Translation of "only one night" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Night - translation : Only - translation :

Only one night - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, but only for one night.
Está bem, mas esta noite.
They only want to use your boat for one night.
Eles querem usar o teu barco por uma noite.
The battle lasted only one night, but it was unique in its complexity.
A batalha durou apenas uma noite, mas foi única na sua complexidade.
One of our guards returned late last night, and only just with his life.
Um de nossos guardas retornou tarde da noite ontem, e somente com sua vida.
Sure, only I hope it's better than the one you turned in last night.
Claro, espero que seja melhor que a de ontem à noite.
The only concert Tom has ever gone to was the one Mary gave last night.
O único concerto a que Tom já assistiu foi o que Mary deu ontem à noite.
I paid you 12 for a week's rent, and I've only been here one night.
Pagueilhe 12 dólares por uma semana de renda e cá estive uma noite.
That only blooms at night.
Floresce apenas à noite.
Only last night, wasn't it?
Foi ontem à noite, não foi?
You only opened last night.
Estreouse ontem à noite.
It happened one night.
Aconteceu em uma noite.
Good night... funny one.
Boa noite... gracinha.
I went one night.
Via uma noite.
It will only need another night.
precisa de mais uma noite, senhor.
This night belongs only to us.
Esta noite é nossa.
One day, one night, that's the pity
Um dia, uma noite. Que pena.
How can one explain what one does at night in the lab, every single night?
Como se pode explicar o que se faz no laboratório, todo santo dia?
How can one explain what one does at night in the lab, every single night?
Como lhe explicar o que se vai fazer à noite no laboratório, todas as noites?
This means they only ever show one face to their stars, with one side in perpetual day, the other in perpetual night.
Isto significa que eles somente mostram uma face para as suas estrelas, ficando um lado em dia perpétuo e o outro em noite perpétua.
Abimelech Sarah snatched one night
Abimeleque Sarah pegou uma noite
Yeah, just for one night.
por uma noite.
Not bad for one night.
Que tal para uma noite?
Yeah. One night last week.
Uma noite, na semana passada.
He came here one night.
Ele veio cá uma destas noites.
One night, a long time
Uma noite, há muito tempo
I spent one night there.
Passei lá uma noite.
One a night can't hurt.
Um por noite não fará mal.
I, I don't want one for one night.
Não quero uma mala para uma noite.
That's why I only go at night.
Por aí passo de noite.
They shall remain only for the night.
Muito bem.
Björk's former band, the Sugarcubes, reunited for a one night only concert in Reykjavík on 17 November 2006.
A antiga banda de Björk, The Sugarcubes, se reúne para uma noite de um concerto em Reykjavík, em 17 de Novembro de 2006.
We are only young if we seize the night Tonight we own the night
somos jovens se aproveitarmos a noite Hoje, somos os donos da noite
We are only young if we seize the night Tonight we own the night
somos jovens se aproveitarmos a noite Hoje a noite somos os donos da noite
We are only young if we seize the night Tonight we own the night
Que possamos cantar e dançar até perder a cabeça somos jovens se aproveitarmos a noite
Then, one night, the scene changes.
Então, uma noite, a imagem muda.
One night, she had a dream.
Uma noite, ela teve um sonho.
My one night out all week.
A minha única saída da semana .
Then, one night, the scene changes.
Uma noite, o cenário muda.
If it should rain one night
Se vêem porventura
Queen Elizabeth stayed there one night.
A rainha Elizabeth já lá passou uma noite.
That's enough surprises for one night.
São bastante surpresas para uma noite.
Tom only sleeps about five hours a night.
Tom dorme cerca de cinco horas por noite.
MAN No. I only saw him that night.
Isso depende da quantidade que ela consumiu.
It only occurs at this time of night.
surge a esta hora da noite.
But, Ann, I only met him last night.
Mas, Ann, eu o conheci ontem à noite.

 

Related searches : One Night - Only One - One Only - Only At Night - One-night Stand - One Night Deposit - One Night Left - One Night Accommodation - In One Night - Stay One Night - One More Night - For One Night - One Night Stand - Spend One Night