Translation of "need to sleep" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Need - translation : Need to sleep - translation : Sleep - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need to sleep. | Eu preciso dormir. |
I need to sleep. | Preciso dormir. |
I need to sleep now. | Preciso dormir agora. |
I need to go to sleep. | Preciso ir dormir. |
I need to go to sleep. | Tenho que ir dormir. |
I need to go to sleep. | Eu preciso ir dormir. |
Kids need sleep. | As crianças precisam dormir. |
Kids need sleep. | As crianças precisam de sono. |
I need sleep! | O que eu preciso é de dormir! |
I need to get some sleep. | Eu preciso dormir. |
I need to get some sleep. | Preciso dormir um pouco. |
I need to sleep a little. | Eu preciso dormir um pouco. |
I need some sleep. | Eu preciso dormir. |
You need more sleep. | Você precisa dormir mais. |
I just need sleep. | Só preciso de dormir. |
You need sleep, too. | Também tem de ir dormir. |
I need to get a little sleep. | Eu preciso tirar uma soneca. |
I need to go to sleep before midnight. | Preciso dormir antes da meia noite. |
We all need more sleep! | Todos nós precisamos dormir mais! |
I need very little sleep. | Preciso de pouco sono. |
Dr. Einstein and I need a place to sleep. | O Dr. Einstein e eu precisamos dum sítio para dormir. |
I don't even need a warm place to sleep. | Nem preciso de um lugar quente para dormir. |
I need nine hours of sleep. | Eu preciso de nove horas de sono. |
I think you need some sleep. | Acho que você precisa dormir um pouco. |
Most people need eight hours sleep. | A esmagadora maioria das pessoas necessita de um período de sono de 8 horas. |
You don't need any beauty sleep. | Não precisa dormir para estar bela. |
Need of sleep brought you home. | A necessidade de dormir trouxea a casa. |
But I do need a place to sleep at night. | Preciso de um lugar para dormir esta noite. |
All I need is a little sleep. | Tudo que eu preciso é dormir um pouco. |
No, I don't need anything. Sleep well. | No, no preciso de mais nada, durma bem. |
When you are old, you don't need to sleep so much. | Quando se é velho, não é necessário dormir muito. |
How many hours of sleep do you need? | Você precisa de quantas horas de sono? |
How many hours of sleep do you need? | Quantas horas de sono você precisa? |
What you need is a few hours' sleep. | Você precisa dormir algumas horas. |
The older you get, the less sleep you need. | Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa. |
I believe that I need a good night's sleep. | Acho que estou precisando de uma boa noite de sono. |
I need sleep, I've ridden a long ways today. | Vou dormir, cavalguei muito hoje. |
To die, to sleep. To sleep | Morrer, dormir |
To die, to sleep, to sleep... | Morrer! dormir. |
We need at least eight hours of sleep each day. | Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia. |
mania (over activity, racing thoughts and decrease need for sleep) | mania (uma perturbação cujos sintomas são hiperactividade, pensamentos rápidos e diminuição da necessidade de dormir) |
I'll kill you if he slept I need him to sleep now, I'm so tired | Eu vou matá lo se ele dorme devo estar dormindo agora, eu estou tão cansado |
Light anaesthesia you may start to come out of deep sleep, so need more anaesthesia. | Anestesia ligeira poderá começar a sair do sono profundo e, portanto, ter necessidade de mais anestésico. |
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | Tom leu em algum lugar que as pessoas baixas precisam de mais sono do que as altas. |
There is no need to sleep to have nightmares , said a slogan painted on the Berlin Wall. | Não é necessário dormir para ter pesadelos , podia ler se pintado no Muro de Berlim. |
Related searches : Need For Sleep - Need Some Sleep - Get To Sleep - Go To Sleep - Lulling To Sleep - Ready To Sleep - Rock To Sleep - About To Sleep - Ability To Sleep - To Aid Sleep - Goes To Sleep - Off To Sleep - Going To Sleep - Place To Sleep