Translation of "need to sleep" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Need - translation : Need to sleep - translation : Sleep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I need to sleep.
Eu preciso dormir.
I need to sleep.
Preciso dormir.
I need to sleep now.
Preciso dormir agora.
I need to go to sleep.
Preciso ir dormir.
I need to go to sleep.
Tenho que ir dormir.
I need to go to sleep.
Eu preciso ir dormir.
Kids need sleep.
As crianças precisam dormir.
Kids need sleep.
As crianças precisam de sono.
I need sleep!
O que eu preciso é de dormir!
I need to get some sleep.
Eu preciso dormir.
I need to get some sleep.
Preciso dormir um pouco.
I need to sleep a little.
Eu preciso dormir um pouco.
I need some sleep.
Eu preciso dormir.
You need more sleep.
Você precisa dormir mais.
I just need sleep.
Só preciso de dormir.
You need sleep, too.
Também tem de ir dormir.
I need to get a little sleep.
Eu preciso tirar uma soneca.
I need to go to sleep before midnight.
Preciso dormir antes da meia noite.
We all need more sleep!
Todos nós precisamos dormir mais!
I need very little sleep.
Preciso de pouco sono.
Dr. Einstein and I need a place to sleep.
O Dr. Einstein e eu precisamos dum sítio para dormir.
I don't even need a warm place to sleep.
Nem preciso de um lugar quente para dormir.
I need nine hours of sleep.
Eu preciso de nove horas de sono.
I think you need some sleep.
Acho que você precisa dormir um pouco.
Most people need eight hours sleep.
A esmagadora maioria das pessoas necessita de um período de sono de 8 horas.
You don't need any beauty sleep.
Não precisa dormir para estar bela.
Need of sleep brought you home.
A necessidade de dormir trouxea a casa.
But I do need a place to sleep at night.
Preciso de um lugar para dormir esta noite.
All I need is a little sleep.
Tudo que eu preciso é dormir um pouco.
No, I don't need anything. Sleep well.
No, no preciso de mais nada, durma bem.
When you are old, you don't need to sleep so much.
Quando se é velho, não é necessário dormir muito.
How many hours of sleep do you need?
Você precisa de quantas horas de sono?
How many hours of sleep do you need?
Quantas horas de sono você precisa?
What you need is a few hours' sleep.
Você precisa dormir algumas horas.
The older you get, the less sleep you need.
Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.
I believe that I need a good night's sleep.
Acho que estou precisando de uma boa noite de sono.
I need sleep, I've ridden a long ways today.
Vou dormir, cavalguei muito hoje.
To die, to sleep. To sleep
Morrer, dormir
To die, to sleep, to sleep...
Morrer! dormir.
We need at least eight hours of sleep each day.
Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia.
mania (over activity, racing thoughts and decrease need for sleep)
mania (uma perturbação cujos sintomas são hiperactividade, pensamentos rápidos e diminuição da necessidade de dormir)
I'll kill you if he slept I need him to sleep now, I'm so tired
Eu vou matá lo se ele dorme devo estar dormindo agora, eu estou tão cansado
Light anaesthesia you may start to come out of deep sleep, so need more anaesthesia.
Anestesia ligeira poderá começar a sair do sono profundo e, portanto, ter necessidade de mais anestésico.
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
Tom leu em algum lugar que as pessoas baixas precisam de mais sono do que as altas.
There is no need to sleep to have nightmares , said a slogan painted on the Berlin Wall.
Não é necessário dormir para ter pesadelos , podia ler se pintado no Muro de Berlim.

 

Related searches : Need For Sleep - Need Some Sleep - Get To Sleep - Go To Sleep - Lulling To Sleep - Ready To Sleep - Rock To Sleep - About To Sleep - Ability To Sleep - To Aid Sleep - Goes To Sleep - Off To Sleep - Going To Sleep - Place To Sleep