Translation of "my loved ones" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Loved - translation : My loved ones - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We should be devoted to our loved ones always.
Nós deveríamos ser devotos aos nossos amados sempre.
Life's treasures and loved ones, we hold and cherish.
Pelos tesouros da vida e os entes queridos que temos e apreciamos. Não.
My Loved Tracks
As Minhas Faixas Preferidas
Our heartfelt condolences to all his family, friends and loved ones.
Nossas sinceras condolências a todos os seus familiares, amigos e entes queridos.
You remember your friends and loved ones who have been killed.
Vocês lembramse de seus amigos e entes queridos que foram mortos.
My grandfather loved reading.
Meu avô adora ler.
My family loved Tom.
A minha família amava o Tom.
I loved my grandfather.
Eu adorava o meu avô.
And then you try to say, Well, the loved ones I love.
E então você tenta dizer Bem, as pessoas amadas eu já amo.
I loved my life and my money.
Amava minha vida e meu dinheiro.
TD Nevertheless, I felt that, even though I've been separated from my loved ones and, of course, now I'm even further away.
TD Ainda assim, eu sentia que, mesmo tendo sido separado dos meus entes amados e, é claro, agora eu estou ainda mais longe.
TD Nevertheless, I felt that, even though I've been separated from my loved ones and, of course, now I'm even further away.
Não obstante, senti que, apesar de ter sido separado dos meus entes queridos e, claro, agora ainda estou mais longe.
My, how she loved it.
E de que maneira.
I've loved you, my darling.
Ameite, querida.
Saddam refused to return his body to his loved ones for Christian burial.
Precisamos de facto de começar a aprender as lições do passado.
Their relatives have every right to know what became of their loved ones.
Os familiares dessas pessoas têm todo o direito de saber o que lhes aconteceu na realidade.
Our hearts and thoughts go out to her family, friends and loved ones.
Os nossos corações e os nossos pensamentos estão solidários com a sua família, amigos e todos quantos ela amava.
I am loved by my parents.
Eu sou amado por meus pais.
I loved freedom all my life.
Eu amei a liberdade por toda a minha vida.
Here is my well loved iPhone.
Aqui está o meu amado iPhone.
There is no life my darling, until you have loved and been loved.
Não há vida até que tenhas amado e tenhas sido amado.
The Jews and Christians say We are sons of Allah and His loved ones.
Os judeus e os cristãos dizem Somos os filhos de Deus e os Seus prediletos.
I just took walks along the monastery road and sent postcards to loved ones.
Fiz apenas caminhadas ao longo da rua do mosteiro e enviei postais aos meus entes queridos.
But there's also the fear of losing loved ones, and I think that's even worse.
Mas também existe o medo de perder os que amamos, e creio que isso seja pior ainda.
Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy?
Você investe seu tempo com as pessoas que você ama que você poderia investir, e energia?
It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones.
Pedia aos clientes para comprarem chocolate com a promessa de boas acções para os entes queridos.
Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy?
Investimos tempo e energia nos nossos entes queridos, tanto quanto possível?
But there's also the fear of losing loved ones, and I think that's even worse.
Mas também há o medo de perder quem se ama, e eu penso que isso é ainda pior.
let us be lovers and loved ones the earth shall be left to no one.
vamos ser amantes e amados a Terra não será deixada a ninguém.
How important it is to thank for each day, in the presence of loved ones
Como é importante para agradecer por cada dia, na presença de seus entes queridos
I loved going fishing with my father.
Adorava ir pescar com o meu pai.
... you'rethefirstperson I ever loved in my life.
Digote, solenemente, que foste a primeira pessoa que amei, na minha vida.
I never loved cassion in my life.
Jamais vos ofendi.
Mr President, on behalf of my group, I, too, should like to add our condolences to the families who have lost loved ones in this tragedy.
Senhor Presidente, em nome do meu grupo, gostaria também de manifestar o nosso pesar às famílias que perderam os seus entes queridos nesta tragédia.
All my pretty ones?
Todos os meus pequeninos?
What happened was that the family had to get their loved ones some safe place somehow.
O que ocorria era que a família tinha que levar seus amados para algum lugar seguro, de qualquer maneira
Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them.
Nossa pesquisa tem mostrado que os pais e parentes próximos destas crianças as adoram.
This year, family members were allowed to attend a commemoration in Khavaran for their loved ones.
Este ano, familiares receberam permissão para participar de uma cerimônia para seus entes queridos em Khavaran.
The caves, named after loved ones of their discoverers, are collectively known as the seven sisters .
As cavernas, em homenagem aos entes queridos de seus descobridores, são conhecidas coletivamente como as sete irmãs .
Characters are given to killing loved ones by mistake, and dying of grief, or of joy.
Os personagens são dados a matar entes queridos por engano e morrendo de tristeza ou de alegria.
Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them.
A nossa investigação mostrou que os pais e entes queridos destas crianças as adoram.
Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
Como o Pai me amou, assim também eu vos amei permanecei no meu amor.
As the Father hath loved me, so have I loved you continue ye in my love.
Como o Pai me amou, assim também eu vos amei permanecei no meu amor.
I've never loved anyone else in my life.
Eu não amava ninguém.
I have commanded my consecrated ones yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
Eu dei ordens aos meus consagrados sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente.

 

Related searches : Loved Ones - Lost Loved Ones - Our Loved Ones - Their Loved Ones - With Loved Ones - Your Loved Ones - His Loved Ones - Dead Loved Ones - My Ones - My Love Ones - My Dear Ones - My Beloved Ones - My Dearest Ones