Translation of "only a fool" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm only a little fool. | Sou apenas um pequeno idiota. |
A fool sees only today. | Um doido só vê o hoje. |
Only a fool would suppose that. | Apenas um tolo suporia isso. |
Only a fool doesn't fear the sea. | Só um tolo não teme o mar. |
You can only fool a Firefly twice. | Só podes enganar um Firefly duas vezes. |
But only a fool would trust you. | Mas somente um tolo confiaria em você. |
Silence is the only answer to a fool. | O silêncio é a única resposta para um tolo. |
Obviously, a fool can think only foolish thoughts. | Obviamente, um tolo só pode pensar tolices. |
You're not only a coward, Stroud. You're a fool. | Para alem de ser cobarde, ainda por cima e parvo. |
You're still the same, only I've been a fool. | Tu ainda és a mesma, só que eu fui um parvo. |
We only fool ourselves to think so. | Não. Não precisamos de nos enganar, pensando assim. |
Only a fool or a liar would say that they look the same! | Só um burro ou mentiroso diriam que são iguais! |
Only a fool or a liar would say that they look the same! | comparado com o seu péssimo papel! Só um tolo diria que é o mesmo! |
Only the fool sayeth... there is no God. | Só os tolos dizem que DEUS não existe. |
Only a fool would imagine we could raid enemy ships for supplies now. | Só um tolo pensava que atacaríamos navios inimigos pelas provisões. |
Only to find myself a fool and sever her chains, I might add. | Só para fazer figura de parvo e cortarlhe os grilhões, digase. |
Fool! fool! | Tolo! tolo! |
Fool, fool! | Tolo, tolo! |
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. | O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião. |
If I went, I'd only come back like a fool, and you know it. | Se fosse, voltaria como um tolo, bem o sabeis. |
You're a fool. | Você é louco. |
What a fool | Que tolo |
You're a fool. | Você é um tolo. |
You're a fool. | Você está louca. |
Girl's a fool. | A rapariga é uma tola. |
He's a fool. | Ele é um tolo. |
She's a fool. | Aquilo é uma doidivanas. |
You're a fool. | És um parvo. |
Lucy's a fool. | A Lucy é uma parva. |
Like a fool! | Parecia idiota. |
What a fool! | Mas que tolo! |
Yes, a fool! | Pateta, sim! |
Uriah's a fool. | Uriah é um tolo. |
He's a fool. | Ele é um tonto. |
Fool! Oh, you fool! | Boba,sua boba! |
All the best fools come from Ireland but only a greater fool would go there. | Os melhores bobos vêm da Irlanda, mas apenas um bobo maior iria para lá . |
If he only had the wit to realize it, the fool! | Se ele tivesse juízo para perceber, o idiota! |
Don't be a fool. | Não seja estúpido. |
Don't be a fool. | Não seja bobo. |
Tom isn't a fool. | Tom não é um idiota. |
I'm such a fool. | Sou tão tolo. |
I'm such a fool. | Sou tão bobo. |
I'm such a fool. | Sou burro pra caramba. |
I'm not a fool. | Eu não sou um idiota. |
I'm not a fool. | Eu não sou idiota. |
Related searches : A Fool - Become A Fool - Being A Fool - Make A Fool - Like A Fool - Such A Fool - Act A Fool - Making A Fool - Look A Fool - Only A - Only(a) - Fool You - Fool Yourself