Translation of "near the ground" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ground - translation : Near - translation : Near the ground - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nests are also occasionally placed on or near the ground.
Pode ainda atacar ninhos para comer os ovos ou as crias.
It nests on or near the ground in dense vegetation.
Nidifica no chão, dentro ou perto de densos arbustos.
When you get near the ground, keep your knees and feet close together.
Quando estiver perto do solo, mantenha os joelhos e os pés juntos.
Her ashes were later moved to the Royal Burial Ground, Frogmore near Windsor, on 13 March 1940.
Suas cinzas depois foram levadas para o Cemitério Real de Frogmore perto de Windsor em 13 de março de 1940.
You're worming your way through branches which are crowded with living things that don't occur near the ground.
Você se arrasta através dos galhos cheios de coisas vivas que não existem perto do chão.
A nuclear weapon detonated in the air, called an air burst, produces less fallout than a comparable explosion near the ground.
Uma arma nuclear detonada no ar produzirá menos cinza que uma explosão de igual potência junto ao solo.
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Mas ele mesmo passou adiante deles, e inclinou se em terra sete vezes, até chegar perto de seu irmão.
Extraterrestrial occurrences Sulfuric acid rain in the atmosphere of Venus evaporates before reaching the ground due to the high heat near the surface.
Virga extraterrestre A chuva de ácido sulfúrico na atmosfera de Vênus evapora se antes de atingir o solo devido ao alto calor perto da superfície.
After being notified about the sale of the ground for construction of a factory, the club searched for a new ground and rented a terrain near the Constituição street for an annual fee of 350 00.
Portanto em julho de 1912, uma assembleia geral aprova um novo terreno, o Campo da Constituição, na Rua da Constituição, alugado por 350 escudos anuais e também subalugado por outras três equipas.
Degenerate matter In physics, degenerate matter refers to the ground state of a gas of fermions at a temperature near absolute zero.
Degenerate matter Em física, degenerate matter refers to the ground state of a gas of fermions at a temperature near absolute zero.
So he came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son, Joseph.
Chegou, pois, a uma cidade de Samária, chamada Sicar, junto da herdade que Jacó dera a seu filho José
While mountain tops remain snow capped year long, near the coast snow only stays on the ground for a few minutes or hours.
Enquanto nos cumes das montanhas a neve perdure quase todo o ano, junto à costa em geral só dura alguns minutos ou horas.
He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Mas ele mesmo passou adiante deles, e inclinou se em terra sete vezes, até chegar perto de seu irmão.
The seasonal frosting of some areas near the southern ice cap results in the formation of transparent 1 metre thick slabs of dry ice above the ground.
A queda de geada sazonal em algumas áreas perto da calota polar sul resulta na formação de placas transparentes de 1 metro de espessura de gelo seco acima do solo.
Don t flick cigarettes out the car window while driving or on the ground near dried grass, paper or plants Many forest fires are started this way2.
Não bata seu cigarro do lado de fora da janela do carro enquanto está dirigindo ou está perto de grama seca, papel ou plantas Muitos incêndios florestais começam assim 2.Não queime lixo 3.Tenha certeza que os fogos de churrasco ou para cozinhar estejam sob controle Preste atenção à cinzas queimando, carvões ou aparas de lenha que possam voar ou fazer contato com grama, arbustos, etc.
Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Chegou, pois, a uma cidade de Samária, chamada Sicar, junto da herdade que Jacó dera a seu filho José
Ground reference level ground Level
Nível de referência Nível do pavimento
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground.
A água que atinge o solo tem diferentes destinos.
The ground rocked.
O chão tremeu.
On the ground!
Passa o dinheiro, passa o dinheiro.
On the ground?
No chão?
One Israeli civilian died after he was hit by shrapnel near the Gaza border, and an Israeli soldier was killed during ground operations that began on July 17.
Um cidadão israelense morreu depois de ter sido atingido por estilhaços perto da fronteira de Gaza, e um soldados israelense foi morto durante operações no solo iniciadas no dia 17 de julho.
On 5 August 2010 the access tunnel collapsed at the San Jose copper and gold mine in the Atacama Desert near Copiapó in northern Chile, trapping 33 men below ground.
Em 5 de Agosto de 2010, o túnel de acesso desabou na mina de cobre e ouro de San José, no deserto do Atacama, perto de Copiapó, no norte do Chile, prendendo 33 homens a 700 metros abaixo do solo.
A poplar location for trips is Zemská brána, a rocky section of ground right near the Divoká Orlice, a river which gouged out the romantic valley with rock formations here.
É o rio que cavou um vale romântico com formações rochosas.
Ground
Chão
Ground
Quieserite, epsomite (sulfatos de magnésio naturais)
Ground
Minérios de ferro e seus concentrados, incluindo as pirites de ferro ustuladas (cinzas de pirites)
Ground
Que contenham principalmente alumínio
I'll be near I'll be near
Vou fechar perto 'll
To fulfill this function, German scientific controllers on the ground worked closely with the personnel in orbit, operating out of the German Space Operations Center at Oberpfaffenhofen, near Munich, West Germany.
Para realizar esta função os controladores em terra da Alemanha trabalharam muito proximamente do pessoal em órbita, orerando no German Space Operations Center em Oberpfaffenhofen, na Alemanha Ocidental.
Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground basically, animal, mineral, vegetable.
Commodities são coisas que crescem no chão, dentro dele ou para fora dele, basicamente animais, minerais ou vegetais.
Near the castle?
Perto do castelo?
Near the Florida.
Ao pé da Florida.
The ground seems wet.
O chão parece molhado.
The ground started shaking.
O chão começou a tremer.
Look at the ground!
'Tб demorando essa moca! No segundo assalto, o Cenoura salvou a vida de Manй Galinha.
Everyone on the ground!
No chгo, no chгo, caralho!
Parallel to the ground
Paralelo ao chão
Feet off the ground!
Tira o pé do chão!
This is the ground.
Este é o chão.
Things in the ground.
Para as do chão.
Yeah, into the ground.
Levála à falência.
Where's the ground exec?
E o oficial de terra? Está no hospital.
Brad, on the ground...
Brad, aqui em baixo...
On the ground? I...
Aqui em baixo, eu...

 

Related searches : Near The Campus - Near The Entrance - Near The Office - Near The Town - Near The Woods - Near The Same - Near The Mountain - Near The Beginning - Near The Village - Near The End - Near The Top - Near The Sea - Near The Job