Translation of "offers you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Olé offers you more! | Olé oferece muito mais! |
You may keep your offers. | Pode guardar suas ofertas. |
You never make any offers. | Você nunca achará outra melhor. |
The typical Walmart today offers you 100,000 products. | Um Walmart típico oferece nos hoje 100 000 produtos. |
And every man here who offers you allegiance. | E aos que vos prestam vassalagem. |
You know, the average grocery store today offers you 45,000 products. | Uma mercearia média atual oferece nos cerca de 45 000 produtos. |
RMB clicking on a file offers you several options | Se carregar com o RMB num ficheiro aparecerão várias opções |
And you notice that Amazon offers whatever it is. | E você notar que o Amazon oferece seja o que for. |
Next time somebody offers to buy you a drink... | A próxima vez que o convide... |
Uh, how many such offers have you had? Four. | Uh, quantas dessas ofertas você teve? |
It, for example, brings you to a page that offers up show times for today and offers you a dialog box to switch the day. | Por exemplo, trá lo para uma página que oferece os tempos de show para hoje e oferece lhe uma caixa de diálogo para passar o dia. |
Here you can select one of four projects k3b offers | Aqui pode seleccionar um dos quatro projectos que o k3b oferece |
You know that both sides make offers in an agreement. | Como sabem, num acordo há doações de ambas as partes. |
Other offers ? | Outras ofertas ? |
Traders offers | Propostas de venda pelos operadores |
You have loads of offers, all of them for similar roles ... | Pelo desempenho recebeu nomeações ao Oscar e ao Globo de Ouro. |
This chapter will briefly explain some other features umbrello offers you. | Este capítulo irá explicar brevemente algumas outras funcionalidades que o umbrello lhe oferece. |
Blogging offers the possibility of writing what you think, how you live your reality. | Blogar oferece a possibilidade de escrever o que você pensa, como você vive a sua realidade. |
It is time for you to come forward with your offers, or your improved offers, and to join in those negotiations active ly. | Se o desejar, pode ainda solicitar que o assunto em causa seja inscrito na ordem do dia do próximo período de sessões, mas nesse caso o pedido terá que ser feito por escrito e entregue uma hora antes do início da sessão. |
kde offers a varying number of ways to launch programs. You may | O kde oferece um conjunto variado de formas de lançamento de programas. Poderá |
Well, I'd like to help you, but I'm just dripping with offers. | Bem, gostava ajudálo, mas estou cheio de trabalho. |
That's up to you. But there are safe offers and unsafe ones. | Faz o que quiseres, mas há ofertas seguras e outras que não são |
Make your offers! | Façam as vossas ofertas! |
NEW UNDERTAKING OFFERS | OFERTAS DE NOVOS COMPROMISSOS |
Offers a folder selection dialog so you can choose a folder to scan. | Mostra uma janela de selecção de pastas, para que possa escolher a pasta a analisar. |
It offers you innumerable opportunities to somehow... to step up to higher ground. | Sim. Sim. Eu não sinto que este universo é vingativo |
The Pirelli Netbook offers you the ease and convenience of mobile broadband connectivity | O Pirelli Netbook oferece a facilidade e conveniência da conectividade de banda larga móvel |
It offers you the opportunity to subscribe to a number of mailing lists. | Oferece lhe a oportunidade de assinar uma série de listas de discussão. |
This course offers you conceptual frameworks and tools by which to do this. | Este curso oferece conceitual frameworks e ferramentas por que fazer isso. |
It would be folly to reject what Siegfried offers you as a brother. | Seria loucura recusar o que Siegfried fraternalmente lhe oferece. |
Conditions for compensation offers | Conditions for compensation offers |
He solely offers wholesale. | Ele só vende por atacado. |
It offers many insights. | Ela oferece muitas perceções. |
We have made offers. | Nós fizemos propostas. |
That offers sufficient security. | No quadro dessa cooperação, as nossas relações foram muito além dos protocolos financeiros. |
Enlargement offers enormous scope. | O alargamento oferece enormes possibilidades. |
But I have for you a very simple message that offers more hope than you can imagine. | Mas para vocês, tenho uma mensagem muito simples que oferece mais esperança do que podem imaginar. |
When you do a portrait, is not you alone who takes the picture. The person offers photo. | Quando se faz um retrato não é só você quem tira a foto, a pessoa oferece a foto a você. |
The place where you will be rehabilitated as men and as citizens offers you a possibility to work. | O lugar onde conseguirão sua plena reabilitação como homens e como cidadãos lhes oferece melhores possibilidades de trabalho. |
Additionally kmail offers these items | Para além disso, o kmail oferece estes itens |
What kdeprint offers to everybody... | O que o kdeprint oferece a todos... |
So if Player One offers | Portanto, se um jogador oferece |
That's what science offers us. | É isso que a ciência nos dá. |
Maybe this offers two advantages. | Talvez isto ofereça duas vantagens. |
Are there any higher offers? | Alguém oferece mais? |
Related searches : It Offers You - Obtain Offers - Offers Advantages - Also Offers - Offers For - Offers Potential - Solicit Offers - He Offers - Which Offers - Two Offers - Offers Only - Sports Offers - Obtained Offers