Translation of "offer was extended" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Extended - translation : Offer - translation : Offer was extended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The same offer was extended to each of the world's key oil producing countries. | A mesma oferta foi estendida para cada pais chave na produção de petróleo. |
On December 4, 2002, this offer was extended to North American consumers, with Ura Zelda translated to . | Em 4 de Dezembro de 2002 essa oferta foi estendida para os consumidores da América do Norte, com Ura Zelda sendo traduzido como . |
The offer was not accepted. | Seu apelido não era ocasional. |
What, exactly, was on offer? | O que era proposto, exactamente? |
It shall be extended to 40 days if public offer involves securities that are not already admitted to trading . | Este prazo será prorrogado para quarenta dias se a oferta pública incidir sobre valores mobiliários que não tenham ainda sido admitidos à negociação . |
I was making him an offer. | Eu estava fazendo uma oferta. |
I was making him an offer. | Estava a fazer lhe uma proposta. |
That offer was rejected by Iraq. | (') Para outras alterações à ordem do dia de sexta feira ver acta. |
This was the PERIFRA programme, which was extended in 1992. | Era o programa PERIFRA, que foi aliás prolongado em 1992. |
Oracle launched the public bid on 9 June 2003. The expiration date of the offer has often been extended by Oracle. | A Oracle lançou a oferta pública de aquisição em 9 de Junho de 2003 e prorrogou por diversas vezes a sua data limite. |
The surgery on offer was pretty gruesome. | A cirurgia prevista era terrível. |
Secondly, the initial offer was too high. | O inverso também é verdadeiro. |
The offer of funding was consequently withdrawn. | Consequentemente, a oferta de financiamento foi retirada. |
The study was then extended to four years. | O estudo foi, subsequentemente, alargado para quatro anos. |
The study was then extended to four years. | O estudo foi subsequentemente alargado para quatro anos. |
It was initially extended until 21 July 2003. | Numa primeira fase, o empréstimo foi prorrogado até 21 de Julho de 2003. |
In 1993 the scheme was extended to more centres. | A proposta tinha sido alterada pela Comissão em Maio de 1989, em resposta ao parecer do Parlamento Europeu emitido em primeira leitura em Março (JO na C 96 de 17.4.1989). |
This common position was extended until 20 February 2004. | Esta posição comum foi prorrogada até 20 de Fevereiro de 2004. |
That was why greater protection was extended to the embryo in that instance. | E por este motivo que se confere maior protecção ao embrião neste caso. |
It was foolish of you to accept his offer. | Foi insensato de tua parte aceitar a sua oferta. |
It was foolish of you to accept his offer. | Foi insensato de sua parte aceitar a oferta dele. |
All he did was offer them a chaw of... | Só lhes oferecemos tabaco para... |
The undertaking offer was supported by the Chinese authorities. | A oferta do compromisso foi apoiada pelas autoridades chinesas. |
At this time, I 75 was extended through the city. | É a décima cidade mais populosa da Flórida. |
In fact, the system was extended up to mid 1988. | Por essa razão, foram prorrogados vários acordos de auto restrição voluntária, vigentes so bretudo a partir de 1978. |
Gradually, they were given access to democracy it was extended. | Progressivamente foram tendo acesso à cidadania, pela extensão desse direito. |
Well, what was the greatest sacrifice that he could offer? | E qual foi o sacrifício que ofereceu? |
The teleworking pilot project launched in 2008 was extended during 2009 . | O projecto piloto de teletrabalho lançado em 2008 foi alargado ao longo de 2009 . |
The Dutch invasion in Pernambuco was extended to Alagoas in 1631. | A invasão holandesa em Pernambuco estendeu se a Alagoas em 1631. |
The line was extended all the way to Tokyo in 1991. | A linha foi estendida até Tokyo em 1991. |
Eventually this change was extended to all cup games in 1991. | Eventualmente, esta mudança foi alargado a todos os jogos da Copa em 1991. |
Thus Alexios Angelos was a member of the extended imperial family. | Aleixo Ângelo era portanto membro da família imperial em sentido alargado. |
some of which were previously introduced whenever our GPS was extended. | O relatório do senhor deputado Harrison, respeitante às modalidades de apresentação das petições ao Parlamento Europeu, é sem dúvida positivo e pretende superar as limitações, tanto jurídicas como políticas, impostas pela redacção já obsoleta do artigo 1282 do nosso Regimento. |
Where the Member State can offer duly justified reasons, the 30 day time limit laid down in the first subparagraph may be extended by 15 days. | Por razões devidamente comprovadas pelo Estado Membro, o prazo de 30 dias fixado no primeiro parágrafo pode ser prorrogado por 15 dias. |
This offer was declined, but he was granted honorific Ming titles for his gesture. | Esta oferta foi recusada, mas a ele foi concedido grandes títulos de honra dos Ming pelo seu gesto. |
Extended | Extendida |
Extended | Extendido |
It was stupid of you to have turned down the offer. | Foi estúpido da sua parte recusar a oferta. |
He was forced to accept a buyout offer from Walter A. | Weston foi forçado a aceitar a oferta de Walter A. |
I was planning to offer you safe escort out of town. | Eu estava planejando oferecer a você salvo conduto, para fora da cidade. |
And , in 1999 Europol 's mandate was extended to include money counterfeiting4 . | Em 1999 , o mandato da Europol foi alargado por forma a incluir a falsificação de moeda4 . |
This was again extended in February 2010 with the Cassini Solstice Mission. | Ela foi novamente estendida em 2010 por mais sete anos, e novamente renomeada, agora como Missão Cassini Solstice. |
The museum opened in 1979 and the building was extended in 1992. | Inaugurado em 1979, foram lhe adicionadas outras salas em 1992. |
Additionally, there was no pharmacokinetic interaction between zaleplon and venlafaxine (extended release). | Além disso, não ocorreu interacção farmacocinética entre o zaleplon e a venlafaxina (libertação prolongada). |
Additionally, there was no pharmacokinetic interaction between zaleplon and venlafaxine (extended release). | Além disso, não ocorreu interação farmacocinética entre o zaleplon e a venlafaxina (libertação prolongada). |
Related searches : Offer Extended - Was Extended - Was Extended With - Offer Was Made - Your Offer Was - Extended Abstract - Extended Wear - Extended Care - Extended Life - Extended Knowledge - Extended Families - Extended Hours