Translation of "of everyday life" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Everyday - translation : Life - translation : Of everyday life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stuff The Hidden Life of Everyday Objects. | A vida escondida dos objetos do dia a dia. |
That's what artists do everyday of their life. | É isso que os artistas fazem todos os dias da vida deles. |
Tell me about your everyday life. | Conte me sobre sua vida cotidiana. |
Surveillance Society Monitoring in Everyday Life . | Surveillance Society Monitoring in Everyday Life . |
They focus on existential, philosophical issues of everyday life. | Eles focam nas questões existenciais e filosóficas do cotidiano. |
We must respond to the concerns of everyday life. | Temos de responder às preocupações da vida quotidiana. |
ADHD can cause problems with everyday life. | A PHDA pode causar problemas na vida quotidiana. |
Mr President, everyday life has been mentioned. | Falou se, Senhor Presidente, na vida quotidiana. |
The Diaries of Victor Klemperer The everyday life of tyranny | Editora Contraponto, ISBN 978 85 7866 016 1 Os diários de Victor Klemperer. |
State bureaucrats control even the smaller details of everyday life. | Burocratas estatais controlam até os mais pequenos detalhes do quotidiano. |
It should prevent exclusion from being part of everyday life. | Deve evitar que a discriminação faça parte do nosso quotidiano. |
That I was part of everyday life, an old man? | Que eu fizesse parte do teu diaadia, um velho? |
TV plays an important part in everyday life. | A TV representa uma parte importante da vida diária. |
How does it impact on our everyday life? | Que impacto tem na nossa vida quotidiana? |
I have experienced this in my everyday life | Tenho experiência disto na minha vida diária |
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life. | Hoje eu vou falar sobre os prazeres do dia a dia. |
This is different to the stresses and strains of everyday life. | Esta descrição é diferente do stress e da tensão do dia a dia. |
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life. | Eu vou falar vos hoje sobre os prazeres da vida diária. |
This is different to the stresses and strains of everyday life. | Esta descrição é diferente do stress e da tensão do dia a dia. |
Everyday Surveillance Vigilance and Visibility in Post Modern Life . | Everyday Surveillance Vigilance and Visibility in Post Modern Life . |
adopts European laws which increasingly affect your everyday life | adopta a legislação europeia cada vez com mais peso no dia a dia dos europeus |
Today's report contributes to greater humanity in everyday life. | O presente relatório presta uma contribuição no sentido de se conseguir um quotidiano mais humano. |
There's a wonderful book called Stuff The Hidden Life of Everyday Objects. | existe um livro chamado Coisas A vida oculta dos objetos do dia a dia |
Depression is a continuing disturbance of mood that interferes with everyday life. | A depressão é uma pertubação contínua do humor que interfere com a sua vida de todos os dias. |
Depression is a continuing disturbance of mood that interferes with everyday life. | A depressão é uma perturbação contínua do humor que interfere com a sua vida de todos os dias. |
Volunteering is about everyday life you'll drive the kids I'll | O voluntariado é sobre a vida cotidiana você vai conduzir as crianças eu vou |
Such concepts would have been part of everyday life in hunter gatherer societies. | Eles teriam sido parte da vida cotidiana de sociedades de indivíduos caçadores coletores. |
Electronic communications play an increasingly important role in everyday life of European citizens. | As comunicações electrónicas desempenham um papel cada vez mais importante no quotidiano dos cidadãos europeus. |
Chiral objects are very special in both chemistry and everyday life. | Os objetos quirais são muito especiais tanto na química como na vida diária. |
The so enslaved in your everyday life this difficult, more honor. | O escravizados em sua vida diária tão difícil que, mesmo honra |
The ancient egyptians used objects from their everyday life as symbols. | Os egípcios usavam objetos de seu cotidiano como símbolos. |
The ancient Egyptians used objects from their everyday life as symbols. | Os antigos egípcios usavam objectos do seu quotidiano como símbolos. |
In our studies, we represent the everyday life of people in this simple scheme. | Nos nossos estudos, representamos o dia a dia do trabalho nesse simples gráfico. |
In his works, he portrayed the everyday life and psychology of his contemporary Pshavs. | Nos seus trabalhos, ele retratou a vida diária e a psicologia do seu Pshavs contemporâneo. |
And since computers are such a pervasive part of everyday life, algorithms are everywhere. | Como os computadores são uma parte dominante do dia a dia, os algoritmos estão por todo o lado. |
It must become a part of your everyday life. Daily practice is very important. | Você deve ver o Inglês como uma parte do seu corpo tal como seria ,um braço ou uma perna. |
I repeat the great risk is that it will become part of everyday life. | Repito a banalização é o maior dos perigos. |
It is self evident that integrated husbandry has become part of everyday agricultural life. | É evidente que a produção integrada passou a fazer parte da vida agrícola de todos os dias. |
Other important matters include ties with everyday life, and, of course, the visitors service. | Entre outros assuntos importantes contam se as ligações à vida quotidiana e, é claro, o serviço de visitantes. |
Himmelreich's experience is just one of many examples of sexism that exists in everyday life. | A experiência vivida por Himmelreich é apenas um dos muitos exemplos de sexismo existentes no dia a dia. |
Word processors have become a standard fact of everyday life in most of our organizations. | Os processadores de texto tornaram se um objecto normal da vida quotidiana na maioria das nossas organizações. |
Outside the temple area, many houses used in everyday life were found. | Fora da região do templo, muitas residências utilizadas para tarefas cotidianas foram encontradas. |
This is something that you're probably already doing in your everyday life | Isto é algo que, provavelmente, já fizeste. no teu dia a dia. |
In major depressive disorder, patients have disturbances of mood that interfere with their everyday life. | Os doentes com perturbações depressivas graves sofrem de perturbações de humor que afectam a sua vida quotidiana. |
Chirality is responsible for all kinds of other fascinating effects in chemistry, and everyday life. | A quiralidade é responsável por todo o tipo de outros efeitos fascinantes na química e na vida diária. |
Related searches : Everyday Life - Everyday Office Life - From Everyday Life - Everyday Life Situation - My Everyday Life - Everyday University Life - Everyday Working Life - Our Everyday Life - Everyday Work Life - Everyday Life Experience - Everyday Business Life - For Everyday Life - In Everyday Life - Everyday Life Routine