Translation of "two offers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe this offers two advantages. | Talvez isto ofereça duas vantagens. |
Child of the Revolution offers two opposing views. | Child of the Revolution oferece duas visões opostas. |
The programme offers at least two innovative features. | A proposta diz respeito à revisão do sistema de adaptação anual das remunerações dos funcionários da Comunidade. |
The European system offers two routes for authorisation of medicinal products. | O sistema europeu oferece duas vias para a autorização de medicamentos. |
In the Commission's opinion, inasmuch as the offers were not formalised and only one of the two offers mentions an indicative rate, which was higher than the average of France Télécom's issue rates in 2002, these two offers are irrelevant. | A Comissão salienta que, na medida em que as ofertas não foram formalizadas e que apenas uma das duas ofertas menciona uma taxa indicativa, mais elevada que a média das taxas das emissões da FT durante 2002, estas duas ofertas não são pertinentes. |
The Eurosystem offers two standing facilities , the marginal lending facility and the deposit facility . | Em 1 de Janeiro de 1999 , o SME foi substituído pelo Mecanismo de Taxas de Câmbio II . |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . | O Banco Central Europeu publica índices da TCE nominal para o euro face a dois grupos de parceiros comerciais o TCE 23 ( que abrange os 13 Estados Membros da UE não pertencentes à área do euro e 10 dos principais parceiros comerciais fora da UE ) e o TCE 42 ( composto pelo TCE 23 e outros 19 países ) . |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . | Transferências correntes consistem em transferências que não são transferências de capitais e que têm um impacto directo no nível de rendimento disponível do doador ou beneficiário da área do euro . |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . | Geram habitualmente rendimentos sob a forma de dividendos . |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . | A Terceira Fase teve início a 1 de Janeiro de 1999 , com a transferência da competência monetária para o BCE e a introdução do euro . |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . | Introduziu alterações no Tratado da CEE , actualmente referido como o Tratado que institui a Comunidade Europeia . |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . | Sistema de liquidação por bruto ( gross settlement system ) sistema de trans ferência em que a liquidação de fundos ou a transferência de títulos são opera ções efectuadas instrução a instrução . |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . 214 | A Terceira Fase teve início a 1 de Janeiro de 1999 , com a transferência da competência monetária para o BCE e a introdução do euro . |
Other offers ? | Outras ofertas ? |
Traders offers | Propostas de venda pelos operadores |
DR She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water. | DR. Ela oferece água, e lá vão os dois vermes até a cozinha para apanhar água. |
The European regulatory system offers the unique opportunity of two different procedures for medicines to enter the market. | O sistema regulador europeu proporciona a oportunidade singular de dois procedimentos diferentes para a introdução de medicamentos no mercado. |
This in itself offers a very favourable basis for the gradual development of cooperation between the two regions. | Isto, só por si, representa um ponto de partida muito favorável para o desenvolvimento gradual da cooperação entre as duas regiões. |
The first amendment concerns the taxation of cigarettes and offers Member States a choice between two taxation systems. | A primeira alteração diz respeito à tributação dos cigarros e oferece aos Estados Membros a opção entre dois sistemas de tributação. |
Make your offers! | Façam as vossas ofertas! |
NEW UNDERTAKING OFFERS | OFERTAS DE NOVOS COMPROMISSOS |
TDM offers two 24 hour radio services a Cantonese and a Portuguese channel) and it also offers television services 1 Cantonese, 1 Portuguese, 1 sports, 1 news, 1 HDTV and 1 international channel. | Em 1990, este canal único da TDM dividiu se em dois canais o Chong Man Toi (em língua chinesa) e o Canal 1 (em língua portuguesa). |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . ECB Annual Report 2007 | 289 Sistema de liquidação por bruto em tempo real ( SLBTR ) ( real time gross settlement ( RTGS ) system ) sistema de liquidação no qual o processamento e a liquidação são efectuados instrução a instrução ( sem compensação ) em tempo real ( em contínuo ) ( ver também TARGET ) . |
She also offers the two humans, revealed to be their old friends Kimberly and Jason in exchange for Lerigot. | Os Rangers logo chegam ao templo e encontram seus dois amigos Jason e Kimberly transformados para o mal pelas chamas de Malagore. |
Clicking on the top drop down box, which is labeled Floppy drive , offers the user the following two choices | Se carregar na caixa que tem o nome Unidade de disquetes , irão aparecer ao utilizador as seguintes quatro opções |
Conditions for compensation offers | Conditions for compensation offers |
He solely offers wholesale. | Ele só vende por atacado. |
Olé offers you more! | Olé oferece muito mais! |
It offers many insights. | Ela oferece muitas perceções. |
We have made offers. | Nós fizemos propostas. |
That offers sufficient security. | No quadro dessa cooperação, as nossas relações foram muito além dos protocolos financeiros. |
Enlargement offers enormous scope. | O alargamento oferece enormes possibilidades. |
The Eurosystem offers two overnight standing facilities the marginal lending facility and the deposit facility . Stock market see equity market . | Taxa mínima de proposta ( minimum bid rate ) limite mínimo das taxas de juro a que as contrapartes podem apresentar propostas em leilões de taxa variável ( ver taxas de juro directoras do BCE ) . |
Ontario offers two years of optional kindergarten (junior kindergarten for four year olds and senior kindergarten for five year olds). | Ontario é a única província que possui dois níveis de Jardim de Infância (Junior e Senior). |
This former royal city, linked with silver mining and the dominant features of its two cathedrals, also offers a remarkable present. | A antiga cidade real, ligada às minas de prata e a duas dominantes apresentadas por duas catedrais, oferece um presente extraordinário. |
Additionally kmail offers these items | Para além disso, o kmail oferece estes itens |
What kdeprint offers to everybody... | O que o kdeprint oferece a todos... |
So if Player One offers | Portanto, se um jogador oferece |
That's what science offers us. | É isso que a ciência nos dá. |
Are there any higher offers? | Alguém oferece mais? |
No offers on the left? | Um noivo à esquerda? |
You may keep your offers. | Pode guardar suas ofertas. |
You never make any offers. | Você nunca achará outra melhor. |
He offers her 5,000 kronen. | Sim. Oferecelhe 5.000 coroas. |
Research and development offers little consolation. | A investigação e desenvolvimento oferecem pouca consolação. |
Related searches : Obtain Offers - Offers You - Offers Advantages - Also Offers - Offers For - Offers Potential - Solicit Offers - He Offers - Which Offers - Offers Only - Sports Offers - Obtained Offers - Offers Expertise