Translation of "need to integrate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Integrate - translation : Need - translation : Need to integrate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
need to integrate East German agriculture into the EC. | constitui mais do que uma medida para aliviar o mercado. |
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers. | a necessidade de simplificar e agrupar a legislação referente aos jovens agricultores. |
We also need to think about national accounts which integrate environmental data. | Deverá também ser considerada uma contabilidade nacional que integre igualmente dados ambientais. |
But you also need to integrate marketing campaigns and optimize for the words edityourown. | Mas também tem de integrar campanhas de marketing e otimizar as palavras edityourown. |
It may integrate technology and economics, but it starts with what humans need, or might need. | Pode integrar tecnologia e economia, mas começa com uma necessidade humana, ou algo que pode vir a ser. |
There is a need to integrate the environment in sectoral policies, the objective being sustainable development. | É necessário integrar a dimensão ambiental nas políticas sectoriais, tendo em vista o desenvolvimento durável. |
There is a need to integrate the environment in sectoral policies, the objective being sustainable development. | É necessário integrar a temática do ambiente nas políticas setoriais, tendo por objetivo o desenvolvimento sustentável. |
We need to integrate and mainstream human rights and fundamental freedoms into all EU policies and actions. | Temos de integrar e promover os direitos humanos e as liberdades fundamentais em todas as políticas e acções da UE. |
Yet we also need to integrate the protection and conservation of biodiversity into this new management of water. | Mas é necessário integrar neste nova gestão a protecção e a conservação da biodiversidade. |
Integrate | Integrar |
Integrate | IntegraçãoComment |
We have to integrate, unite. | Temos que integrar, unir. |
strengthen efforts to integrate immigrants. | intensificar os esforços para integrar os imigrantes. |
Enhance efforts to integrate refugees. | Aumentar os esforços de integração dos refugiados. |
This is why we need a social policy in order to redistribute wealth and allow the weakest sections of society to integrate. | Por esse motivo, a política social é indispensável para assegurar a redistribuição da riqueza, bem como a adaptação dos grupos mais débeis. |
We do not need any new fiefdoms instead we need to integrate areas and I hope that attempts will be made with your help to gain control of this. | Não precisamos de novos feudos do que precisamos é de integrar áreas e eu espero que se façam esforços, com a sua ajuda, para controlar isto. |
We need to integrate three strands into a coherent whole, Community policies, CFSP, including ESDP, and national action by Member States. | É necessário que integremos três planos num todo coerente políticas comunitárias, PESC, incluindo a PESD, e acção nacional desenvolvida pelos Estados Membros. |
I agree that, at the moment, we urgently need to integrate workers over 55 years old into the European labour market. | Concordo que, no momento actual, precisamos urgentemente de integrar os trabalhadores com mais de 55 anos de idade no mercado de trabalho europeu. |
Integrate with ClearCase | Integrar com o ClearCase |
In particular , the ECB sought to raise awareness of the need to reform labour markets and integrate financial markets ( see also Box 5 ) . | Em particular , o BCE procurou aumentar a sensibilização quanto à necessidade de reformar os mercados de trabalho e de integrar os mercados financeiros ( ver também a Caixa 5 ) . |
But they must also understand the need to make an effort to integrate and to live by the rules of the society they join. | Mas é necessário que os imigrantes compreendam também que é necessário fazerem um esforço para se integrarem e para viverem de acordo com as regras da sua sociedade de acolhimento. |
We must integrate Europe, and as I said, for that we need the support of all political sections. | Temos de unificar a Europa e para isso, como foi dito, precisa mos de ter o apoio de todos os grupos políticos. |
It was decided to integrate a 'Traveller | Trata se de um exemplo positivo de uma abordagem multicultural na prática, que contribui, quer para aumentar o sucesso educacional dos alunos, quer para proporcionar novas oportunidades de emprego a professores imigrantes. |
In addition, in the short time remaining we need to integrate the ten new states into this objective. The objective remains unfixed. | Devemos, ainda, neste curto período de tempo, incorporar os dez novos Estados a este objectivo, objectivo que ainda não foi fixado. |
integrate Plots in Worksheet | integrar os gráficos na folha de cálculo |
So we're going to integrate with respect to x. | Então nós vamos integrar em respeito a x. |
Now we want to integrate with respect to x. | Agora nós queremos integrar em respeito a x. |
And you're gonna be able to integrate monitoring. | E você vai estar capaz de integrar monitoramento. |
So we decided to integrate with respect to x next. | Então nós decidimos integrar em respeito a x próximo. |
Integrate GMail with your desktop | Integrar o GMail no sistema do seu computador |
Integrate Plots into the Worksheet | Integrar os Gráficos na Folha de Cálculo |
Next comes the feeling of not wanting to integrate. | Em seguida vem a questão de não querer integrar se. |
There is an urgent need to integrate planning and management and promote collaborative working of marine and terrestrial assistance at local, regional and national levels. | É urgente integrar o planeamento e a gestão e promover a cooperação da assistência terrestre e marítima aos níveis local, regional e nacional. |
In short, we need more supranational power to integrate at European level in other words, that Europe is turned into more of a super State. | Em suma, é necessário mais poder supranacional e integrador ao nível europeu, ou seja, dê se a volta que se der, é necessário mais super Estado. |
It also stresses and does so very firmly this is something that I welcome the need to integrate the gender dimension in the measures to be taken. | Salienta também e muito vigorosamente facto com que me congratulo a necessidade de integrar a dimensão do género nas medidas a tomar. |
They are unable to integrate their invoicing with their payments . | Não se encontram em condições de integrar a sua facturação com os seus pagamentos . |
And for me, it becomes necessary to integrate the two. | E, para mim, torna se necessário integrar as duas coisas. |
But we have to integrate that into our own future. | Mas temos que integrar isso no nosso próprio futuro. |
Now it s time to further harmonise and integrate card payments. | Chegou, portanto, o momento de proceder a uma maior harmonização e integração dos pagamentos com cartão. |
Marck to integrate our nations into one great supranational unit. | ções dos jovens, às manifestações que os inspiram. |
and integrate immigrants in our society. | está lá para julgar a oportunidade das medidas, mas sim a correcção com que são aplicadas. |
Integrate the Open Science Policy Agenda. | Contribuir para a adoção de legislação relativa ao audiovisual que seja conforme com as normas europeias. |
Mr President, the Gothenburg European Council recognised the need to integrate sustainable development into the Union's other policies on an equal footing with economic and social objectives. | Senhor Presidente, o Conselho Europeu de Gotemburgo reconheceu que, à luz da integração do desenvolvimento sustentável nas políticas da UE, os objectivos ambientais devem ser tidos em conta em pé de igualdade com os objectivos económicos e sociais. |
At the same time, from a social point of view, we need to guarantee a series of measures that will enable these people to integrate harmoniously into our societies. | E de ao mesmo tempo garantir, no plano social, um conjunto de medidas que permitam a sua integração harmoniosa nas nossas sociedades. |
I don't know, let's say we want to integrate with respect to | Não sei, vamos dizer que nós queremos integrar em respeito a |
Related searches : Able To Integrate - Possibility To Integrate - Ready To Integrate - Attempts To Integrate - Willingness To Integrate - To Integrate Something - Means To Integrate - Easy To Integrate - How To Integrate - Ability To Integrate - Failure To Integrate - Help To Integrate - Integrate Myself