Translation of "need to admit" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Admit - translation : Need - translation : Need to admit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If we admit new Member States then we need to put our own House in order first.
Quando permitirmos o acesso a novos Estados membros, não podemos deixar de já ter a nossa própria casa em ordem.
If you already admit that you need you really such a pushover, so nothing.
Se você já admitem que realmente você precisa do pushover tal, então nada.
We must have the courage to admit that we need a very active labour market strategy for them.
Temos de ter a coragem de reconhecer que necessitamos, para eles, de uma estratégia muito activa em matéria de mercado de trabalho.
But we need to understand what we understand about corruption, and we need to understand that we have been miseducated about it, and we have to admit that.
Mas precisamos de compreender o que entendemos por corrupção e precisamos de compreender que temos sido mal educados quanto a isso. Temos de o admitir.
So, let us all be humble enough to admit the need to search jointly for certain specific solutions. They do exist.
PRESIDENTE. Comunico que recebi onze propostas de resolução com pedido de votação urgente para encer rar o debate (').
But I see no need to anticipate that, and on this point the Commission should admit that we are right.
Primeiramente, quero sublinhar que para este rela tório recebi de todos os lados apoio e ajuda, que agradeço sinceramente agradeço em especial ao senhor comissário Pandolfi, pelas instrutivas conversas, ao senhor Strube e aos seus colabora dores no Tribunal Europeu, pela disponibilidade em prestar informações, e last but not least ao meu colega Madron Seligman.
Tom refused to admit it.
Tom se negou a admitir.
Admit it!...
Não é? Admita!...
Admit him.
Deixeo entrar.
Admit them.
Confessa.
I admit it to be true.
Admito que isto é verdade.
I have to admit I'm curious.
Tenho de admitir que estou curioso.
Tom was reluctant to admit it.
O Tom estava relutante em admitir isso.
It is always humility to admit.
É sempre a humildade de admitir. Sempre.
Yes, I got to admit it.
Sim, tenho de o admitir.
I never wanted to admit it.
Nunca quis admitir.
They'd have to admit Buck's handsome.
Ele ê bonito.
I ain't ashamed to admit it.
Está certo.
I had to admit it, Jack.
É verdade, Jack.
I'd be ashamed to admit it.
Eu teria vergonha de o admitir.
I just hate to admit it.
Só que odeio admitir isso.
And I'm going to admit to hubris.
E vou confessar minha hubris. N do T orgulho excessivo
I have to admit I enjoyed it.
Tenho de admitir que o curti.
I have to admit that you're right.
Eu tenho que admitir que você está certo.
I have to admit that you're right.
Eu tenho que admitir que você está certa.
I have to admit that you're right.
Eu tenho que admitir que você tem razão.
Tom's denial to admit offence had repeated.
Tom negara se de novo a admitir a ofensa.
Allah will admit them to His Mercy.
Sabei que isso osaproximará!
You'll have to admit, crime doesn't pay.
Tem de admitir que o crime não compensa.
You wouldn't expect her to admit it.
Ela não o ia admitir.
Once I was. I admit to that.
Já fui actor, admito.
You should be ashamed to admit it.
Devia ter vergonha de admitiIo.
Never admit him to my house again.
Nunca mais permitas que ele volte a entrar em minha casa.
I admit it.
Eu admito.
You admit it.
Você admite.
I admit nothing.
Nunca!
You admit it.
Você admite!
Admit that now.
Confessa.
But we Europeans must admit that security does not come cheap and that perhaps we need to spend even more in order to achieve it.
Também nós, europeus, temos de reconhecer que a segurança não é gratuita, que talvez até precisemos de fazer mais despesas para alcançar a segurança.
When you admit, 'I don't know,' you give people a beautiful permission to admit they also don't know.
Quando você admite eu não sei , você dá às outras pessoas uma bonita permissão para que elas admitam que também não sabem.
So maybe I don't want to admit to that.
Talvez não deva admitir isto.
We have to be honest enough to admit this.
A honestidade exige que também se diga isso.
Tom had to admit that Mary was right.
Tom teve de admitir que Mary tinha razão.
Well, I'm glad to hear somebody admit it.
Ainda bem que oiço alguém confessar isso.
You have to admit this is a joke.
Concedam isto não é grave.

 

Related searches : Admit To Trading - Has To Admit - Like To Admit - Prepared To Admit - Admit To Being - Quick To Admit - Got To Admit - Admit To Hospital - Care To Admit - Refuse To Admit - Willing To Admit - Admit To Myself - Have To Admit