Translation of "on any aspect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aspect - translation : On any aspect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No new elements were presented by any third parties on this aspect.
Relativamente a esta questão não foram apresentados por terceiros quaisquer novos elementos.
Does any aspect of the acquis communautaire contravene the decree?
b) Há qualquer aspecto do acquis communautaire que infrinja o decreto?
Secondly, on the budgetary aspect.
Em segundo lugar, referir me ei ao aspecto orçamental.
Scientific advice is a priority area for the EMEA and is provided on any aspect of research and
Além disso, a Agência presta aconselhamento aos promotores de medicamentos órfãos designados.
Another aspect that always features in any discussion on the level of Parliament's costs is the limitation of
Hoje tratamos as perguntas ao Conselho de Ministros dos Negócios Estrangeiros.
So I shall concentrate on another aspect.
Vou portanto abordar um outro aspecto.
People are focusing on the wrong aspect.
As pessoas estão a frisar o aspecto errado.
Scarcely any academic research has been done into this aspect of Community law.
De resto, o direito comunitário ainda quase não foi analisado cientificamente, nesse sentido.
Could the Commission tell me if that inventory contains information on any aspect of Member State intervention into the potato market?
Poderá a Comissão informar se esse inventário inclui dados sobre quaisquer aspectos da intervenção dos Estadosmembros no mercado da batata?
The external aspect has been settled, but agreement has not yet been reached on the internal aspect.
Van Putten (S). (NL) A minha pergunta é mais ou menos a mesma que fiz ao Conselho.
Did your world vision, your opinion, change in any aspect after reading the documents?
A sua visão de mundo, suas opiniões sobre nossa atual realidade mudou com as informações a que você teve acesso?
Each focuses on a different aspect of KDE.
Cada uma foca se num aspecto diferente do KDE.
I organized a hear ing on that aspect.
Que significa isto numa perspectiva a longo prazo, até ao ano 2000, da qual deveríamos estar a falar?
But on this aspect we note an important
O Bundestag deverá portanto poder escolher
It is in any case high time that that aspect was brought into the debate.
Aliás, já é tempo de introduzir esse aspecto no debate.
I do not wish to make any changes to this particular aspect of the compromise.
Não quero, pois, tocar neste aspecto do compromisso.
Aspect
Proporções
This does not in any way mean, Mr President, that I am inclined to the view that we must agree on every aspect.
Poderíamos ter reduzido a sobrecarga de óxido nítrico na Comunidade em 15 a 20 , e isto numa época em que apenas uma em cada quatro árvores não está
Aspect published its final novel on March 1, 2004.
Aspect lançou seu último romance em 01 de março de 2004.
So he goes on talking about this mystificatory aspect.
Por isso ele continua a falar sobre este aspecto mistificador.
My group has tabled three amendments on this aspect.
Para esse fim, o meu grupo apresentou três alterações.
I will focus on one aspect at a time.
Finalmente, espero que a Comissão aprove ainda uma estratégia orçamental, sobretudo para reforçar e defender a nossa moeda, o euro.
I will move on to outline the negative aspect.
Em seguida, irei expor o aspecto negativo.
I say almost every aspect, because there is one aspect of this story which they have thrown no light on.
Eu digo quase todos aspectos, porque há um aspecto dessa história que eles deixaram de iluminar.
I say almost every aspect, because there is one aspect of this story which they have thrown no light on.
Eu digo quase todos os aspetos pois há um aspeto desta história que deixaram por iluminar.
Any aspect of this which may impinge on the Commission' s right of initiative will obviously have to be done through the Commission itself.
Mas temos de perceber que tudo aquilo que possa tocar ao direito de iniciativa da Comissão terá obviamente que ser realizado através da própria Comissão.
The European Union cannot turn its back on this region for, as classical humanism dictates, we cannot ignore any aspect of the human condition.
A União Europeia não pode ficar indiferente a esta zona, já que nada da condição humana nos pode ser estranho, como reza o humanismo clássico.
Architecture Japanese architecture has as long of a history as any other aspect of Japanese culture.
Arquitetura A arquitetura japonesa tem uma história tão longa quanto qualquer outro aspecto da cultura japonesa.
Another aspect for which the directive does not yet provide any guarantees is the election system.
O facto de hoje falarmos aqui desta questão mos tra que a Europa tem algo de diferente e de novo a dizer relativamente às empresas comerciais, no que respeita à sua estrutura e ao seu contexto, relativamente ao seu necessário dinamismo económico e à sua função social!
If any changes are yet to be made, therefore, then this aspect is a definite contender.
Como tal, a introduzir se ainda alguma alteração, esse aspecto é um sério candidato.
The Commission therefore takes the view that this particular aspect does not present any particular difficulties.
A Comissão considera portanto que este aspecto não apresenta dificuldades particulares.
This point has already received attention, and I should like to con centrate on another aspect. Until September last year, the Community had not decided on any measures.
E, ao adoptar medidas tão irrisórias, o Conselho lançou a própria CEE para o pântano da hipocrisia já que, to mando tal atitude e em face das recentes posições da Câmara dos Representantes e do Senado norte americanos e mesmo das posições adoptadas pelo Japão, a Comunidade ficou remetida para a cauda dos países e organizações que afirmam a sua oposição ao apartheid e ao regime que o suporta.
Lexical vs. grammatical aspect There is a distinction between grammatical aspect, as described here, and lexical aspect.
O aspecto gramatical tem por objetivo explorar, intuitivamente, os valores aspectuais dos chamados tempos do verbo e dos adjuntos.
The pre vious speakers have all remarked on this aspect.
Pela minha parte, irei abordar três das que considero fundamentais.
I simply wanted to focus your attention on this aspect.
Mas hoje queria apenas dar lhes a conhecer estes aspectos.
Could you please comment on that aspect of my question.
Gostaria que o senhor Comissário dissesse algo sobre essa parte da minha pergunta.
Maintain aspect
Manter as proporções
Display aspect
Proporções de tamanho
Max. Aspect
Aspecto Máximo
Aspect ratio
Proporções custom aspect ratio crop settings
Exact aspect
Aspecto exacto
Aspect Ratio
Proporções' Aspect Ratio 'menu
Maintain Aspect
Manter as Proporções
set aspect
definir a proporção
Maintain aspect
Manter as proporções

 

Related searches : Any Aspect - Any Other Aspect - About Any Aspect - On Every Aspect - On That Aspect - On This Aspect - On Any - Focus On An Aspect - On Any Side - On Any Change - On Any Budget - On Any Issue