Translation of "okay with me" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's okay with me. | Comigo não há problema. |
It's okay with me. | Eu aceito. |
Okay with me, Michaleen! | Por mim de acordo, Michaleen! |
Well, that's okay with me. | Apenas porque não lhe doem os pés. |
Your credits okay with me. | Doulhe fiado. |
Well, the split's okay with me, Rico. | Bem, a divisäo está óptima, por mim, Rico. |
She can come, it's okay with me. | Ela pode vir. Por mim, tudo bem. |
Okay, why me? | PorquЖ eu? |
Okay, excuse me | Ok, me desculpa... |
Okay by me. | Por mim, está bem. E tu? |
Okay, not me. | Pronto, eu näo. |
Well, if you like her, she's okay with me. | Se tu gostas, para mim está também. |
With this big screen, you can all rap with me. Okay? | Com essa tela grande, todos vocês podem rapear comigo. Ok? |
Okay, you caught me. | Tá, você me pegou. |
Okay. Now watch me. | Olha para mim. |
Okay. Deal me in. | Certo, dáme cartas. |
Okay, let me see. | Então, deixame ver. |
Okay by me, Chief. | Por mim está tudo bem, chefe. |
Okay. Don't bother me. | Está bem, não me aborreça. |
Okay, don't tell me. | Ok, não me diga. |
Okay, you wanna be all psychological with me, that's fine. | Quer usar psicologia comigo? |
Is it okay for you to be seen with me? | Não se importa que nos vejam juntos? |
Okay, come on, grab me. | Okay, vamos, me agarre. |
Go easy on me, okay? | Vá devagar. |
Okay, listen to me carefully. | Ouve com atenção. |
Okay, come on, grab me. | Ok, vamos lá, agarre me . |
Okay, you're shaving for me. | Ok, tu é que me estás a barbear. |
Okay, Miss Goddess to me. | Está bem, senhora deusa, para mim. |
They seem okay to me. | Parecemme bem. |
But it's okay, believe me. | Está tudo bem, confie. |
Okay, coach, take me out. | Treinador, tireme do jogo. |
Okay, now lend me 30,000. | Emprestame 30 mil. |
Okay. No, it's not okay. Not if you don't believe me. | Não está bem se não acreditas. |
Look for things that disagree, right? It's okay to disagree with me. | Embora eu não queira que você tire total nos deveres. |
Okay, buddy. You better come down to the station house with me. | Terá de vir à esquadra comigo. |
Okay. Let me criticize this thing. | OK. Deixe me criticar isso. |
Okay, points for calling me honey. | Tudo bem, ganhaste pontos por me chamares querida. |
Yeah. Me, too. Are you okay? | Paige, sabes quem sou eu, certo? |
Okay, but but what about me? | Estр bem, mas.. e quanto a mim? |
Okay, help me figure out where | Ajudem me a entender o que vocês... |
Okay. Tell me about this picture. | Fala me deste desenho. |
Okay let me do this differently. | Ok, vou fazer ao contrário. |
Excuse me. Thank you. It's okay. | Obrigada. |
Okay, boys. Leave it to me. | Muito bem, deixem isso comigo! |
Okay! Now, me, I'm American too. | Eu também sou americano. |
Related searches : Okay By Me - Okay For Me - Okay Okay - Are Okay With - Everything Okay With - Is Okay With - Okay With That - Okay With You - Me With - With Me - Is Okay - Not Okay - Are Okay