Translation of "with me" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

With - translation :
Com

With me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're with me, you stay with me.
Você está comigo, e vai ficar comigo!
You will not dine with me, ride with me, or even take a walk with me.
Não janta, não passeia, nem sequer dá uma volta comigo.
And me with me hat all over me head.
E eu com o chapéu todo esparramado na cabeça.
With me?
De mim?
With me.
Comigo!
With me?
Verdade?
With me?
Comigo?
Come with me. Let me show you...
Vem comigo, deixa eu te mostrar.
Me wasting me time with you two.
Com vocês só perco tempo.
And me with this in me shirt.
E eu com isto dentro da camisola.
Let me take your book with me.
Eu levo o teu livro comigo.
Tell me you will come with me.
Vem comigo.
Come, sleep with me, Eat with me, stay a little longer
Vem, dormir comigo, comer comigo, ficar um pouco mais
CAPULET Soft! take me with you, take me with you, wife.
Capuleto suave! me leve com você, me leve com você, mulher.
He's been with me for years, helping me with my experiments.
Está comigo há anos e ajudame nas minhas experiências.
He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters.
Quem não é comigo, é contra mim e quem comigo não ajunta, espalha.
Strengthen me with raisins, refresh me with apples For I am faint with love.
Sustentai me com passas, confortai me com maçãs, porque desfaleço de amor.
Come with me.
Venha comigo!
Come with me!
Venha comigo!
They're with me.
Eles estão comigo.
They're with me.
Elas estão comigo.
Dance with me.
Dança comigo.
Dance with me.
Dance comigo.
Sit with me.
Sente se comigo.
Come with me.
Venha comigo.
Come with me.
Vamos embora comigo, vai?
Come with me!
Venha comigo!
Stay with me.
Não morras.
Come with me.
Vem comigo.
Bear with me.
Paciência comigo.
Stay with me.
Fica comigo.
Come with me.
Venham comigo.
Come with me.
Vem daí comigo.
Share with me.
Partilhe comigo.
Come with me.
Venham todos comigo.
With me, aunt.
Comigo, tia.
Home with me.
Estás em casa.
Come with me!
Vem comigo
Stay with me.
Fique comigo...
Stay with me.
Bruno, não voltes a afastarte.
You're with me!
O que você quer?
Nor with me.
Nem comigo.
Come with me...
Se não se importam de vir?
Bear with me.
Conte comigo.
Come with me.
Venha.

 

Related searches : Me With - Equips Me With - Entrusting Me With - Equip Me With - Helped Me With - Present Me With - Furnish Me With - Chance With Me - Presented Me With - Convince Me With - Helps Me With - Assisting Me With - Email Me With - Okay With Me