Translation of "on television" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

On television - translation : Television - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's on television.
Ela está na televisão.
On 8 February 1988 the Commission sent a communication to the EP on 'High Definition television, digital television and three dimensional television'.
Em 8 de Fevereiro de 1988, a Comissão enviou ao Parlamento uma comunicação sobre televisão de alta definição, televisão digital e televisão a três dimensões .
Bill turned on the television.
Bill ligou a televisão.
Bill turned on the television.
Bill ligou a TV.
Please turn on the television.
Por favor, ligue a TV.
Please turn on the television.
Por favor, ligue a televisão.
Please turn on the television.
Ligue a televisão, por favor.
Please turn the television on.
Por favor, ligue a TV.
Please turn the television on.
Por favor, ligue a televisão.
Were you ever on television?
Você já apareceu na televisão?
I saw Tom on television.
Eu vi Tom na televisão.
For example, there is a restriction on cigarette advertising on television, yet there is no restriction on alcohol advertising on television.
Por exemplo, existem restrições à publicidade ao tabaco nas televisões, mas não há qualquer restrição à publicidade ao álcool na televisão.
Television In 1999 she made her television debut on MTV Brazil, in Mochilão MTV .
Televisão Em 1999 fez sua estreia na televisão na MTV Brasil, no comando do Mochilão MTV .
Should be on television. You! Didn't i tell you to fix the television set?
Tu, não te disse que arranjasses esse aparelho?
I'm going to be on television.
Eu vou estar na televisão.
Subject Advertisements on television and radio
Objecto Anúncios publicitários na televisão e na rádio
I learned this one on television.
Eu aprendi este na televisão.
The television series was very successful in Australia and was still running on Australian television.
A série fez muito sucesso naquele país e continuou a ser exibida por muitos anos.
Align with the European Convention on Trans frontier Television and the Television without Frontiers Directive.
Proceder ao alinhamento pela Convenção Europeia sobre a Televisão Transfronteiras e pela directiva Televisão Sem Fronteiras .
I wound up on every television show.
Eu fui em cada programa de televisão.
I saw the boxing match on television.
Vi a luta de boxe na televisão.
The concert was broadcast on national television.
O concerto foi transmitido pela televisão nacional.
I wound up on every television show.
Apareci em todos os programas de televisão.
Amendment No. 20 is on television sales.
A alteração n2 20 respeita às vendas por televisão.
It is never mentioned on Italian television.
Na televisão italiana nunca se fala do Conselho.
It is never mentioned on Italian television.
Na televisão italiana nunca se fala da Comissão.
Their meeting was broadcast on Vietnamese television.
O seu encontro foi difundido pela televisão vietnamita.
Didn't you watch the conventions on television?
Você não assistiu as convenções na televisão?
On television, Idle created Rutland Weekend Television (RWT), a sketch show on BBC2, written by himself, with music by Neil Innes.
Para a televisão, Idle criou o Rutland Weekend Television (RWT), um programa com sketches na BBC Two que ele próprio escreveu, com música de Neil Innes.
I see subtitles all the time on television.
Eu vejo legendas o tempo todo na televisão.
You hear about it on your television sets.
Ouvimos na televisão.
So, why aren't governments blaring this on television?
Então por que os governos não estão alardeando isso na tevê?
We all know who he is on television.
Sabemos quem ele é da televisão.
Did you watch the soccer game on television?
Você assistiu a partida na televisão?
We saw an interesting program on television yesterday.
Nós vimos um programa interessante ontem na televisão.
The football match was broadcasted live on television.
A partida de futebol foi transmitida ao vivo na televisão.
Interlingua is presented on CDs, radio, and television.
A gramática eo vocabulário Interlingua foram publicados em 1951.
This was initially shown on United States television.
Foi inicialmente exibido na televisão dos EUA.
Rubin has starred in film and on television.
Jennifer estrelou tanto no cinema quanto na televisão.
We hear it on television and in storybooks.
Ensinamo la aos nossos filhos, ouvimo la na televisão e em livros de histórias.
We all know who he is on television.
Todos sabemos quem ele é na televisão.
You hear about it on your television sets.
Ouvem falar disso na televisão.
He said so on British television last year.
Foi isso que ele disse no ano passado na televisão britânica.
I have spoken on radio and television programmes.
Falei em programas de rádio e de televisão.
'Don't turn the television on it might explode!'
Não ligues a televisão, pode explodir!

 

Related searches : Broadcast On Television - Aired On Television - Broadcasted On Television - Appear On Television - Watch On Television - Shown On Television - Show On Television - Television On Demand - On National Television - On-demand Television - Television Show - Broadcast Television - Television Series