Translation of "offer possibilities for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Offer - translation : Offer possibilities for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As Mr Lubbers said, they offer very substantial possibilities.
Infelizmente, muito se passou desde essa altura e nada mais resta da primeira proposta sobre o sistema federal.
This promises to be exciting, as it will offer completely unexpected possibilities for political integration.
A situação promete ser empolgante, uma vez que irá oferecer possibilidades completamente inesperadas de integração política.
Hybrid vehicles and vehicles using gas or methanol also offer interesting possibilities.
Os veículos híbridos e os veículos a gás ou mesmo a metanol constituem igualmente soluções de interesse.
A common mistake in writing error messages is to offer one dialog box for all of the possibilities.
Um erro comum em mensagens de erro de escrita é oferecer uma caixa de diálogo de todas as possibilidades.
It is not really a place that seems to offer a lot of possibilities.
Não é um sítio que pareça oferecer muitas oportunidades.
Financial integration contributes also to financial stability by creating larger , more liquid and competitive markets which offer increased possibilities for risk diversification .
A integração financeira contribui igualmente para a estabilidade financeira através da criação de mercados maiores , mais líquidos e mais competitivos , os quais oferecem possibilidades acrescidas de diversificação dos riscos .
There is no freedom therefore for the States, which have to offer such a range of possibilities to each and every firm.
Como sa bemos, a directiva inclui um leque de opções para modelos de participação dos trabalhadores na futura sociedade europeia.
I would, however, want to express a reservation regarding the boundless possibilities the information society has to offer.
Ora, sem querer contestar que assim seja, gostaria, contudo, de fazer uma observação relativamente a esse manancial de possibilidades da sociedade da informação.
The desired aim is, therefore, indeed to maintain employment in areas which generally offer few possibilities for conversion to the cultivation of other crops.
Por conseguinte, o fim desejado é de facto o da manutenção do emprego em zonas que em geral oferecem poucas possibilidades de conversão para outras culturas.
It can be assumed that in future the field of human genetics will offer greater possibilities, which could be used for tests relating to employment. ment.
Se essa técnica puder ser utilizada sem riscos, seria possível recolher o óvulo no momento apropriado do ciclo da mulher, fecundá lo e implantar o zigoto no útero.
There are many possibilities for this.
Há muitas possibilidades para o efeito.
So however many possibilities you have for R, you have that many squared possibilities for R2, which doesn't make a lot of sense, because you have an infinite number of possibilities, but you have that many more possibilities.
Assim no entanto muitas possibilidades você ter para R, você tem que muitas possibilidades ao quadrado para R2, que não faz muito de sentido, porque você tem um número infinito de possibilidades, mas você tem que muitas mais possibilidades.
For the third one, there's three possibilities.
Para o terceiro, três possibilidades.
How many possibilities are there for President?
Quantas são as possibilidades para a escolha para Presidente?
The possibilities for water fun are endless.
As opções de atividades quase não têm limite.
Improve possibilities for business advocacy and representation.
Aumentar as possibilidades de promoção e representação das empresas.
It has developed economically. The possibilities for tourism are enormous there are major possibilities for the economy of significance for our Community.
Além disso, convidamos os doze Estados membros da Comunidade a envidar esforços no seio do Conselho da Europa a fim de que a Eslovénia possa tomar se o mais rapidamente possível membro de pleno direito dessa organização.
That's our range of possibilities for alpha, and that's going to correspond to a range of possibilities for the circumference.
Esta é a amplitude de possibilidades de alfa, e vai corresponder à amplitude de possibilidades para a circunferência.
So a way to think about it, for each of these possibilities, there are 6 possibilities in this chair and 5 possibilities in that chair for each of those 6.
Portanto, uma maneira de pensar sobre isso, para cada uma dessas possibilidades, há 6 possibilidades nesta cadeira e 5 possibilidades naquela cadeira para cada um desses 6.
I would therefore like to ask the Commission, at the earliest possibility, to conduct a study into the possibilities which this system could offer.
Assim, gostaria de pedir à Comissão que efectue sem demora um estudo sobre as possibilidades que este sistema poderia oferecer.
There's going to be nine possibilities for President.
Há nove possibilidades para Presidente.
Well, now there's only seven possibilities for Secretary.
Bem, agora existem somente sete possibilidades para Secretário.
So there are 7 possibilities for chair one.
Então, há 7 possibilidades para uma cadeira.
So those are the three possibilities for north.
São estas então as três possibilidades para norte.
Overview table for dilution possibilities of different presentations
Tabela de diluição para as diferentes apresentações
And so, technology generates new possibilities for weaponry.
Não quero aborrecer vos com números, mas apenas dizer uma frase.
There are many possibilities for diversification in agriculture.
Por um lado, mantém a proposta de ajuda à diversificação da produção de bananas nos países da América Latina.
There are also limited possibilities for an appeal.
Existem também possibilidades limitadas de recurso.
There are possibilities there for very effective savings.
Esta é uma possibilidade muito eficaz de poupar.
Especially in a period of recession, capital tends to be invested in regions that offer the best possibilities in terms of infrastructure, labour and outlets.
Essa resposta tem que ver com todo o Povo grego, pois ontem essa questão constituía a principal matéria dos jornais gregos.
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities.
Bem, nós temos quatro possibilidades aqui, então nós tem quatro possibilidades aqui, então teremos 16 possibilidades.
And one way to think about it is on the first flip I have 2 possibilities, on the second flip I have another 2 possibilities, I could have heads or tails, heads or tails, and so I have 4 possibilities for each of these possibilities, for each of these two I have 2 possibilities here.
E uma maneira de pensar sobre isso é que no primeiro lançamento eu tenho duas possibilidades, no segundo lançamento eu tenho duas possibilidades, eu poderia ter cara ou coroa, cara ou coroa, e então eu tenho 4 possibilidades nestas possibilidades, para cada uma dessas duas eu tenho duas possibilidades aqui.
We urge the Council to join Parliament in weighing up all the possibilities that the Interinstitutional Agreement has to offer, and to set an appropriate level of funding for aid to Serbia.
Convidamos o Conselho a avaliar, juntamente connosco, todas as possibilidades que o Acordo Interinstitucional nos oferece, a fim de conseguirmos uma dotação adequada para a ajuda à Sérvia.
So you're going to have the first flip, and there's two possibilities there, heads or tails second flip, two possibilities there third flip, two possibilities fourth flip, two possibilities fifth flip, two possibilities.
Então você irá ter o primeiro lançamento, e existem duas possibilidades aqui, cara ou coroa segundo lançamento, duas possibilidades aqui terceiro lançamento, duas possibilidades quarto lançamento, duas possibilidades quinto lançamento, duas possibilidades.
Eight possibilities.
Oito possibilidades.
Total possibilities...
Quantas nós temos?
Thanks for the offer, though.
Mas eu agradeço a oferta.
A special offer for today
Uma oferta especial hoje
We call for the possibilities provided for to be used here.
Pensando nos dias de hoje, que são já tão difíceis, há que pensar no que será o amanhã.
Has it studied the possibilities which such a Euro lottery would offer to raise resources to be directed towards areas such as sport and the arts ?
Estudou as possibilidades que uma tal lotaria ofereceria para o aumento dos recursos que seriam dirigidos para sectores como o desporto e as artes?
And from that you have new possibilities for computing.
E dali temos novas possibilidades para computação.
There are many possibilities for improvement of that dictionary.
Há muitas possibilidades de melhoramento desse dicionário.
For a right circular cylinder, there are four possibilities.
Há também a possibilidade do cilindro circular ser chamado de cilindro equilátero.
And from that you have new possibilities for computing.
E a partir daí temos novas possibilidades para a computação.
And similarly, n minus 2 possibilities for spot three.
E, similarmente, n menos 2 possibilidades para o ponto 3.

 

Related searches : Offer Possibilities - Possibilities For - Offer For - Possibilities For Promotion - Possibilities For Collaboration - Possibilities For Cooperation - New Possibilities For - Possibilities For Development - Possibilities For Improvement - Possibilities For Action - Possibilities For Using - Two Possibilities For - Possibilities For Assessment - Offer Guidance For