Translation of "my own opinion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
My own personal opinion is irrelevant. | A minha opinião pessoal a este respeito é irrelevante. |
It is not my own personal opinion, but it is the opinion of the majority of my group. | Presidente. Segue se na ordem do dia o relatório (doc. |
Mr Ford, I have my own personal opinion on the matter. | Senhor Deputado, tenho o meu próprio sentimento sobre essa questão, a título pessoal. |
I therefore had to abstain from my own opinion, Mr President. | Fui, por esta razão, obrigada a abster me no meu próprio parecer, Senhor Presidente. |
I try to refrain from adding too much of my own opinion. | Tento abster me de dar a minha opinião. |
When I report that I think she's innocent... that's my own personal opinion. | Quando eu afirmo que penso que ela está inocente... é essa a minha opinião pessoal. |
Similarly, again in my own opinion, we should rethink how many of them there should be. | Seria igualmente aconselhável que o seu número fosse repensado. |
This might be a first step, but in my own opinion, and that of my group, it is probably not sufficient. | Talvez um primeiro passo, que, no entanto, em minha opinião e na do meu grupo, talvez não seja suficiente. |
Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher. | Entender a mim mesma, entender a minha própria dor, o meu isolamento, foi meu maior mestre. |
In fact, in my own opinion, I think most path dependence comes from a very different process. | Na verdade, na minha opinião, eu acho mais dependência de caminho é um processo muito diferente. |
In recent years the EIB has developed its own initiatives which, in my opinion, are especially welcome. | Neste domínio, o BEI desenvolveu iniciativas importantes nos últimos anos, que, também do meu ponto de vista, são de felicitar. |
My own story in my own words | A minha história através de minhas palavras. |
That's my opinion. | Tal é a minha opinião. |
That's my opinion. | Essa é a minha opinião. |
Want my opinion? | Sabem que mais? |
I have my own views on these 26 amendments, but I should be interested to hear your opinion. | Tenho a minha própria apreciação sobre as 26 alterações mas gostaria de conhecer a sua opinião. |
I have my own thoughts about a fight which is not even fought at the right forum, but this is my personal opinion. | Um combate que não sede onde deve ser travado suscita me algumas reservas, mas esta é uma opinião pessoal. |
I'm sitting here in my own house, minding my own business, playing my own piano. | Estou na minha casa, ocupada com os meus assuntos, e a tocar o meu piano. |
Why don't you? Form your own opinion? | Por que não forma a sua própria opinião? |
LANGER (V). (DE) Mr President, in this case my Group's opinion coincides with my own, so it is permissible for me to express it. | Defraigne (LDR), relator. (FR) Mas, Senhor Deputado Bru Purón, há o marquês, mas há também o antigo ministro! |
I have my own opinion on that it differs from theirs, no doubt, but that is not the point. | Tenho a minha opinião sobre o fundo não é. sem dúvida, a mesma que a deles, mas não é aí que reside o problema. |
I can give the opinion amend ment by amendment, but I am not presenting these amendments on my own. | A título pessoal, pode acrescentar o que quiser, mas como representante da comissão tem que respeitar as decisões da comissão. |
They are all interesting in their own way, but most interesting of all is the consumer, in my opinion. | Todos eles são importantes. Quanto a mim, porém, o mais importante é o consumidor. |
They should, in my opinion, be considered as partners in their own right, with a view to sustainable development. | Deveriam ser considerados, em meu entender, como parceiros por inteiro, no objectivo de um desenvolvimento sustentável. |
Everyone attacked my opinion. | Todos atacaram a minha opinião. |
My opinion has changed. | A minha opinião mudou. |
My opinion is irrelevant. | A minha opinião é irrelevante. |
My opinion was irrelevant. | Minha opinião era irrelevante. |
You know my opinion. | Você conhece minha opinião. |
You know my opinion. | Você sabe o que eu acho. |
In my opinion, no. | Na minha opinião, não. |
That's my opinion, sir. | É a minha opinião,senhor. |
My own | Minha... |
My own. | Com o meu próprio. |
My own. | Nem um pouco. |
, my own, | ...minha querida. |
You've got a right to your own opinion. | Você tem o direito de ter a sua própria opinião. |
Opinion based on the own examination of (date) | Parecer baseado no exame individual efectuado em (data) |
Some of those proposals are, in my opinion, particularly apt to improve the operation of the current own resources system. | Em minha opinião, algumas destas propostas são especialmente adequadas ao melhoramento do funcionamento do actual sistema de recursos próprios. |
In my opinion, it would be preferable for Member States to address this problem by using their own legislative instruments. | No que me diz respeito, entendo que os Estados Membros podem tratar melhor esse problema através dos respectivos instrumentos legislativos. |
My reasons are my own. | Tenho as minhas razões. |
Not my own, my daughter's. | Não o meu, o da minha filha. |
This is my personal opinion, the opinion of my colleague and, I believe, the opinion of all the other Members too. | Este é o meu parecer pessoal, como é também o do colega, e como é, penso eu, o de todos os outros colegas. |
My first prizes I used my own toys, like the cars my own toys. | Os primeiros prêmios eram meus brinquedos como os carros eram meus mesmo. Vrooom. |
It's not my opinion, but just my translation. | Não é a minha opinião é apenas minha tradução. |
Related searches : Own Opinion - My Opinion - My Own - Own-initiative Opinion - His Own Opinion - Your Own Opinion - Express Own Opinion - An Own Opinion - In My Opinion - Change My Opinion - Support My Opinion - Offer My Opinion - I My Opinion - State My Opinion