Translation of "offers the freedom" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Freedom - translation : Offers - translation : Offers the freedom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He rejected all the spurious compromises, all the poisoned offers from his gaolers, their promises of freedom if he renounced. | Dillen (DR). (NL) Senhor Presidente, não há país que tenha sido tão atacado pelos idiotas da esquerda e da direita protegida, pelos utopistas, idealistas e ideologistas, como a África do Sul. |
Likewise, big data offers untold benefits to companies and consumers, but poses a real threat to privacy and personal freedom. | Do mesmo modo, a análise de grandes volumes de informação(big data, no original NdT) oferece benefícios incalculáveis a empresas e consumidores, mas representa uma ameaça real à privacidade e à liberdade pessoal. |
Marianne Thieme, leader of the Party for the Animals in the Netherlands, offers this answer Religious freedom stops where human or animal suffering begins. | Marianne Thieme, líder do Partido pelos Animais da Holanda, responde da seguinte forma A liberdade religiosa termina onde o sofrimento humano ou animal começa. |
Other offers ? | Outras ofertas ? |
Traders offers | Propostas de venda pelos operadores |
No offers on the left? | Um noivo à esquerda? |
Make your offers! | Façam as vossas ofertas! |
NEW UNDERTAKING OFFERS | OFERTAS DE NOVOS COMPROMISSOS |
This post offers a selection of material posted by netizens online that portrays the struggle of the Syrian people for freedom and dignity, and the end of four decades of silence. | Este post oferece uma seleção do material enviado pelos internautas, que retrata a luta do povo sírio pela liberdade e dignidade ao fim de quatro décadas de silêncio. |
Detailed labelling offers the best protection | Uma rotulagem precisa constitui a melhor protecção... |
The public can demand this above all it expects it in an increasingly homogeneous area of law and freedom, which also offers them protection and security for their material property. | As cidadãs e os cidadãos exigem no e, sobretudo, esperam no da parte de um espaço coeso de justiça e liberdade, onde lhes deve ser facultada protecção e segurança, inclusive para os seus bens materiais. |
Conditions for compensation offers | Conditions for compensation offers |
He solely offers wholesale. | Ele só vende por atacado. |
Olé offers you more! | Olé oferece muito mais! |
It offers many insights. | Ela oferece muitas perceções. |
We have made offers. | Nós fizemos propostas. |
That offers sufficient security. | No quadro dessa cooperação, as nossas relações foram muito além dos protocolos financeiros. |
Enlargement offers enormous scope. | O alargamento oferece enormes possibilidades. |
The Michigan paddlewheel boat offers lake cruises. | O barco Michigan oferece cruzeiros no lago. |
A bondman when he offers the prayer? | O servo (de Deus) de orar? |
The crime commission offers a 10,000 reward. | Passame à redacção. A comissão anticrime oferece dez mil dólares pela sua captura. |
The current GATT round offers to our farmers what the CAP can no longer offer. It offers the potential for stability. | A presente série de negocações do GATT proporciona aos nossos agricultores o que a PAC já não lhes pode proporcionar, ou seja, o potencial necessário à estabilidade. |
Finally, Amendment No 8 represents the real innovative element for progress towards a common European medicinal products market that not only offers freedom of movement for its citizens in principle but also guarantees such freedom through the availability in all Member States of the same medicinal products on the same terms. | As alterações essenciais introduzidas com a posição comum dizem repeito ao alargamento das normas que foram deixadas ao critério dos Estados membros, como por exemplo as sanções a cominar para as violações da directiva. |
Any such license typically gives each person possessing a copy of the work the same freedoms as the author, including (from the Free Software Definition) Freedom 0 the freedom to use the work, Freedom 1 the freedom to study the work, Freedom 2 the freedom to copy and share the work with others, Freedom 3 the freedom to modify the work, and the freedom to distribute modified and therefore derivative works. | Por exemplo, uma licença livre visa garantir a quem receba uma cópia da obra licenciada às seguintes liberdades a liberdade para usar o trabalho, a liberdade para estudar o trabalho, a liberdade para copiar e compartilhar o trabalho com os outros, a liberdade para modificar o trabalho e também para distribuir os trabalhos modificados e derivados. |
The ECB offers the answers to your questions . | O BCE responde a todas estas perguntas . |
You, who want freedom, freedom for everything, the freedom of parties, you who want all the freedoms, you intellectuals freedom that will corrupt our youth, freedom that will pave the way for the oppressor, freedom that will drag our nation to the bottom. | Embora seja uma teocracia islâmica, há relativa liberdade no que tange aos adeptos das demais religiões abraâmicas, deste modo cristãos, zoroastristas e judeus têm inclusive representantes na Assembleia do país. |
Additionally kmail offers these items | Para além disso, o kmail oferece estes itens |
What kdeprint offers to everybody... | O que o kdeprint oferece a todos... |
So if Player One offers | Portanto, se um jogador oferece |
That's what science offers us. | É isso que a ciência nos dá. |
Maybe this offers two advantages. | Talvez isto ofereça duas vantagens. |
Are there any higher offers? | Alguém oferece mais? |
You may keep your offers. | Pode guardar suas ofertas. |
You never make any offers. | Você nunca achará outra melhor. |
He offers her 5,000 kronen. | Sim. Oferecelhe 5.000 coroas. |
Offers under the TARGET Compensation Scheme (compensation offers) shall be the only compensation offered by the ESCB in cases of a malfunctioning. | As compensações previstas pelo esquema de compensação do TARGET (as propostas de compensação ) serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos pelo SEBC em caso de avaria. |
We really must, indeed, be aware that Internet surfers are arrested in Tunisia, that people who use the Internet and who use the information society for the freedom that it offers are imprisoned in Tunisia. | Temos de facto de estar conscientes de que na Tunísia os cibernautas são presos, de que as pessoas que, neste país, utilizam a Internet e que utilizam a sociedade de informação pela liberdade que esta oferece são detidas. |
3.2 Freedom of movement for persons 3.2.1 Freedom of movement for citizens 3.2.2 Freedom of movement for workers 3.2.3 Freedom of establishment and the freedom to provide services for the professional occupations | Livre circulação de trabalhadores 3.2.3. Liberdade de estabelecimento e livre prestação de serviços das profissões liberais |
I believe in Freedom of the Press Freedom of Expression. | Eu acredito em Liberdade de Imprensa e Liberdade de Expressão. |
the protection of freedom of expression and freedom of association | A gestão concertada da migração constitui uma prioridade política, tanto para a Tunísia como para a UE. |
I stand here as an atheist, but defend the right to freedom of religion, freedom of belief, freedom of association and the freedom to exchange ideas. | Encontro me aqui como ateu, mas defendo o direito à liberdade de religião, à liberdade de crença, à liberdade de associação e à liberdade de intercâmbio de ideias. |
SEPA offers the following advantages in this regard . | Neste aspecto , a SEPA oferece várias vantagens . |
Child of the Revolution offers two opposing views. | Child of the Revolution oferece duas visões opostas. |
During the busier times, Disney offers additional nights. | Durante as épocas mais movimentadas, a Disney oferece noites adicionais. |
The typical Walmart today offers you 100,000 products. | Um Walmart típico oferece nos hoje 100 000 produtos. |
Related searches : The City Offers - Offers The Same - Offers The Prospect - The Report Offers - Offers The Flexibility - Offers The Opportunity - Offers The Possibility - The Company Offers - Offers The Chance - Offers The Ability - Offers The Promise - Offers The Following - Enhances The Freedom