Translation of "no one except" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
No one, except himself. | Ninguém... excepto ele. |
No one came except Mary. | Ninguém veio, exceto Mary. |
No one except Tom came. | Com exceção do Tom, ninguém veio. |
No, no one, except you and me. | Ninguém excepto você e eu. |
No one knows except for me. | Ninguém sabe, exceto para mim. |
No one except you and me. | Ninguém excepto você e eu. |
No one was, except a clergyman. | Ninguém estava, excepto um padre. |
No one misled us except the sinners. | E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados. |
No one knows about them except God. | Ninguém, senão Deus, as conhece. |
He'll see no one except by appointment. | Não recebe ninguém sem marcação. |
No one led us astray except the guilty. | E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados. |
no one touches it except the pure ones | Que não tocam, senão os purificados! |
which no one shall eat except the iniquitous. | Que ninguém comerá, a não ser os pecadores. |
And no one misguided us except the criminals. | E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados. |
No one believed in him, except a few. | Mas não creram com ele, senão poucos. |
No one rejects it except the sinful transgressors | Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador. |
which no one will eat except the sinners. | Que ninguém comerá, a não ser os pecadores. |
No one except María ever says I'm pretty. | Ninguém excepto a María alguma vez me disse que sou bonita. |
Well, that is, no one except these people. | Bem, quer dizer, a não ser estas pessoas. |
And believe no one except the one who follows your religion. | E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. |
Yet no one remembers except he who is penitent. | Mas, só se recorda d'Ele quem se volta para Ele, contrito. |
And no one knows its true interpretation except Allah. | Porém, ninguém, senão Deus, conhece a sua verdadeira interpretação. |
no one can touch it except the purified ones. | Que não tocam, senão os purificados! |
No one denies it except for the evil aggressor. | Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador. |
Except for these opritchniki, I will trust no one. | Salvo os oprichniki, não acreditarei em ninguém. |
No one except you must know who he is. | Só tu podes saber disto,mais ninguém. |
No one dares be great in Rome except Nero. | Em Roma, a glória pertenc apenas a Nero. |
No one disputes the signs of Allah except the faithless. | Ninguém refuta os versículos de Deus, senão os incrédulos. |
And no one will be reminded except those of understanding. | Mas ninguém o admite, salvo os sensatos. |
No one should marry a fornicator except a fornicatress or a pagan woman. No one should marry a fornicatress except a fornicator or a pagan man. | O adúltero não poderá casar se, senão com uma adúltera ou uma idólatra a adúltera não poderá desposar senão umadúltero ou um idólatra. |
No, the wrongdoers do not promise one another anything except delusion. | Qual! Os iníquos não prometem, mutualmente, mais do que ilusões! |
He is the Living One, there is no god except Him. | Ele é o vivente! Não há mais divindade, além d'Ele! |
No one can grasp this fact except the people of reason. | Mas ninguém o admite, salvo os sensatos. |
No one can have such attitude except those who are lost. | Só pensam estar seguros dos desígnios de Deus os desventurados. |
No one can receive such reward except those who exercise patience. | Porém, ninguém a obterá, a não ser os perseverantes. |
No one disputes the revelations of the Lord except the disbelievers. | Ninguém refuta os versículos de Deus, senão os incrédulos. |
No one else will be destroyed except the evil doing people. | Porventura, serão aniquiladosoutros, além dos depravados! |
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone. | E, erguendo eles os olhos, não viram a ninguém senão a Jesus somente. |
Other than that, no one except for Mr Jackson has spoken. | Por mais engraçado que pareça, a Comissão defende a liberdade de métodos de recolha de informação nos estados membros. |
I'm a friend to no one and to nothing except logic. | Não sou amigo de ninguém nem de nada, excepto do lógico. |
Except one. | Exceto uma. |
No one turns away from Abraham's Tradition except one who makes a fool of himself. | E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? |
No one ever knew the true story except the three of us. | Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três. |
No one derives true admonition from anything except the men of understanding. | Mas ninguém o admite, salvo os sensatos. |
Yet no one takes admonition except those who return penitently to Allah . | Mas, só se recorda d'Ele quem se volta para Ele, contrito. |
Related searches : Except One Thing - Except This One - Except For One - All Except One - No One - If No One - No One Works - No One Should - No One Can - No One Leaves - No Single One - No One Need - No One Doubts