Translation of "name and likeness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Likeness - translation : Name - translation : Name and likeness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good likeness. | Fiquei parecido. |
Zorro Productions, Inc., asserts that it controls the worldwide trademarks and copyrights in the name, visual likeness and the character of Zorro. | Zorro Productions, Inc., afirma que controla as marcas em todo o mundo e direitos autorais do nome, imagem visual e o personagem do Zorro . |
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image and called his name Seth | Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs lhe o nome de Sete. |
Whose likeness is that? | De quem é aquela imagem? Aquela? |
The likeness is perfect. | É igual a ele. |
An evil likeness is the likeness of the people who cried lies to Our signs, and themselves were wronging. | Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em verdade, com isso se condenam. |
And it is given to them in likeness. | Porém, só o será na aparência. |
And in this borrow'd likeness of shrunk death | E neste semelhança borrow'd de morte diminuiu |
The likeness of the two parties is as the man blind and deaf, and the man who sees and hears are they equal in likeness? | O exemplo de ambas as partes equipara se ao do cego e surdo, em contraposição ao do vidente e ouvinte. Podemequiparar se? |
It further states that The unauthorized, unlicensed use of the name, character and or likeness of 'Zorro' is an infringement and a violation of state and federal laws. | Afirma, ainda, que O uso não autorizado, sem licença do nome, personagem e ou qualquer semelhança de Zorro é uma violação de leis estaduais e federais. |
Are the two equal in likeness? | Poderão ser equiparados? |
as the likeness of hidden pearls, | Semelhantes a pérolas bem guardadas. |
Are the twain equal in likeness? | Podemequiparar se? |
It isn't much of a likeness. | Não é um retrato fiel. |
Actually, it's a purely superficial likeness. | Em verdade, só é um parecido superficial. |
The likeness of him is as the likeness of a smooth rock on which is soil, and a torrent smites it, and leaves it barren. | O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto. |
His likeness is as the likeness of a rock whereon is dust of earth a rainstorm smiteth it, leaving it smooth and bare. | O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto. |
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it. | E sobre o firmamento, que estava por cima das suas cabeças, havia uma semelhança de trono, como a aparência duma safira e sobre a semelhança do trono havia como que a semelhança dum homem, no alto, sobre ele. |
The likeness of him is as the likeness of a smooth stone whereon is dust a heavy rain falleth upon it, and leaveth it bare. | O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto. |
The likeness of those who were laden with the Taurat and then they bare it not, is as the likeness of the ass bearing tomes. | O exemplo daqueles que estão encarregados da Tora, e não a observam, é semelhante ao do asno que carrega grandeslivros. |
Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance they had the likeness of a man. | E do meio dela saía a semelhança de quatro seres viventes. E esta era a sua aparência tinham a semelhança de homem |
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. | E sobre o firmamento, que estava por cima das suas cabeças, havia uma semelhança de trono, como a aparência duma safira e sobre a semelhança do trono havia como que a semelhança dum homem, no alto, sobre ele. |
the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, | ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu |
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air, | ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu |
Truly, the likeness of Jesus, in God's sight, is as Adam's likeness He created him of dust, then said He unto him, 'Be,' and he was. | O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi. |
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of he who calls to that which does not hear, except a shout and a voice. | O exemplo de quem exorta os incrédulos é semelhante ao daquele que chama as bestas, as quais não ouvem senão gritose vozerios. |
Surely the likeness of Isa is with Allah as the likeness of Adam He created him from dust, then said to him, Be, and he was. | O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi. |
Appear thou in the likeness of a sigh | Tu aparecer à semelhança de um suspiro |
That in thy likeness thou appear to us! | Que em tua semelhança tu aparecem para nós! |
Verily, the likeness of 'Iesa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him Be! and he was. | O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi. |
Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam. He created him of dust, then He said unto him Be! and he is. | O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi. |
Those who do not believe in the Everlasting Life, theirs is the evil likeness and for Allah is the highest likeness. He is the Mighty, the Wise. | Àqueles que não crêem na outra vida aplica se a pior similitude. A Deus, aplica se a mais sublime similitude, porqueEle é o Poderoso, o Prudentíssimo. |
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth | ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra |
Out of its midst came the likeness of four living creatures. This was their appearance they had the likeness of a man. | E do meio dela saía a semelhança de quatro seres viventes. E esta era a sua aparência tinham a semelhança de homem |
Naught is as His likeness and He is the Hearer, the Seer. | Nada se assemelha a Ele, e é o Oniouvinte, o Onividente. |
Truly, the likeness of (Prophet) Jesus with Allah, is as the likeness of Adam, He created him from dust then He said to him Be and he was. | O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi. |
The likeness of those who take other patrons than Allah is as the likeness of the spider who taketh unto herself a house. | O exemplo daqueles que adotam protetores, em vez de Deus, é igual ao da aranha, que constrói a sua própria casa. |
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth | ou semelhança de qualquer animal que se arrasta sobre a terra, ou de qualquer peixe que há nas águas debaixo da terra |
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection | Porque, se temos sido unidos a ele na semelhança da sua morte, certamente também o seremos na semelhança da sua ressurreição |
Lara Croft's likeness has been a model for merchandise. | Ela acabou evoluindo para uma inglesa chamada Lara Croft. |
On it, there is a likeness of the Girl. | Enquanto analisava o livro, a baronesa é morta. |
Rotwang, give the MachineMan the likeness of this woman... | Rotwang, dá ao HomemMáquina a parecença com esta mulher... |
Verily the likeness of 'lsa with Allah is as the likeness of Adam him He created out of dust, thereafter He said unto him Be, and lo! he becometh. | O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse Seja! e foi. |
The likeness of those who disbelieve (in relation to the messenger) is as the likeness of one who calleth unto that which heareth naught except a shout and cry. | O exemplo de quem exorta os incrédulos é semelhante ao daquele que chama as bestas, as quais não ouvem senão gritose vozerios. |
His likeness is the likeness of a smooth rock on which is a little dust on it falls heavy rain which leaves it bare. | O seu exemplo é semelhante ao de umarocha coberta por terra que, ao ser atingida por um aguaceiro, fica a descoberto. |
Related searches : And Likeness - Name Or Likeness - Image And Likeness - Voice And Likeness - True Likeness - Family Likeness - My Likeness - Physical Likeness - Your Likeness - Human Likeness - Speaking Likeness - Name And Address - Name And Status