Translation of "obey with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Obey - translation : Obey with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Obey God and obey His Apostle.
Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro!
Obey Allah and obey the Messenger.
Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro!
Obey God and obey the Messenger.
Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro.
Say Obey God and obey the Apostle.
Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro.
Say, Obey God and obey the Messenger.
Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro.
So obey God, and obey the Messenger.
Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro!
Say 'Obey Allah and obey the Messenger.'
Dize Obedecei a Deus e ao Mensageiro!
Say Obey Allah and obey the messenger.
Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro.
Say, Obey Allah, and obey the Apostle.
Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro.
Say 'Obey Allah and obey the Messenger.
Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro.
Believers, obey God and obey the Messenger and those who have been entrusted with authority among you.
Ó fiéis, obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades, dentre vós!
O ye who believe! Obey Allah, and obey the Messenger, and those charged with authority among you.
Ó fiéis, obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades, dentre vós!
Obey?
Obedece?
O you who have faith! Obey Allah and obey the Apostle and those vested with authority among you.
Ó fiéis, obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades, dentre vós!
Obey, and go with me for thou must die.
Obedecer, e ir comigo, porque tu deve morrer.
We'll obey.
Nós obedeceremos.
May I obey all your commands with equal pleasure, sire!
Possa eu obedecer com igual prazer a todas as vossas ordens!
Don't obey him.
Não lhe obedeça.
Tom will obey.
Tom vai obedecer.
I will obey.
Eu vou obedecer.
I will obey.
Eu irei obedecer.
I will obey.
Obedecerei.
You will obey.
Você vai obedecer.
Obey your parents.
Obedeça aos seus pais.
Obey your father.
Obedece a teu pai.
Obey your father.
Obedeça a seu pai.
Obey your father.
Obedecei a vosso pai.
Obey your father.
Obedeçam a seu pai.
Obey DRM limitations
Obedecer às limitações do DRM
Strictly obey geometry
Obedecer completamente à geometria
Obey DRM limitations
Obedecer às limitações do DRM
Obey PAM restrictions
Obedecer restrições PAM
Don't think, obey!
Não pense, obedeça!
Obey, believe, work.
Obedece, acredita, trabalha.
Then obey mine.
Então obedece.
So obey not the unbelievers, but struggle with them thereby mightily.
Não dês ouvido aos incrédulos mas combate os com denoda, com este (o Alcorão).
Believers, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you.
Ó fiéis, obedecei a Deus, ao Mensageiro e às autoridades, dentre vós!
Always obey your father.
Obedeça sempre a seu pai.
Always obey your father.
Obedece sempre a teu pai.
Don't obey that man.
Não obedeça àquele homem.
Stop complaining and obey!
Pare de reclamar e obedeça!
Stop complaining and obey!
Parem de reclamar e obedeçam!
I must obey Tom.
Eu tenho de obedecer a Tom.
Tom will obey you.
Tom não vai te obedecer.
Tom will obey you.
Tom não te obedecerá.

 

Related searches : Obey Orders - Obey Instructions - Not Obey - I Obey - Obey Commands - Obey Me - Obey Rules - Obey By - Obey Parents - Have To Obey - Refuse To Obey - Obey A Rule