Translation of "nobody has" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Nobody has anything, nobody knows anything. | Ninguém tem nada, ninguém sabe nada. |
Nobody has pagers anymore. | Ninguém mais tem pagers. |
Nobody has questioned it. | Ninguém jamais o questionou. |
Nobody has questioned it. | Ninguém o questionou. |
Nobody has the right... | Não cabe a ninguém... |
Nobody has discussed it. | Ainda ninguém a discutiu. |
Nobody talks to you nobody has any contact with you. | Ninguém fala com você, ninguém tem qualquer contato com você |
Nobody has come up yet. | Ninguém apareceu ainda. |
Nobody has ever loved him. | Ninguém jamais o amou. |
She has married a nobody. | Ela se casou com um zé ninguém. |
Nobody has deleted this sentence. | Ninguém apagou esta frase. |
Nobody else has a chance. | Ninguém mais tem uma chance. |
Nobody has ever erased videos. | Nunca ninguém apagou os vídeos. |
Why has nobody told them? | Porque não sabemos que se pode fazer isso tão fácil na internet e que, ademais, fazem frequentemente. |
Nobody has to level water. | Ninguém tem de nivelar a água. |
Nobody has to change it. | Ninguém tem de mudar nada. |
Nobody has to do anything. | Ninguém tem de fazer nada. |
Nobody has seen him ever since. | Ninguém o viu desde então. |
Nobody knows where he has gone. | Ninguém sabe onde ele foi. |
Nobody has Internet in my country. | Ninguém tem internet em meu país. |
Nobody has made a decision yet. | Ninguém tomou uma decisão ainda. |
Nobody has ever climbed that mountain. | Ninguém nunca escalou aquela montanha. |
Nobody has 5 or 6 problems. | Ninguém tem 5 ou 6 problemas... |
Nobody has claimed credit for that. | Ninguém reclamou o mérito pelo acontecido. |
Nobody has ever escaped from here. | Nunca ninguém fugiu daqui. |
Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten. | Ninguém é esquecido e nada é esquecido. |
But nobody has been tried or convicted. | No entanto, ninguém foi julgado ou condenado. |
Nobody has heard of it but me. | Ninguém, exceto eu, ouviu falar isso. |
Nobody knows what has become of her. | Ninguém sabe o que foi feito dela. |
Nobody has the right to judge you. | Ninguém tem o direito de te julgar. |
Nobody has the right to control us. | Ninguém tem o direito de nos controlar. |
Nobody has the right to do that. | Ninguém tem o direito de fazer aquilo. |
Nobody has yet found the right answer. | Ainda ninguém encontrou a resposta certa. |
But nobody has to speak to her. | Mas ninguém precisa de falar com ela. |
But nobody yet has ever upset Katrina | Contudonuncaninguém tinha conquistado Katrina |
Nobody has ever escaped from Stalag 17. | Nunca ninguém fugiu de Stalag 17. |
Nobody has ever shown and this will be shocking nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell. | Ninguém jamais mostrou e isso vai ser chocante ninguém jamais mostrou que a maioria dos quimioterápicos efetivamente afeta uma célula cancerosa. |
Nobody has ever shown and this will be shocking nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell. | Nunca ninguém demonstrou e isto vai ser chocante nunca ninguém demonstrou que a maior parte da quimioterapia afeta realmente a célula cancerosa. |
Nobody has ever asked such a question before. | Ninguém jamais fizera esta pergunta antes. |
What do you think? Nobody has any money. | O cliente nunca tem troco. |
Nobody this evening has gone over two minutes. | Eu argumentaria que esta noite essa norma foi já infringida em sete oca siões. |
Nobody has come up with a convincing reply. | Não será necessária uma moratória? |
With a view of Niagara that nobody has | Com uma vista do Niagara que ninguém tem |
Nobody has the right to eat for free. | Ninguém vai comer de graça. |
Nobody has any reasons I don't know about. | Ninguém tem razões que eu desconheça. |
Related searches : Nobody Has Seen - Nobody Came - Nobody Needs - Nobody Wants - Nobody Answered - Nobody But - Nobody Left - Hardly Nobody - Nobody Ever - Almost Nobody - Nobody From - Nearly Nobody - Nobody Cares