Translation of "natural conception" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conception - translation : Natural - translation : Natural conception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In patients undergoing ovulation induction, the incidence of multiple pregnancy is increased compared with natural conception. | Em mulheres submetidas a indução da ovulação, a incidência de gravidez múltipla está aumentada em comparação com a conceção natural. |
It is a matter of defending the dignity of the human being, from conception to natural death. | Trata se, sim, da defesa da dignidade da pessoa humana, desde a sua concepção até à sua morte natural. |
From conception to natural death, human beings deserve all the protection we can give, and without equivocation. | Os homens têm direito a toda a nossa protecção, sem qualquer relativização, desde a concepção até à morte natural! |
Compared with natural conception, the frequency of multiple pregnancies and births is increased in patients receiving this treatment. | Em comparação com a concepção natural, a frequência de gravidezes e nascimentos múltiplos é superior em mulheres submetidas a este tratamento. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancies and births is increased compared with natural conception. | Em doentes submetidas a indução da ovulação, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é aumentada em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancies and births is increased compared with natural conception. | Em doentes submetidas a indução da ovulação, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é superior, em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancies and births is increased compared with natural conception. | Em mulheres submetidas a indução da ovulação, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é aumentada em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancies and births is increased compared with natural conception. | Em doentes submetidas a indução da ovulação, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é superior em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancies and births is increased compared with natural conception. | Em mulheres submetidas a indução da ovulação, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é aumentada em comparação com a conceção natural. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancy and births is increased compared with natural conception. | Em doentes submetidas a indução da ovulação, a incidência de uma gravidez e partos múltiplos é superior, em comparação com a conceção natural. |
In patients undergoing ovulation induction with GONAL f, the incidence of multiple pregnancies is increased as compared with natural conception. | Em mulheres submetidas a indução da ovulação com GONAL f, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é aumentada em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing ovulation induction with GONAL f, the incidence of multiple pregnancies is increased as compared with natural conception. | Em doentes submetidas a indução da ovulação com GONAL f, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é aumentada em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing ovulation induction with GONAL f, the incidence of multiple pregnancies is increased as compared with natural conception. | 56 Em mulheres submetidas a indução da ovulação com GONAL f, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é aumentada em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing ovulation induction with GONAL f, the incidence of multiple pregnancies is increased as compared with natural conception. | 67 Em mulheres submetidas a indução da ovulação com GONAL f, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos é aumentada em comparação com a concepção natural. |
Superb conception. | Uma concepção soberba. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancies and births (mostly twins) is increased compared with natural conception. | 3 de gravidezes e nascimentos múltiplos (a maioria das vezes, gémeos) é superior, em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancies and births (mostly twins) is increased compared with natural conception. | Em mulheres submetidas a indução da ovulação, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos (a maioria das vezes, gémeos) é superior, em comparação com a concepção natural. |
In patients undergoing induction of ovulation, the incidence of multiple pregnancy and births (mostly twins) is increased compared with natural conception. | A incidência de gravidez e nascimentos múltiplos (na sua maioria gémeos) em mulheres submetidas a indução da ovulação é superior em comparação com a conceção natural. |
Freezing, therefore, for both physical and social reasons, involves a greater risk to the life of the embryo than natural conception. | Por esse motivo, a conservação pelo frio, quer por razões de ordem física quer por razões de ordem social, acarreta, para a vida do embrião, um risco superior àquele que é inerente a um concebimento natural. |
Compared with natural conception, the incidence of multiple pregnancies (mainly twins) and births is increased in patients undergoing this type of treatment. | Em doentes submetidas a este tipo de tratamento, a incidência de gravidezes e nascimentos múltiplos (na maioria das vezes, gémeos) é superior em comparação com a concepção natural. |
I, and my colleagues in the National Front, defend the integrity and the dignity of human life, from conception to natural death. | Os meus colegas da Frente Nacional e eu próprio defendemos a integridade e a dignidade da vida humana, desde a concepção até à morte natural. |
The Commission's conception of a political party cannot differ from your own conception. | A Comissão terá de ter o mesmo conceito acerca de um partido político que os senhores deputados. |
From Conception to Birth | Da Concepção ao Nascimento |
From Conception to Birth. | Da Concepção ao Nascimento. |
From Conception to Birth | Texto do Vídeo Da Concepção ao Nascimento |
The specific content of the natural law was therefore determined by a conception of what things constituted happiness, be they temporal satisfaction or salvation. | O conteúdo específico do direito natural era, portanto, determinado por uma concepção do que constituísse felicidade, fosse ela uma satisfação temporal, fosse a salvação. |
All human beings must be protected at all stages of their lives, from conception until natural death, particularly if they are vulnerable or disabled. | Todos os seres humanos devem ser protegidos durante todas as fases da sua existência, desde a concepção até à morte natural, em particular se são vulneráveis ou portadores de deficiências. |
Then, our conception of these effects is the whole of our conception of the object. | ) que tinham em comum uma profunda desconfiança em relação a temas de teor metafísico. |
The incidence of pregnancy loss by miscarriage or abortion is higher in patients undergoing stimulation of follicular growth for ovulation induction than following natural conception. | A incidência da perda de gravidez por aborto, espontâneo ou provocado, é superior nas doentes submetidas a estimulação do crescimento folicular por indução da ovulação, em comparação com a gravidez após a conceção natural. |
We didn't earn our conception. | Não adquirimos a nossa concepção. |
Do you have any conception...? | Tens alguma ideia...? |
Virginal conception The doctrine of the immaculate conception (Mary being conceived free from original sin) is not to be confused with her virginal conception of her son Jesus. | A Imaculada Conceição é, segundo o dogma católico, a concepção da Virgem Maria sem mancha ( mácula em latim) do pecado original. |
Alexander Tsiaras Conception to birth visualized | Alexander Tsiaras Da concepção ao nascimento visualização |
See, it's outrageous as a conception. | Como conceito é escandaloso, mas atrai as pessoas. |
This is my conception of Europe. | Essa é a minha concepção da Europa. |
The incidence of pregnancy loss by miscarriage or abortion is higher in patients undergoing stimulation of follicular growth for ovulation induction or ART than following natural conception. | A incidência de perda da gravidez por aborto é mais elevada em doentes submetidas à estimulação do crescimento folicular para indução da ovulação ou a técnicas de RMA do que após conceção natural. |
Nifedipine can lower the chance of conception. | A nifedipina pode reduzir a possibilidade de concepção. |
This was a revolution in musical conception. | Esta foi uma revolução na conceção musical. |
This marriage is not a happy conception. | Ah! Este casamento não é uma feliz situação. |
Alfred's ships may have been superior in conception. | Os navios de Alfredo podem ter sido superiores em concepção. |
What is our conception of the human being? | Que concepção é que temos do ser humano? |
See, it's outrageous as a conception, but it unclear . | Vejam, é extravagante como uma concepção, mas isso atrai pessoas. |
They also differ subtly over their conception of humans. | Diferem também de forma subtil no conceito de seres humanos. |
Its impersonality is the fundamental conception of the System. | Princípios são assim as essências fundamentais das coisas. |
National defence a national or nationalistic conception of security. | Que as suas costas, ao sul, são confinadas por dois estreitos? |
Related searches : Conception Phase - Conception Rate - Basic Conception - Test Conception - Broader Conception - Spatial Conception - Content Conception - Theoretical Conception - Creative Conception - Idea Conception - General Conception - Marketing Conception - Structural Conception