Translation of "off to sleep" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Off to sleep now. | Boa noite. |
You'll go right off to sleep. | Você irá direto a dormir. |
Sleep and Off Modes | Modos de latência e desligado lógico |
Let him sleep it off. | Deixao curar a bebedeira. |
Turn off the light and go to sleep. | Desligue a luz e vá dormir. |
Turn off the lights and go to sleep. | Apague as luzes e vá dormir. |
Eight spoonfuls, and then drifted off to sleep. | Oito colheradas, e depois adormeceu. |
You better go sleep it off. | É melhor ir dormir. |
Switch off the light. I can't get to sleep. | Apague a luz. Eu não consigo dormir. |
Tom turned off the light and went to sleep. | Tom apagou a luz e foi dormir. |
Shut it off, honey, and go back to sleep. | Desliga o alarme, querida, e dorme. |
Kicked off in his sleep, I guess. | Terá morrido enquanto dormia. |
Tom turned off his alarm and went back to sleep. | Tom desligou o despertador e voltou a dormir. |
Gonna put her right off to sleep. Laura, how are you? | Como estás, Laura? |
Be sure to switch off the television before you go to sleep. | Certifique se de desligar a TV antes de ir dormir. |
Be sure to switch off the television before you go to sleep. | Certifiquem se de desligar a TV antes de irem dormir. |
Don't forget to turn off the light before you go to sleep. | Não se esqueça de apagar a luz antes de ir dormir. |
Sleep it off somewhere else, dusthead, unless you want to get mutilated. | A não ser que queiras ter problemas. Ou acabarás mutilado. |
I will give you your medicine and get you off to sleep. | Quero darte o remédio e pôrte a dormir. |
Take him to the theatre and let him sleep it off there. | Levao ao teatro e deixao curar a bebedeira lá. |
Heavy and gloomy is the sleep of the off duty. | Pesado e sombrio é o sono daquele que está de folga. |
Energy efficiency criteria for Sleep and Off Modes (Tiers 1 and 2) | Critérios de eficiência energética para os modos de latência e desligado lógico (níveis 1 e 2) |
To die, to sleep. To sleep | Morrer, dormir |
To die, to sleep, to sleep... | Morrer! dormir. |
Maximum power consumption levels for Sleep and Off Modes are provided in Table 2 below. | Os níveis máximos de consumo para os modos de latência e desligado lógico são indicados no quadro 2. |
Go to sleep Little Toro . Go to sleep now. | Dorme, meu filho. |
People say you go to sleep, but you really don't go to sleep, you go towards sleep. | As pessoas dizem que vão dormir, mas na verdade não vão dormir, vão em direção ao sono. |
I've come straight off point duty. I could do with a bit of sleep on that myself. | Estive todo o dia de serviço, ia bem era para a cama. |
Sleep over, sleep over. | Sono mais, dormir mais. |
Sleep now. Sleep, Massai. | Dorme, Massai. |
Go to sleep. | Vai dormir. |
Try to sleep. | Tente dormir. |
Inability to sleep | Incapacidade de dormir |
Inability to sleep | muito lento, desmaios |
Go to sleep. | Vá dormir. |
Go to sleep. | Vá dormir. |
Go to... sleep. | Vai dormir. |
Inability to sleep | Dificuldade em dormir |
inability to sleep | incapacidade de dormir |
inability to sleep, | incapacidade de dormir |
inability to sleep, | incapacidade de dormir, |
Go to sleep! | Vão dormir. |
Go to sleep. | Agora, vá dormir. |
Go to sleep. | Não estou com sono. |
Get to sleep! | Vai dormir! |
Related searches : Sleep Off - Sleep It Off - Get To Sleep - Go To Sleep - Lulling To Sleep - Need To Sleep - Ready To Sleep - Rock To Sleep - About To Sleep - Ability To Sleep - To Aid Sleep - Goes To Sleep - Going To Sleep - Place To Sleep