Translation of "one off decision" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
France, for one, had announced its decision to write off its public bilateral claims on the LDCs. | A França, por seu turno, anunciara a sua decisão de anular os créditos bilaterais públicos sobre os PMA. |
One off aid | Auxílio una tantum (auxílio único) |
One off correction | Correcção pontual. |
One off correction. | Correcção pontual. |
one off 1,5 | pontual 1,5 |
one off 100 | pontual 100 |
One shoe off and the other shoe off. | Um sapato fora e outro sapato fora. |
That one's off one. | Que um está fora um. |
No. One on, one off, one in the wash. | Uma vestida, uma despida, uma para lavar. |
Off to the left, and one off to the right. | Para a esquerda, e um para a direita. |
They yield one year off, one year on. | Rendem um ano, um ano em. |
I'll tear off its legs, one by one | Arrancarei uma pata atrás da outra. |
Take the other one off. | Porque não tira o outro também? |
Lay off of this one. | Fiquem longe deste. |
She's off on another one. | Ela está noutra. |
Payment delays one off correction | Atrasos de pagamento correcção pontual. |
It's got one patty, so it's off by one. | Ele tem tenho uma patty, então é por um. |
So I cut one rope off. | Daí tirei uma corda. |
One off revision or regular revision ? | A revisão é única ou periódica ? |
It's got one knob, on off. | Tem um botão, ligar desligar. |
That's one ship neatly disposed off. | Um barco muito bem destruído. |
I told him off one time. | Dei bronca nele uma vez |
One of them off the Uboat. | É verdade, meu amigo. |
You can take one place off. | Você pode tirar um prato. |
One lone man stood off Vittorio? | Um único homem afugentou o Vittorio? |
now I can talk, no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | Agora eu posso falar, ninguém sai, eu sei o quanto gostas Agora eu posso falar, ninguém sai Agora eu posso falar, ninguém sai |
And the next day one rope off. | No dia seguinte tirei outra corda. |
One of these is scratch off masterpieces. | Um deles é rascunhar obras primas. |
Tom took off one of his gloves. | Tom tirou umas de suas luvas. |
One of these is scratch off masterpieces. | Um destes é raspadinhas de obras primas. |
This surplus is not a one off. | Não é a primeira vez que sobra dinheiro. |
One of them shook off this morning. | Uma delas abanou esta manhã. |
You can take this one off now. | Já pode tirar este. |
He started off thinking of number one. | No início, ele olhava só pelos seus próprios interesses. |
You'd have one problem off your hands. | Teria uma preocupação a menos. |
Suppose they stand off one more attack? | Supõe que resistem a mais um ataque? |
Ceiling for the One off connection price | Valor máximo dos encargos de ligação não recorrentes |
This one is going off. And oh, I have the ringer off. Tsh! Great. | Esse está tocando e,.. ah, ele está para vibrar! Pffftt! Ótimo! |
It's going to nab off a hydrogen off of one of the beta carbons. | Vai retirar um dos Hidrogénios fora de um dos carbonos BETA. |
There is one more decision. | Isso implicaria em mais uma decisão. |
There is one more decision. | Ainda há mais uma decisão. |
SELIGMAN (ED). Mr President, we have already put this report off for one part session and it really is vital that Parliament reaches a decision. | Seligman (ED). (EN) Senhor Presidente, já adiámos este relatório um período de sessões e é de facto vital que o Parlamento chegue a uma decisão. |
I guess it's lost... now I can talk no one gets off, I know how you like to now I can talk, no one gets off now I can talk, no one gets off | Eu acho que está perdido... Agora eu posso falar, ninguém sai, eu sei o quanto gostas Agora eu posso falar, ninguém sai |
That every person here, every decision that you've made today, every decision you've made in your life, you've not really made that decision, but in fact, every single permutation of those decisions is made, each one going off into a new universe. | Que cada pessoa aqui, cada decisão que tomaram hoje, cada decisão que tomaram na vida, vocês não tomaram realmente essa decisão, mas, na verdade, cada permuta dessas decisões está feita, cada uma indo para um novo universo. |
That every person here, every decision that you've made today, every decision you've made in your life, you've not really made that decision, but in fact, every single permutation of those decisions is made, each one going off into a new universe. | Ou seja, que todas as decisões que vocês tenham tomado hoje, todas as decisões que tenham tomado na vida, não foram tomadas por vocês, mas que, cada umas das opções existentes nessas decisões foi tomada, dirigindo se a um novo universo. |
Related searches : One-off - Off One - Trade-off Decision - One-off Basis - One-off Items - One-off Investment - One-off Expenses - One-off Project - One-off Incident - One-off Donation - One-off Adjustment - One-off Approval - One Off Approach - One-off Grant