Translation of "now also for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Now, I also agree that that is rational, for now. | Eu também concordo que isto é racional, neste momento. |
OK, you also now have rhythm guitar for five minutes. | Ok, depois deves treinar ritmo durante 5 minutos. |
Worked for me many years now. Also, he's my cousin. | Trabalha para mim há muito. |
Now you also. | Agora você também. |
Now, that witness now is becoming also seen. | Agora, esse assistente agora está a começar também a ser visto. |
It is now time for action in Berlin and, consequently, also for the Commission. | É agora altura de Berlim actuar e, por conseguinte, é também altura de a Comissão actuar. |
Now, for every one of these groups, I also have eight oranges. | Agora, para cada um desses grupos, também tenho oito laranjas. |
Now we must also look to the need for further social measures. | Temos agora que atender à necessidade de novas medidas de carácter social. |
We have now also received the Prodi paper for the Gothenburg Summit. | Entretanto, recebemos também o documento Prodi para a Cimeira de Gotemburgo. |
I also make up the verses for the Fados now, do I? | Agora também faço os versos para os fados? |
I know it's harder for you. But now I am you also. | Eu sei, é difícil ires, Mas nós agora somos um. |
Now, I also enjoy it. | Agora, eu também gosto. |
Now, of course, there are hopes for Albania but there are also dangers. | Claro que existem agora esperanças na Albânia, mas também existem perigos. |
The NOW programme for women has also had a number of major successes. | O programa NOW, destinado às mulheres, tem registado igualmente uma série de êxitos consideráveis. |
And also telling it like now. | E contando, como agora. |
That state is here now also! | Esse estado existe aqui e agora também! |
And also telling it like now. | E também contá la, como agora. |
Now it's also very hard to intuit these results. Think about it for yourself. | Agora, também é muito difícil intuir sobre esses resultados. Pensem nesse caso. |
These nations now also offer a potential market for the products routed through them. | Actualmente, os países desta região constituem, também, um merca do potencial para os produtos que por eles passam. |
They also demonstrate the major implications which this technology has even now for society | Isto significa que é suficiente que se esclareça o doente e que este dê o seu acordo. |
Now, we have arguments for banning not only pentaBDE and oktaBDE but also dekaBDE. | Temos razões para proibir, não apenas o pentaBDE e o octaBDE, mas também o decaBDE. |
The fact that the emergency aid reserve for humanitarian assistance can now also be used for civil crisis management is also a significant result. | Constitui igualmente um resultado significativo as reservas de emergência para a ajuda humanitária poderem agora ser utilizadas para a gestão de crises civis. |
Now, as we know from history, every crisis also offers an enormous opportunity for innovation. | Vários colegas já se pronunciaram sobre esse tema. |
The burden, and also the opportunity, of preparing a good budget for 1994 is now | Um tão importante montante dá resposta ao regulamento que determina a criação de um sistema comunitário integrado de gestão e de controlo, e remeto vos, a tal propósito, |
Now, deregulation also brought back rogue economics. | Bem, uma coisa que a desregularização trouxe de volta foi a economia subterrânea. |
Now, I'm also very interested in cooking. | Eu também me interesso muito por culinária. |
Now, I'm also really big on photography. | Eu também gosto muito de fotografia. |
And now comes the Spanish flu also. | E então aparece a gripe espanhola também. |
Now my xaml also says Welcome Everyone! | Agora meu xaml também diz Sejam bem vindos! |
Now he or she also goes aside. | Agora ele ou ela vai para o lado. |
Now we can also embed another behavior. | Agora nós também pode incorporar outro comportamento. |
Now the ITU also does good work | Agora a ITU também faz um bom trabalho |
Now, step two, we have also ATP. | Agora, passo dois, nós também temos ATP. |
So now I also get this question | Portanto, agora recebo esta pergunta |
And now comes the Spanish flu also. | E agora vem a gripe espanhola. |
Now what I'm also interested in is | Também estou interessado nisto |
Now, I also happen to be gay. | Agora, acontece também que sou gay . |
Now it is also Russia' s turn. | Chega agora, igualmente, a vez da Rússia. |
Yes, but he's also your brother now. | Sim, mas ele agora também é teu irmão. |
Now, controversial demands are also being made for the interception, registration and storage of our communications. | Levantam se agora questões controversas em relação à escuta, registo e armazenamento das nossas comunicações. |
Now, in fact since that's true for one, it's also gonna be true for 2, true for 3 and true for 4, right | Agora, na verdade desde que é verdadeiro para um, também vai ser verdadeiro para 2, true para 3 e verdadeiro para 4, direita |
Now, some people they say 'but also, these thoughts they are also illusion' | Algumas pessoas dizem mas estes pensamentos também são uma ilusão . |
Now, they will also defecate in certain areas. | Agora, eles defecam em determinadas áreas |
I'm also working now with X ray video. | Também estou trabalhando com vídeo em raio x. |
Now you can also do this with soldiers. | Agora você também pode fazer isso com soldados. |
Related searches : Now Also - Is Now Also - Now Also Available - We Now Also - Are Now Also - Now Also With - Can Now Also - For Now - Also For - Now Now - Now For Free - For Days Now - For Weeks Now - Ignore For Now