Translation of "rock to sleep" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Rock - translation : Rock to sleep - translation : Sleep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To die, to sleep. To sleep
Morrer, dormir
To die, to sleep, to sleep...
Morrer! dormir.
Defeated, they sleep overnight in a small exposed rock crater, and awake to find a black monolith has appeared in front of them.
Derrotados, eles dormem em uma pequena cratera de pedra exposta, acordando para encontrar um monólito preto que apareceu na frente deles.
Wotan lays Brünnhilde down on a rock and, in a long embrace, kisses her eyes closed into an enchanted sleep.
Para realizar o pedido, Wotan deita Brünnhilde em uma rocha e a beija, iniciando o sono mágico.
Go to sleep Little Toro . Go to sleep now.
Dorme, meu filho.
The emerging garage rock, folk rock, blues rock and later psychedelic rock genres also contributed to the decline of surf rock.
Mais tarde, Ultraje a Rigor, em Nós Vamos Invadir Sua Praia, também apresentariam influências do Surf Rock.
People say you go to sleep, but you really don't go to sleep, you go towards sleep.
As pessoas dizem que vão dormir, mas na verdade não vão dormir, vão em direção ao sono.
Sleep over, sleep over.
Sono mais, dormir mais.
Sleep now. Sleep, Massai.
Dorme, Massai.
Go to sleep.
Vai dormir.
Try to sleep.
Tente dormir.
Inability to sleep
Incapacidade de dormir
Inability to sleep
muito lento, desmaios
Go to sleep.
dormir.
Go to sleep.
dormir.
Go to... sleep.
Vai dormir.
Inability to sleep
Dificuldade em dormir
inability to sleep
incapacidade de dormir
inability to sleep,
incapacidade de dormir
inability to sleep,
incapacidade de dormir,
Go to sleep!
Vão dormir.
Go to sleep.
Agora, vá dormir.
Go to sleep.
Não estou com sono.
Get to sleep!
Vai dormir!
We should be able to rock anything we want to rock.
Deveremos ser capazes de usar todas as coisas que queremos usar.
People say you go to sleep, but you don't go to sleep, you go towards sleep it takes a while.
As pessoas dizem que vão dormir, mas, na realidade, não vão dormir, vão a caminho de dormir.
depression, anxiety, inability to sleep, sleep disorder, abnormal dreams, mood swings
depressão, ansiedade, incapacidade de dormir, alterações do sono, sonhos invulgares, alterações bruscas de humor
Sleep disorders corresponded to insomnia, poor quality of sleep and hypersomnia.
As perturbações do sono corresponderam a insónia, má qualidade do sono e hipersónia.
We'd go to sleep, wake up and sing, and go to sleep again.
Adormecíamos, acordávamos e cantávamos e voltávamos a dormir.
I want to sleep.
Quero dormir.
I want to sleep.
Eu queria dormir.
I'm trying to sleep.
Eu estou tentando dormir.
I need to sleep.
Eu preciso dormir.
It's time to sleep.
É hora de dormir.
It's time to sleep.
Está na hora de ir para a cama.
I have to sleep.
Preciso dormir.
I need to sleep.
Preciso dormir.
I'm going to sleep.
Estou indo dormir.
I'm going to sleep.
Vou dormir.
I went to sleep.
Eu fui dormir.
Tom tried to sleep.
Tom tentou dormir.
Now try to sleep.
Agora tente dormir.
Let's try to sleep.
Vamos tentar dormir.
Tom went to sleep.
Tom foi dormir.
Everyone went to sleep.
Todos foram dormir.

 

Related searches : Get To Sleep - Go To Sleep - Lulling To Sleep - Need To Sleep - Ready To Sleep - About To Sleep - Ability To Sleep - To Aid Sleep - Goes To Sleep - Off To Sleep - Going To Sleep - Place To Sleep - Went To Sleep - Time To Sleep