Translation of "odd pinnate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Pinnate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some species have pinnate leaves with up to 15 leaflets.
Algumas espécies apresentam folhas pinadas, com mais de 15 folíolos.
The large and thick leaves are deeply cut into pinnate lobes.
Sua folhas são muito bonitas, grandes, perenes e profundamente lobadas.
Even times odd is even, odd times odd is odd.
O produto de um número par por um número ímpar resulta num número par o produto de dois números ímpares resulta num número ímpar.
Odd plus even gives you odd.
Ímpar mais par te da ímpar.
Odd plus even gives you odd.
Ímpar mais par dá ímpar.
Odd plus odd gives you even.
Ímpar mais ímpar, dá par.
So even plus odd gives you odd.
Então par mais ímpar te dá ímpar.
So even plus odd gives you odd.
Portanto, par mais ímpar dá ímpar.
Odd.
Estranho.
Odd.
Ímpar.
Odd.
Estranho.
That's odd.
Isso é estranho.
That's odd.
É bizarro.
That's odd.
Isso é bizarro.
How odd!
Que esquisito.
Odd Pages
Páginas Ímpares
That's odd.
É estranho.
Something odd?
Algo incomum?
Odd ratio
Rácio de probabilidades
What's odd?
Que coisa estranha?
How odd!
Que coisa curiosa!
Definitely odd.
Muito esquisito.
That's odd.
É estranho.
The leaves are long, with spines on the petiole, and pinnate, with about 150 leaflets the leaflets are long and wide.
As folhas são frondes pinadas, com até 3 m de comprimento, com pecíolo espinhoso e cerca de 150 folíolos.
Tom is odd.
Tom é esquisito.
That was odd.
Isso foi estranho.
That was odd.
Foi estranho.
select odd pages
escolher as páginas ímpares
Select Odd Pages
Seleccionar as Páginas Ímpares
Even Odd Fill
Preenchimento Par Ímpar
Odd Pages Header
Cabeçalho das Páginas Ímpares
Odd Pages Footer
Rodapé das Páginas Ímpares
Odd isn't it ?
Estranho, não é?
Wasn't he odd?
Não foi estranho?
Odd, isn't it?
Esta mulher está morta.
Kind of odd
Masquenome Tãodesproporcionado
But how odd.
Mas que estranho.
It's so odd.
Que estranho...
Even plus even gives you even. Odd plus odd gives you even.
Par mais par te dá par. Ímpar mais ímpar te da par.
It sounds a little odd, but sometimes nature is, by nature, odd.
Parece estranho, mas a natureza tem as suas bizarrias.
I had an odd way of expressing my distaste. Not odd, darling.
Não, digamos que és apenas malhumorada.
It's not the smallest odd integer of all integers, it's is the smallest odd of these three, the smallest odd integer.
Este não é o menor número entre todos os números naturais com ímpar, É o menor desses números, a natureza ímpar menos esses três.
This milk tastes odd.
Esse leite está com um gosto estranho.
It may seem odd.
Pode parecer estranho.
They saw something odd.
Eles viram algo estranho.

 

Related searches : Odd-pinnate - Odd-pinnate Leaf - Pinnate Leaf - Even-pinnate - Abruptly-pinnate - Odd - Even-pinnate Leaf - Abruptly-pinnate Leaf - Odd Hours - Odd Days - Odd Even - Odd Pages - Odd Integer - Looks Odd