Translation of "of this company" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Company - translation : Of this company - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're paying 1 for one millionth of this company, while you're paying 50,000 dollars for one tenth of this company. | Você está pagando 1 para milionésima parte desta empresa, enquanto você está pagando 50.000 para uma décimo desta empresa. |
I love this company. | Eu adoro esta empresa. |
This fellow got company? | Ele está acompanhado? |
Through this process, a private company transforms into a public company. | É o processo pelo qual uma empresa se torna numa empresa de capital aberto. |
Mr. Smith is now president of this company. | O Sr. Smith é o presidente dessa companhia agora. |
This is Riccardo Baroni of the Opera Company. | É o Riccardo Baroni da Companhia de Ópera. |
I work at this company. | Eu trabalho nesta empresa. |
This company sold unsafe products. | Essa companhia vendeu produtos não seguros. |
We're expecting company this evening. | Estamos esperando companhia essa noite. |
Our company needs this client. | Precisamos desse cliente. |
This man's in my company! | Este homem é da minha companhia. |
This is the name of my company, Giving Toys. | Este é o nome da minha empresa, Giving Toys. |
We're a couple of big stockholders in this company. | Somos grandes accionistas desta empresa. |
A little research on this invention, this company. | Uma pequena pesquisa sobre esta invenção, isto empresa. |
Furthermore, this company was operating as a subcontractor of a Taiwanese related company, which cooperated with the investigation. | Além disso, esta empresa exercia a sua actividade enquanto subcontratante de uma empresa de Taiwan coligada que colaborou no inquérito. |
This statement shall be made on company headed paper and be validated by a stamp of the company. | Esta declaração deve ser redigida em papel com cabeçalho da empresa e autenticada pelo carimbo da empresa. |
This company needs a new manager. | Esta companhia necessita de um novo gerente. |
This company needs a new manager. | Esta companhia precisa de um novo gerente. |
Why did you choose this company? | Por que você escolheu esta empresa? |
This company, they're hardly selling anything. | Esta empresa, eles estão vendendo muito pouco. |
Here's what happened to this company. | Eis o que aconteceu com esta empresa. |
The company went under despite this. | Isto demonstra que os postos de trabalho não podem ser comprados. |
Is this the Wallace Freighting Company? | Esta é a Companhia Transportadora Wallace? |
Captain, what's gotten into this company? | Um comprido para o Louie. |
This is a big Eastern company. | É uma companhia importante lá do Leste. |
Send this parcel to him in care of his company. | Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele. |
This is where some of us have to part company. | Está a avançar sozinha, tem o brilho das Falklands nos olhos. |
This number of votes in a company is too low. | Este nível é muito baixo. |
We don't own one stick of furniture in this company. | Não possuímos sequer uma peça de mobília. |
This value depends on the economic situation of the company. | Este valor depende da situação económica de uma empresa. |
Let's say in both cases the assets of this company are worth the exact same thing as the assets of that company. | Vamos dizer que em ambos os casos os ativos desta empresa vale exatamente a mesma coisa como os ativos da outra empresa. |
Now, imagine if this were your company. | Agora, imagine se isto fosse a sua empresa. |
I put this question to the company | E esta é uma discussão que proponho a todos. |
This company is also in serious difficulty. | Esta empresa está também em sérias dificuldades. |
l'll lie, cheat, steal for this company... | Eu mentirei, enganarei, roubarei por esta companhia... |
As far as company 2 is concerned, the shareholders of its related company could not be identified and it could not be established who ultimately controlled this company. | Relativamente à empresa 2, não foi possível identificar os accionistas da sua empresa coligada, nem determinar quem em última análise exercia o controlo efectivo desta empresa. |
Yes, of course this company is of enormous importance on our continent. | É claro que se trata de uma empresa de enorme importância no nosso continente. |
Subsidiary of a company means a company which is effectively controlled by another company | Direito de estabelecimento , o direito de exercer atividades económicas através da constituição de sociedades, incluindo filiais e sucursais, na UE ou no Kosovo, respetivamente |
And this is what goes to the owners of the company. | E é isso que vai para os donos da empresa. |
This reply was verified at the premises of the company concerned. | A sua resposta foi verificada quando da visita às instalações da empresa. |
The arguments of the company on this point are therefore rejected. | São, por conseguinte, rejeitados os argumentos apresentados pela empresa. |
The company had requested a re examination of the negative opinion, but this had not yet finished when the company withdrew. | O parâmetro principal de eficácia foi o tempo de sobrevida dos doentes após a primeira operação. |
The company had requested a re examination of the negative opinion, but this had not yet finished when the company withdrew. | A empresa tinha solicitado uma reavaliação do parecer negativo, mas esta ainda não estava terminada quando a empresa retirou o pedido. |
We think that this company is worth we think this company is worth at least 100 million in its current form. | Pensamos que esta empresa vale a pena nós pensamos que esta empresa vale pelo menos US 100 milhões em sua forma atual. |
Contract of partnership between Company 1 and Company 2 . | Contrato de parceria entre sociedade 1 e sociedade 2 . |
Related searches : This Company - By This Company - Join This Company - From This Company - Of This - Plenty Of Company - Of One Company - Conduct Of Company - Disposal Of Company - Class Of Company - Leader Of Company - Company Of Men - Company Of Substance - Deed Of Company