Translation of "neatly groomed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Groomed - translation : Neatly - translation : Neatly groomed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was groomed as an entrepreneur.
Fui preparado para ser empreendedor.
I was groomed as an entrepreneur.
Eu fui criado como um empreendedor.
How neatly spread his claws,
Quão limpo espalha suas garras,
She folded her handkerchief neatly.
Ela dobrou o seu lenço cuidadosamente.
You must write more neatly.
Você precisa escrever de maneira mais legível.
Tom neatly folded the paper.
Tom dobrou o papel.
Tom's hair is neatly combed.
O cabelo do Tom está bem penteado.
For doing it so neatly
Coisa tão bem feita
It was neatly done, sir.
Foi feito hábilmente, senhor.
How neatly spreads his claws
O que será que ele agarra
That's one ship neatly disposed off.
Um barco muito bem destruído.
Fadil groomed and raised horses in southern Arizona.
Fadil criava cavalos, lavava os e escovava os no sul do Arizona.
Remember, I was being groomed to do this.
Eu estava a ser educado para fazer isto.
Mr Watson, you put that very neatly.
Senhor Deputado Watson, penso que tem muita razão.
This time we neatly avoided this pitfall.
Desta vez conseguimos evitar exemplarmente este escolho.
But you'll find it quite neatly mended.
Mas vai ver que ele foi muito bem remendado.
You were groomed to take over the family business.
Você estava preparado para assumir os negócios da família.
Its social network analysis neatly integrated into Excel.
Sua análise de rede social integrada ordenadamente em Excel.
Its social network analysis neatly integrated into Excel.
Sua análise de rede social integrada ordenadamente no Excel.
The two reports really fit very neatly together.
Os dois relatórios encaixam nitidamente um no outro.
Line them up neatly, not like last time.
Em fila, em fila. Um pouco de ordem. Que não aconteça como da última vez.
Neatly and with some imagination, you must admit.
E com alguma imaginação, temos de admitir.
This is what i groomed you for all these years.
Isto é o que eu groomed você por todos esses anos.
It's very difficult to line things up so neatly.
É muito difícil alinhar as coisas tão perfeitamente.
It's very difficult to line things up so neatly.
É muito difícil ordenar as coisas tão precisamente.
I flatter myself that I do it rather neatly.
Não quero me gabar, mas sou mais eficiente.
I'll try to write it neatly we loop back to
Nesta linha bem aqui.
The contentious issue of destocking has been neatly side stepped.
Mas agora temos de tratar de estabelecer o orça mento de 1987.
If I fold it very neatly, maybe he won't notice.
Se o dobrar muito bem, ele nem repara.
From there you can whizz down one of the four groomed slopes.
Chegando lá você pode descer por uma das quatro pistas arranjadas.
'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws,
'Como alegremente ele parece sorrir, Como se espalhar ordenadamente suas garras,
I didn't draw it as neatly as I would like to.
Eu não desenhei isso tão precisamente como eu gostaria.
I think the President in Office neatly side stepped my question.
Creio que o Senhor Presidente em exercício manifestamente contornou a minha pergunta.
Mr President, Commissioner, this proposal sums up our approach quite neatly.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, esta proposta reflecte bastante bem a nossa forma habitual de proceder.
You put it so neatly from Seattle, via Doha, to Cancún.
Expôs a questão de forma muito apropriada e concisa de Seattle para Cancún, via Doha.
and neatly covers the cervix, preventing sperm from entering the uterus.
e habilmente cobrir o colo do útero, impedindo o esperma de entrar no útero.
He was groomed from a young age to take over the family business.
Ele foi educado desde cedo para assumir o controlo da empresa da família.
She was carefully groomed for stardom and given a new name Jennifer Jones.
Ela foi cuidadosamente preparada para o estrelato, recebendo um novo nome Jennifer Jones.
The largest concentration of groomed trails can be found northeast of the town.
A maioria das pistas fica no noroeste da cidade.
The uniqueness of these perfectly groomed trails consists in their already mentioned tradition.
A singularidade destas pistas, hoje já muito bem mantidas, consiste precisamente na tradição já mencionada.
Watch 200 I go double click, it neatly selects just that word.
Vejam 200. Eu primo duas vezes. E simplesmente selecciona apenas essa palavra.
Let me draw it as neatly as I could possibly draw it.
Deixe me desenhar isso da melhor maneira que eu poderia desenhar isso.
Military and non military issues cannot be placed neatly in separate boxes.
As questões militares e não militares não podem ser colocadas em caixinhas separadas.
On their map, our planet is neatly divided into land and Water.
Nesse mapa, o planeta está basicamente dividido em terra e água.
Groomed and marked cross country trails are offered not just in the Kvilda area.
Não é apenas a área de Kvilda que oferece as pistas de esqui de fundo arranjadas e marcadas.

 

Related searches : Groomed Trails - Groomed Appearance - Groomed Slopes - Groomed For - Being Groomed - Impeccably Groomed - Groomed Piste - Immaculately Groomed - Neatly Dressed - Fit Neatly - Neatly Packed - Neatly Folded