Translation of "of not knowing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The Wisdom of Not Knowing | Eu comecei um blog de moda, chamado Style Rookie |
They love not knowing. | Eles adoram não saber. |
Knowing the answers is not enough... | Saber as respostas não é suficiente. |
not knowing where you are (disorientated) | não saber onde está (desorientação) |
It's not knowing that's so awful. | O mau é não saber. |
I felt ashamed for not knowing. | Me senti envergonhada por não conhecer |
Well, not knowing, I cannot say. | Eu não sei mesmo. |
I felt ashamed for not knowing. | Me senti envergonhada por não conhecer |
Feel the space of not knowing anything at all. | Sinta o espaço de não saber nada. |
Is not Allah most knowing of those who are grateful? | Acaso, não conhece Deus melhor do que ninguém os agraciados? |
I shrug, not knowing how to respond. | Eu dou de ombros, sem saber o que responder. |
Knowing this, you will not be troubled. | Sabendo isto, não será perturbado. |
Scientists love mysteries, they love not knowing. | A história dos seres humanos é a história das idéias, essa luz ilumine os cantos escuros. |
Scientists love mysteries, they love not knowing. | Os cientistas adoram mistérios, amam não saber. |
Imagine not knowing Steve had a sister. | Imagine não saber que Steve tinha uma irmã. |
A surplus of liquidity sloshing around, not knowing where to go. | Um excedente de liquidez andava por aí, sem saber para onde ir. |
What would you have predicted, not knowing this? | Qual teria sido a sua previsão ignorando esse fato? |
Not knowing what to say, she remained silent. | Sem saber o que dizer, ela permaneceu em silêncio. |
Not knowing what to do, I did nothing. | Sem saber o que fazer, eu não fiz nada. |
Not knowing what to say, I remained silent. | Sem saber o que dizer, eu permaneci em silêncio. |
Not knowing what to say, she just smiled. | Sem saber o que dizer, ela apenas sorriu. |
Wisdom does not consist only in knowing facts. | A sabedoria não reside apenas em conhecer fatos. |
What would you have predicted, not knowing this? | O que teriam previsto, sem saber isto? |
I don't feel frightened by not knowing things. | Cientistas adoram mistérios, não conhecendo amor. |
They don't feel frightened by not knowing things. | Eles não se sentem assustados de não saber coisas. |
Not knowing where you're going is exciting anyway. | Pelo menos é emocionante, não saber para onde vamos. |
Your not knowing spirits, you'll make yourself tipsy. | Não estás habituada ao álcool, ainda ficas tonta. |
But this not knowing, I cannot endure it. | Esta incerteza está a dar cabo de mim. |
Maybe not, but there's knowing where to raid. | Eu sei onde atacar. |
Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards. | A terceira parte é essa idéia de não saber, de conscientemente se posicionar de trás pra frente. |
Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards. | A terceira secção é esta ideia de não saber, de conscientemente nos colocarmos para trás. |
Not knowing what to do, I stood there silently. | Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado. |
Not knowing what to do, we telephoned the police. | Sem saber o que saber, ligamos para a polícia. |
Not knowing his address, she didn't write to him. | Sem saber seu endereço, ela não lhe escreveu. |
Something allows them to dance, knowing you're not that. | Algo permite que isso dançe, sabendo que tu não és isso. Pode não parecer muito bom para a tua mente. |
The DA framed me, not knowing I was guilty. | O MP apanhoume, sem saber que era culpado. |
Was I wrong for not knowing what you were? | Eu estava errada em não saber o que você era? |
He doesn't have to experience the anxiety of not knowing because of limited expertise. | Ele não tem que ficar ansioso por não saber por causa da falta de especialidade. |
Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures? | Acaso Deus não sabe melhor do que ninguém tudo quanto encerram os corações das criaturas? |
It's not difficult. It's just a matter of knowing how to do it. | Não é difícil, basta saber como fazê lo. |
And we got these ideas, sense of not knowing where the responsibility lies. | E temos essas ideias, um sentido de não saber onde está a responsabilidade. |
I like not knowing what will happen 10 pages later. | Eu gosto de não saber o que vai acontecer em 10 páginas. |
Not knowing what to do, I asked for his advice. | Sem saber o que fazer, pedi ajuda a ele. |
Not knowing if she'll find what she is looking for? | Sem saber se encontrará o que procura? |
Knowing what I know, why am I not a vegetarian? | Sabendo o que sei, porque é que não sou vegetariano? |
Related searches : Not Knowing - Of Knowing - Is Not Knowing - By Not Knowing - Not Knowing That - Me Not Knowing - State Of Knowing - Mode Of Knowing - Reassurance Of Knowing - Security Of Knowing - Ways Of Knowing - Way Of Knowing - Comfort Of Knowing