Translation of "name and likeness" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Likeness - translation : Name - translation : Name and likeness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Good likeness.
Fiquei parecido.
Zorro Productions, Inc., asserts that it controls the worldwide trademarks and copyrights in the name, visual likeness and the character of Zorro.
Zorro Productions, Inc., afirma que controla as marcas em todo o mundo e direitos autorais do nome, imagem visual e o personagem do Zorro .
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image and called his name Seth
Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs lhe o nome de Sete.
Whose likeness is that?
De quem é aquela imagem? Aquela?
The likeness is perfect.
É igual a ele.
An evil likeness is the likeness of the people who cried lies to Our signs, and themselves were wronging.
Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em verdade, com isso se condenam.
And it is given to them in likeness.
Porém, só o será na aparência.
And in this borrow'd likeness of shrunk death
E neste semelhança borrow'd de morte diminuiu
The likeness of the two parties is as the man blind and deaf, and the man who sees and hears are they equal in likeness?
O exemplo de ambas as partes equipara se ao do cego e surdo, em contraposição ao do vidente e ouvinte. Podemequiparar se?
It further states that The unauthorized, unlicensed use of the name, character and or likeness of 'Zorro' is an infringement and a violation of state and federal laws.
Afirma, ainda, que O uso não autorizado, sem licença do nome, personagem e ou qualquer semelhança de Zorro é uma violação de leis estaduais e federais.
Are the two equal in likeness?
Poderão ser equiparados?
as the likeness of hidden pearls,
Semelhantes a pérolas bem guardadas.
Are the twain equal in likeness?
Podemequiparar se?
It isn't much of a likeness.
Não é um retrato fiel.
Actually, it's a purely superficial likeness.
Em verdade, só é um parecido superficial.
The likeness of him is as the likeness of a smooth rock on which is soil, and a torrent smites it, and leaves it barren.
O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto.
His likeness is as the likeness of a rock whereon is dust of earth a rainstorm smiteth it, leaving it smooth and bare.
O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto.
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
E sobre o firmamento, que estava por cima das suas cabeças, havia uma semelhança de trono, como a aparência duma safira e sobre a semelhança do trono havia como que a semelhança dum homem, no alto, sobre ele.
The likeness of him is as the likeness of a smooth stone whereon is dust a heavy rain falleth upon it, and leaveth it bare.
O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto.
The likeness of those who were laden with the Taurat and then they bare it not, is as the likeness of the ass bearing tomes.
O exemplo daqueles que estão encarregados da Tora, e não a observam, é semelhante ao do asno que carrega grandeslivros.
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance they had the likeness of a man.
E do meio dela saía a semelhança de quatro seres viventes. E esta era a sua aparência tinham a semelhança de homem
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.
E sobre o firmamento, que estava por cima das suas cabeças, havia uma semelhança de trono, como a aparência duma safira e sobre a semelhança do trono havia como que a semelhança dum homem, no alto, sobre ele.
the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu
Truly, the likeness of Jesus, in God's sight, is as Adam's likeness He created him of dust, then said He unto him, 'Be,' and he was.
O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi.
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of he who calls to that which does not hear, except a shout and a voice.
O exemplo de quem exorta os incrédulos é semelhante ao daquele que chama as bestas, as quais não ouvem senão gritose vozerios.
Surely the likeness of Isa is with Allah as the likeness of Adam He created him from dust, then said to him, Be, and he was.
O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi.
Appear thou in the likeness of a sigh
Tu aparecer à semelhança de um suspiro
That in thy likeness thou appear to us!
Que em tua semelhança tu aparecem para nós!
Verily, the likeness of 'Iesa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him Be! and he was.
O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi.
Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam. He created him of dust, then He said unto him Be! and he is.
O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi.
Those who do not believe in the Everlasting Life, theirs is the evil likeness and for Allah is the highest likeness. He is the Mighty, the Wise.
Àqueles que não crêem na outra vida aplica se a pior similitude. A Deus, aplica se a mais sublime similitude, porqueEle é o Poderoso, o Prudentíssimo.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth
ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra
Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance they had the likeness of a man.
E do meio dela saía a semelhança de quatro seres viventes. E esta era a sua aparência tinham a semelhança de homem
Naught is as His likeness and He is the Hearer, the Seer.
Nada se assemelha a Ele, e é o Oniouvinte, o Onividente.
Truly, the likeness of (Prophet) Jesus with Allah, is as the likeness of Adam, He created him from dust then He said to him Be and he was.
O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi.
The likeness of those who take other patrons than Allah is as the likeness of the spider who taketh unto herself a house.
O exemplo daqueles que adotam protetores, em vez de Deus, é igual ao da aranha, que constrói a sua própria casa.
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth
ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection
Porque, se temos sido unidos a ele na semelhança da sua morte, certamente também o seremos na semelhança da sua ressurreição
Lara Croft's likeness has been a model for merchandise.
Ela acabou evoluindo para uma inglesa chamada Lara Croft.
On it, there is a likeness of the Girl.
Enquanto analisava o livro, a baronesa é morta.
Rotwang, give the MachineMan the likeness of this woman...
Rotwang, dá ao HomemMáquina a parecença com esta mulher...
Verily the likeness of 'lsa with Allah is as the likeness of Adam him He created out of dust, thereafter He said unto him Be, and lo! he becometh.
O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi.
The likeness of those who disbelieve (in relation to the messenger) is as the likeness of one who calleth unto that which heareth naught except a shout and cry.
O exemplo de quem exorta os incrédulos é semelhante ao daquele que chama as bestas, as quais não ouvem senão gritose vozerios.
His likeness is the likeness of a smooth rock on which is a little dust on it falls heavy rain which leaves it bare.
O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto.

 

Related searches : And Likeness - Name Or Likeness - Image And Likeness - Voice And Likeness - True Likeness - Family Likeness - My Likeness - Physical Likeness - Your Likeness - Human Likeness - Speaking Likeness - Name And Address - Name And Status