes queridos nesta tragédia. |
All my pretty ones? | Todos os meus pequeninos? |
What happened was that the family had to get their loved ones some safe place somehow. | O que ocorria era que a família tinha que levar seus amados para algum lugar seguro, de qualquer maneira |
Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them. | Nossa pesquisa tem mostrado que os pais e parentes próximos destas crianças as adoram. |
This year, family members were allowed to attend a commemoration in Khavaran for their loved ones. | Este ano, familiares receberam permissão para participar de uma cerimônia para seus entes queridos em Khavaran. |
The caves, named after loved ones of their discoverers, are collectively known as the seven sisters . | As cavernas, em homenagem aos entes queridos de seus descobridores, são conhecidas coletivamente como as sete irmãs . |
Characters are given to killing loved ones by mistake, and dying of grief, or of joy. | Os personagens são dados a matar entes queridos por engano e morrendo de tristeza ou de alegria. |
Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them. | A nossa investigação mostrou que os pais e entes queridos destas crianças as adoram. |
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love. | Como o Pai me amou, assim também eu vos amei permanecei no meu amor. |
As the Father hath loved me, so have I loved you continue ye in my love. | Como o Pai me amou, assim também eu vos amei permanecei no meu amor. |
I've never loved anyone else in my life. | Eu não amava ninguém. |
I have commanded my consecrated ones yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. | Eu dei ordens aos meus consagrados sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente. |
Related searches : Loved Ones - Lost Loved Ones - Our Loved Ones - Their Loved Ones - With Loved Ones - Your Loved Ones - His Loved Ones - Dead Loved Ones - My Ones - My Love Ones - My Dear Ones - My Beloved Ones - My Dearest Ones