Translation of "offer for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks for the offer, though. | Mas eu agradeço a oferta. |
A special offer for today | Uma oferta especial hoje |
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer | Condições, estatísticas da oferta, calendário previsto e modalidades de subscrição |
I'd offer a price for you. | Tentaria comprarte. |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. | Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê lo á perante o Senhor |
This offer is open for five days. | Esta oferta é válida por cinco dias. |
This offer is valid for five days. | Essa oferta é válida por cinco dias. |
Europe can offer better education for everybody. | A Europa pode oferecer uma educação melhor a todos. |
But thanks for the offer, Uncle Jed. | Obrigado por seu oferecimento, tio Jed. |
I've had an offer for a show. | Recebi uma proposta para um espectáculo. |
reasons for the offer and use of proceeds | motivos da oferta e afectação das receitas |
Recent developments seem to offer grounds for optimism. | Os desenvolvimentos recentes parecem oferecer razões para optimismo. |
I offer them my thanks for their work. | Agradeço lhes esse trabalho. |
One way is for us to offer mediation. | Uma maneira é oferecermos mediação. |
Offer a reward of 1,000 for his capture. | Ofereçam uma recompensa de mil dólares pela sua captura. |
Reasons for the offer and use of proceeds | Motivos da oferta e afectação das receitas |
With respect to a compensation offer for a payee | Compensação dos beneficiários |
Large online bookstores offer used books for sale, too. | As grandes livrarias online também oferecem livros usados. |
Biofuels offer new sources of income for European industries. | Os biocombustíveis proporcionam novas fontes de rendimento às indústrias europeias. |
Why'd you offer to carry his goods for him? | Por que te ofereceste para levar o ouro dele? |
We will offer Seijuro Akemi in return for wealth! | Ofereceremos a Akemi ao Seijuro a troco de riquezas! |
the intervention centre for which the offer is made | Centro de intervenção para o qual a proposta é apresentada |
Offer number | Número da proposta |
Reasons for the offer and use of proceeds . Risk Factors . | C. Factores de risco . IV . |
Thank you for your offer to send me more information. | Agradeço ter se oferecido para me enviar mais informação. |
I too offer you my best wishes for your Presidency. | Desejo lhe também as maiores felicidades para a sua Presidência. |
We are still waiting for a response to this offer. | Ainda estamos à espera de reposta a esta oferta. |
Offer a reward of 10,000 for information on her whereabouts. | Ofereça uma recompensa de... 10.000 por informações sobre o paradeiro dela. |
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death? | Poderá um estranho apresentar condolências... pela infeliz morte do seu sócio? |
Mr. Spade told me about your offer for the falcon. | Spade faloume da sua oferta pelo falcão. |
I have a standing offer for all of his work. | Tenho uma oferta pendente para todo o seu trabalho. |
I always offer my communion for Jennie on that day. | Nesse dia ofreço sempre a minha comunnhão por Jennie. |
I offer my protection for as long as you live. | Ofereçolhe a minha protecção enquanto viver. |
the conditions for the closing of the offer as well as the date on which the offer may be closed at the earliest | As condições para o encerramento da oferta, bem como a data antes da qual a oferta não pode ser encerrada |
The conditions for the closing of the offer as well as the date on which the offer may be closed at the earliest | Referir as condições para o encerramento da oferta, bem como a data antes da qual a oferta não pode ser encerrada |
capitalisation and indebtedness reasons for the offer and use of proceeds | informações fundamentais sobre dados financeiros específicos capitalização e endividamento |
Berlioz accepted the offer, and signed the contract for the position. | Berlioz aceitou a oferta, e assinou o contrato para a posição. |
So offer the prayers for your Lord, and perform the sacrifice. | Reza, pois, ao teu Senhor, e faze sacrifício. |
Video prototypes offer four really important benefits for your design process. | Protótipos de vídeo oferecem quatro benefícios realmente importantes para o seu processo de design. |
Perhaps the Japanese rules and standards offer a basis for control. | Talvez as regras e normas japonesas sejam um método que torne possível a fiscalização. |
We also need clauses to offer more scope for further development. | A par da legislação sobre a co decisão, temos ainda o alargamento da cooperação. |
I should like to offer my warmest thanks for your suggestion. | Agradeço imenso as suas sugestões. |
For what is now needed I offer my skills and energy. | Ponho à vossa disposição as minhas capacidades e a minha energia, para o que for necessário. |
The bi regional market continues to offer many opportunities for trade. | O mercado bi regional continua a proporcionar amplas oportunidades para as trocas comerciais. |
After you left for Europe, Mrs. Rittenhouse made me an offer. | Quando esteve na Europa. a Sr.ª Rittenhouse fezme uma proposta. |
Related searches : Offer Guidance For - Offer For Purchase - Offer Something For - Offer Help For - My Offer For - New Offer For - We Offer For - Submit Offer For - Offer Potential For - Offer Advantages For - Offer It For - Offer Value For - Offer Possibilities For - An Offer For