Translation of "abruptly pinnate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Some species have pinnate leaves with up to 15 leaflets. | Algumas espécies apresentam folhas pinadas, com mais de 15 folíolos. |
The large and thick leaves are deeply cut into pinnate lobes. | Sua folhas são muito bonitas, grandes, perenes e profundamente lobadas. |
finished abruptly | terminou abruptamente |
Tests finished abruptly... | O testes terminaram abruptamente... |
Marvel abruptly became silent. | Marvel abruptamente ficou em silêncio. |
Treatment should not be stopped abruptly. | O tratamento não deve ser suspendido abruptamente. |
Treatment should not be stopped abruptly. | O tratamento não deve ser suspenso abruptamente. |
Then other things happened even more abruptly. | Então outras coisas aconteceram ainda mais rapidamente. |
What's the shot wound? asked Kemp, abruptly. | O que é a ferida tiro? , Perguntou Kemp, abruptamente. |
Then other things happened even more abruptly. | Depois, ocorreram outras coisas ainda mais abruptamente. |
The leaves are long, with spines on the petiole, and pinnate, with about 150 leaflets the leaflets are long and wide. | As folhas são frondes pinadas, com até 3 m de comprimento, com pecíolo espinhoso e cerca de 150 folíolos. |
Treatment with Viani should not be stopped abruptly. | O tratamento com Veraspir não deve ser interrompido bruscamente. |
Although successful, he was abruptly dismissed from his post. | Mesmo sendo bem sucedido, acabou repentinamente dispensado do cargo. |
The song ends abruptly with a long fade following it. | A canção termina abruptamente com uma longa sequência de acabamento. |
Can I ask you a question before you leave abruptly? | Posso lhe fazer uma pergunta antes de se retirar abruptamente? |
The Tihamah ends abruptly at the escarpment of the western highlands. | O Tihamah termina abruptamente na escarpa das montanhas ocidentais. |
After that, the band abruptly cancelled a European tour, citing exhaustion. | Depois disso, a banda cancelou abruptamente uma turnê europeia, citando a exaustão. |
Montelukast should not be abruptly substituted for inhaled or oral corticosteroids. | 20 O montelucaste não deve substituir de forma abpruta os corticosteróides inalados ou de administração oral. |
Montelukast should not be abruptly substituted for inhaled or oral corticosteroids. | O montelucaste não deve substituir de forma abrupta os corticosteróides inalados ou de administração oral. |
Will you get me some matches? said the visitor, quite abruptly. | Você vai me pegar alguns jogos? , Disse o visitante, abruptamente. |
If discontinuation during pregnancy is necessary, it should not be done abruptly. | Caso seja necessário descontinuar o medicamento durante a gravidez, tal não deve ser efectuado de forma abrupta. |
If discontinuation during pregnancy is necessary, it should not be done abruptly. | Se for necessário descontinuar a terapêutica durante a gravidez, esta não deve ser feita de forma repentina. |
The last time this happened, global temperatures rose abruptly by 10 degrees. | A última vez que isto aconteceu, as temperaturas subiram abruptamente 10 graus. |
If discontinuation during pregnancy is necessary, it should not be done abruptly. | Caso seja necessário descontinuar o medicamento durante a gravidez, tal não deve ser efetuado de forma abrupta. |
Suboxone can also cause withdrawal symptoms if you stop taking it abruptly. | Suboxone pode também causar sintomas de abstinência se a sua administração for abruptamente interrompida. |
Am I mad? Cuss began abruptly, as he entered the shabby little study. | Eu sou louco? Cuss começou abruptamente, como ele entrou na estudo pouco pobre. |
Presently the stranger stood up abruptly and put his pipe in his pocket. | Atualmente o estranho levantou se bruscamente e colocou o cachimbo no bolso. |
Abruptly Huxter's door opened and Huxter appeared, eyes staring with excitement, arms gesticulating. | Abruptamente Huxter porta se abriu e apareceu Huxter, olhos arregalados de excitação, braços gesticulando. |
Haematopoietic suppression induced by methotrexate may occur abruptly and at apparently safe doses. | A supressão hematopoiética induzida pelo metotrexato pode ocorrer abruptamente e com posologias aparentemente seguras. |
Treatment with supplementary systematic steroids or inhaled budesonide should not be stopped abruptly. | O tratamento com esteroides sistémicos adicionais ou budesonida inalada não deve ser interrompido abruptamente. |
The orchestra stopped as abruptly as it had started... and we laughed again. | A orquestra parou com a mesma aspereza com que começara. Recomeçamos a rir. |
It sort of ended abruptly when she was executed (Laughter) for murdering 600 men. | Digamos que terminou abruptamente quando foi executada... (Risos) ... por ter assassinado 600 homens. |
If you suffer from Parkinson s disease you should not stop treatment with MIRAPEXIN abruptly. | Se sofre de doença de Parkinson não deverá interromper o tratamento com MIRAPEXIN abruptamente. |
If you suffer from Parkinson s disease you should not stop treatment with Oprymea abruptly. | Se sofre de doença de Parkinson não deverá interromper o tratamento com Oprymea abruptamente. |
If you suffer from Parkinson s disease you should not stop treatment with SIFROL abruptly. | Se sofre de doença de Parkinson não deverá interromper o tratamento com SIFROL abruptamente. |
Under delivery caused by Side Port Catheter occlusion can occur either abruptly or gradually. | Suspeita se de uma administração insuficiente de insulina quando |
There were phone calls which would end abruptly if I happened to walk in. | Terminava telefonemas abruptamente se eu entrasse. |
This period was abruptly interrupted with the fall of the Republic of Venice in 1797. | Este período encerrou se abruptamente com a queda da República de Veneza em 1797. |
If you suffer from Parkinson s disease you should not stop treatment with MIRAPEXIN abruptly. | Se sofre de doença de Parkinson não deverá interromper o tratamento com MIRAPEXIN abruptamente. |
If you suffer from Parkinson s disease you should not stop treatment with SIFROL abruptly. | Se sofre de doença de Parkinson não deverá interromper o tratamento com SIFROL abruptamente. |
If you suffer from Parkinson s disease you should not stop treatment with Pramipexole Accord abruptly. | Se sofre de doença de Parkinson não deverá interromper o tratamento com Pramipexol Accord abruptamente. |
The cur! I should have killed him! Where did you get the money? asked Kemp, abruptly. | Eu deveria tê lo matado! Onde você conseguiu o dinheiro? , Perguntou Kemp, abruptamente. |
Then there's a singular event that suddenly tips the system abruptly from case to the other. | Em seguida, há um evento singular que de repente dicas sistema abruptamente de caso para o outro. |
Florence abruptly becomes a theocratic dictatorship , led by the Dominican preacher, Savonarola, who reviles pagan nudity. | Florença torna se brutalmente uma ditadura teocrática dirigida por um pregador, lt i gt Savonarola lt i gt , que vê com maus olhos os nus pagãos. |
Alpha 2 agonists have rarely been associated with withdrawal reactions when stopped abruptly after prolonged use. | Os agonistas alfa 2 têm sido raramente associados a reações de abstinência quando interrompidos abruptamente após utilização prolongada. |
Related searches : Abruptly-pinnate - Abruptly-pinnate Leaf - Ends Abruptly - Pinnate Leaf - Even-pinnate - Odd-pinnate - Even-pinnate Leaf - Odd-pinnate Leaf