Translation of "not normal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Not normal. | Isso não é normal. |
Not very normal. | Não seria muito normal. |
It's not normal. | Isso não é normal. |
That is not normal. | Isso não é normal. |
No, that's not normal. | Não, isso não é normal. |
No, that's not normal. | Não, aquilo não é normal. |
This is not normal. | Isto não é normal. |
I'm not so normal. | Eu não sou tão normal. |
It's not perfectly normal. | Não é perfeitamente normal. |
For a given base b , a number can be simply normal (but not normal or b dense), b dense (but not simply normal or normal), normal (and thus simply normal and b dense), or none of these. | O número x é chamado de número normal (ou também de número absolutamente normal ) se ele for normal em toda base b . |
This simply is not normal. | Isto não é normal. |
But, Flora, he's not normal. | Mas ele não está normal. |
She describes herself as I'm a normal girl with not so normal traits. | Lindsay descreve se como sendo uma jovem mulher normal com traços não tão normais. |
He is not a normal person. | Ele não é uma pessoa normal. |
I'm not saying THE unit normal... | Não estou dizendo O vetor normal... |
Do not invest in it, normal ? | Não investir nela, normal? |
It's not normal do like this | Isso não é normal fazer assim |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Somos normais, somos normais, somos normais, somos normais, somos normais. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Somos normais, somos normais, somos normais, somos normais. |
This is not a normal building project. | Este não é um projeto de uma construção qualquer. |
This is clearly not a normal distribution. | Mas digamos que é algo maluco que se pareça com isso. |
But it is not a normal movie. | Mas não é um filme normal. |
She did not have a normal bladder. | Não tinha uma bexiga normal. |
This is not your normal garden variety flu. | Esta não é uma variedade normal de gripe. |
This normal pattern was not discernible in 2002 . | Este padrão normal não foi identificável em 2002 . |
She did not act like a normal girl. | Ela não agiu como uma garota normal. |
This is not even a little bit normal. | Isso não é nem um pouco normal. |
Well, I guess people consider it not normal . | Acho que algumas pessoas não consideram normal |
Because it's so strongly worded it's not normal. | Porque ele é tão fortemente formulado não é normal. |
This is normal, they will not harm you. | Isto é normal e não lhe fará mal. |
This was not seen in morphologically normal pups. | Isto não foi observado em filhotes morfologicamente normais. |
That is not necessarily my group's normal position. | Essa não é necessariamente a posição normal defendida pelo meu grupo. |
There's not a thing wrong, you're perfectly normal. | Não oiço nada. Não tens nada que não tenha um homem normal. |
It is not normal, lie to a doctor. | Não é normal, mentir a um médico. |
I'm not saying THE normal vector, 'cause you have... ...you could have different normal vectors of... ...different magnitudes. | Não estou dizendo O vetor normal, porque você... ...pode ter diversos vetores normais, com... ...magnitudes diferentes. |
CD20 is found on both normal and malignant B cells, but not on haematopoietic stem cells, pro B cells, normal plasma cells or other normal tissue. | O CD20 encontra se nas células B normais e nas malignas, mas não se encontra nas células hematopoiéticas indiferenciadas, nas pró células B, nas células plasmáticas normais ou noutros tecidos normais. |
CD20 is found on both normal and malignant B cells, but not on haematopoietic stem cells, pro B cells, normal plasma cells or other normal tissue. | O CD20 encontra se nas células B normais e nas malignas, mas não se encontra nas células hematopoiéticas indiferenciadas, nas pró células B, nas células plasmáticas normais ou noutros tecidos normais. |
Normal Normal execution mode. | Normal O modo de execução comum. |
normal above normal baseline | normal |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | Por favor, respeitem nos, somos normais, somos normais, somos normais. |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | Por favor, respeitem nos, somos normais, somos normais . |
Why are you giving me money? That's not normal. | Por que você está me dando dinheiro? Isso não é normal. |
The normal vector may not be a null vector. | O vector normal não pode ser um vector nulo. |
Reverse printing is not supported. Continue with normal printing? | A impressão inversa não é suportada. Deseja continuar com a impressão normal? |
This does not affect normal operation of the syringe. | Isto não afecta a operação normal da seringa. |
Related searches : Normal Load - Normal Usage - Above Normal - Normal Course - Normal Rate - Normal Mode - New Normal - Normal Case - Quite Normal - Normal Business - Normal Vision - Normal Post